登陆注册
5420600000011

第11章 LETTER III(2)

The prohibition of drinking coffee under a penalty,and the encouragement given to public distilleries,tend to impoverish the poor,who are not affected by the sumptuary laws;for the regent has lately laid very severe restraints on the articles of dress,which the middling class of people found grievous,because it obliged them to throw aside finery that might have lasted them for their lives.

These may be termed vexatious;still the death of the king,by saving them from the consequences his ambition would naturally have entailed on them,may be reckoned a blessing.

Besides,the French Revolution has not only rendered all the crowned heads more cautious,but has so decreased everywhere (excepting amongst themselves)a respect for nobility,that the peasantry have not only lost their blind reverence for their seigniors,but complain in a manly style of oppressions which before they did not think of denominating such,because they were taught to consider themselves as a different order of beings.And,perhaps,the efforts which the aristocrats are making here,as well as in every other part of Europe,to secure their sway,will be the most effectual mode of undermining it,taking into the calculation that the King of Sweden,like most of the potentates of Europe,has continually been augmenting his power by encroaching on the privileges of the nobles.

The well-bred Swedes of the capital are formed on the ancient French model,and they in general speak that language;for they have a knack at acquiring languages with tolerable fluency.This may be reckoned an advantage in some respects;but it prevents the cultivation of their own,and any considerable advance in literary pursuits.

A sensible writer has lately observed (I have not his work by me,therefore cannot quote his exact words),"That the Americans very wisely let the Europeans make their books and fashions for them."But I cannot coincide with him in this opinion.The reflection necessary to produce a certain number even of tolerable productions augments more than he is aware of the mass of knowledge in the community.Desultory reading is commonly a mere pastime.But we must have an object to refer our reflections to,or they will seldom go below the surface.As in travelling,the keeping of a journal excites to many useful inquiries that would not have been thought of had the traveller only determined to see all he could see,without ever asking himself for what purpose.Besides,the very dabbling in literature furnishes harmless topics of conversation;for the not having such subjects at hand,though they are often insupportably fatiguing,renders the inhabitants of little towns prying and censorious.Idleness,rather than ill-nature,gives birth to scandal,and to the observation of little incidents which narrows the mind.It is frequently only the fear of being talked of which produces that puerile scrupulosity about trifles incompatible with an enlarged plan of usefulness,and with the basis of all moral principles--respect for the virtues which are not merely the virtues of convention.

I am,my friend,more and more convinced that a metropolis,or an abode absolutely solitary,is the best calculated for the improvement of the heart,as well as the understanding;whether we desire to become acquainted with man,nature,or ourselves.Mixing with mankind,we are obliged to examine our prejudices,and often imperceptibly lose,as we analyse them.And in the country,growing intimate with nature,a thousand little circumstances,unseen by vulgar eyes,give birth to sentiments dear to the imagination,and inquiries which expand the soul,particularly when cultivation has not smoothed into insipidity all its originality of character.

I love the country,yet whenever I see a picturesque situation chosen on which to erect a dwelling I am always afraid of the improvements.It requires uncommon taste to form a whole,and to introduce accommodations and ornaments analogous with the surrounding-scene.

It visited,near Gothenburg,a house with improved land about it,with which I was particularly delighted.It was close to a lake embosomed in pine-clad rocks.In one part of the meadows your eye was directed to the broad expanse,in another you were led into a shade,to see a part of it,in the form of a river,rush amongst the fragments of rocks and roots of trees;nothing seemed forced.One recess,particularly grand and solemn amongst the towering cliffs,had a rude stone table and seat placed in it,that might have served for a Druid's haunt,whilst a placid stream below enlivened the flowers on its margin,where light-footed elves would gladly have danced their airy rounds.

Here the hand of taste was conspicuous though not obtrusive,and formed a contrast with another abode in the same neighbourhood,on which much money had been lavished;where Italian colonnades were placed to excite the wonder of the rude crags,and a stone staircase,to threaten with destruction a wooden house.Venuses and Apollos condemned to lie hid in snow three parts of the year seemed equally displaced,and called the attention off from the surrounding sublimity,without inspiring any voluptuous sensations.Yet even these abortions of vanity have been useful.Numberless workmen have been employed,and the superintending artist has improved the labourers,whose unskilfulness tormented him,by obliging them to submit to the discipline of rules.Adieu!

Yours affectionately.

同类推荐
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祈祷文

    祈祷文

    主啊,俺感谢您赞美您,您保佑俺今天平安无事地过了一天。现在俺要睡在您的怀里,依着您温暖的身体。让俺睡一个好觉吧。嗯,俺记起来了,俺今天还没向主祈祷呢。俺的神,请您原谅俺不记事。人老了就这样,说过的事转头就忘。俺现在起来,跪在主面前祈祷。今天祈祷的内容俺的主已经听过了,俺自己都有些烦了。但俺一个农村老太太,除了祈祷这点鸡毛蒜皮的事情,还真没有其他新鲜的事儿。不对,嗯,俺的主,今天俺有新内容向您汇报,虽然人还是那些人,但事儿绝对不一样。亲爱的主,俺的神。俺先给您汇报一下天气。今儿早上起来就刮东北风,一刮就是一天啊。
  • 我成了学霸

    我成了学霸

    一个名为一个学霸系统的系统降临到一名高中生身上的故事。
  • 快穿之北零南幽

    快穿之北零南幽

    就很棒!!北零站着一片废墟上低头默默注视着。衣服脏了呢。“狗子,出来”北零语气平静。怎么办怎么办,狗生药丸。脑子里想去隔壁系统说的话。“要装,要夸”哦~-----“来嘞,小主子”狗子快速眨着眼睛,企图用卖萌逃过。“……”有饼饼?“解释一下?嗯?”表面更加平静。怎么没用。“小仙女,大神,大佬,主子,大……”狗子话没说完。【世界崩塌,任务失败】【扣积分50】【目前积分250】懵b的狗子“???”还能不能愉快的一起玩耍了。女主强大,为她打call。1v1禁欲上仙如何给撩的“无法自拔”小奶狗,还有(?ω?)
  • 琴瑟

    琴瑟

    一对在城市中打工的夫妇,尽管小说也写了他们在城市中生活的不易,围绕着一日三餐、夫妻二人各种生活而来,萦绕着驳杂的烟气,湿气和人气。但这些还只是背景,小说重心在于写妻子的一次精神出轨,她看见城市中成功的男子引起了一系列心理的变化,并显诸梦中……
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长公主不好惹

    长公主不好惹

    三生石上,刻下的是他和她的名字,可是命运弄人,两个早就注定在一起的人,竟无法长相厮守,白头偕老。前两世,一方早早的离去,另一方活得人不像人,鬼不像鬼,最后也去了。可是,这第三世,是老天爷心软了吗,让他们如愿在一起,可是,有时候他们周围的人常常因为老天爷的心软,而吃某样东西吃到撑。黄河路上,忘川河边,奈何桥上。是谁留下了眼泪?是谁许下了誓言?两个人的命运又该如何?
  • 光魂

    光魂

    本书是《中国国防科技科学家文学传记》丛书之一,是中国当代传记文学。 本书介绍了一个与美国的“星球大战计划”、西欧的“尤里卡计划”和中国的“863计划”联系在一起的名字——中国光学之父、中国精密机械事业的奠基者之一、中国仪器仪表事业的奠基者之一、中国现代计量事业的奠基者之一,一个集二十多个“中国第一”于一身的人。他就是中国著名光学家王大珩的生平事迹。
  • 一品御前侍女

    一品御前侍女

    年少便被派来当细作,长孙沐汐对宫中的一切人和事都很熟悉,有皇上和太后保驾护航,长孙沐汐虽为御前侍女,却也要风得风,要雨得雨,谁敢欺负她,转身一告状,什么问题都解决了,只是,一向如意的她,心中却一直有一个讨厌的人,那个四皇子,我告诉你,虽然我很喜欢你母妃和你妹妹,但一点都不妨碍我讨厌你啊,啊,你说什么,喜欢我,开什么玩笑,哎,我没答应和你在一起啊,你给我死开点,别整天在我眼前晃来晃去,行不行?这是一个宫女上位记,也是一个皇子追妻记,过程比较坎坷,但结局总归还是圆满滴!
  • 数据可视化仙路

    数据可视化仙路

    修仙?修个锤子仙。走仙路?我为什么不开飞船直接飞过去呢。这是一本非硬核科幻小说。
  • 参与海湾战争的中国留学生

    参与海湾战争的中国留学生

    “1961年,国内遭受了严重的自然灾害,饥饿威胁着人们。为了求生,我从云南越过边境逃到北越;两个月后,又偷渡到南越的西贡。我在西货码头干苦力,直到1963年冬天。我本来想把赚的三百美元寄回国给你爸和你妈,但是发大财的强烈愿望,促使我用这三百美元买通了一艘西班牙货轮上的水手,他将我藏在集装箱内。偷渡进美国。”陶的叔叔沉浸在往事之中,手轻轻颤抖,“我在美国是个无户籍无居留权的‘黑人’,为了混下去,我加入了唐人街上的黑社会,在四年的时间内,打架斗殴,坑蒙拐骗,除了没杀过人.其它的坏事都做绝了。这样我四年赚了10万美元。然后,我用自残一腿的办法,退出黑社会,在纽约三十七大街开了一家餐馆。二十多年,我攒下了百万家产。当你哥哥亢还只有八岁的时候,我将他接来美国,并加入了美国国籍。我的目的,就是为了让我流血流汗掐来的一份家业,有一个继承人哪!”陶的叔叔者泪纵横,悲痛不已。