登陆注册
5420800000110

第110章 17th March,1838(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Mar.27,1838)MADRID,CALLE SANTIAGO,No.16.

17MARCH,1838.

REVD.AND DEAR SIR,-As I entertain little doubt that yourself and my other good friends are anxious to obtain information respecting the course of matters in Madrid,I write the present letter,although I could have wished to tarry a little longer,in the hope of being able to afford more satisfactory intelligence.In the first place,allow me to state that about six weeks since Idespatched to England a copy of Saint Luke in Rommany,by the courier of the Embassy,which I hope you received,and that it afforded you satisfaction.I may also add that yesterday the printing of the Basque translation of the same Gospel was brought to a happy conclusion,to my very great satisfaction,as it has caused me much trouble and anxiety,the press having been brought to a stop three times from the necessity of casting fresh type,the usual Spanish founts being insufficient to print a sheet in this singular language,owing to all its words being contained within the compass of six or seven letters,the demand for which is in consequence tremendous.With the Rommany I had no difficulty whatever.Within a week or two it is my intention to publish both Gospels simultaneously.With this preamble,I will now proceed to other matters.

During the last two months I have been almost incessantly engaged in negotiations with the Ministry of Count Ofalia,for the purpose of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid and the nullification of the prohibition.I have experienced,as might be expected,great opposition,which I have not yet surmounted;but Iam by no means dispirited,as these obstacles are merely temporary.

I have had to contend against six Bishops at present resident in Madrid,and amongst them him of Toledo,the Primate of Spain,who have denounced the Bible,the Bible Society,and myself.

Nevertheless,notwithstanding their powerful and united efforts,they have been unable to effect their principal object,namely,my expulsion from Madrid and Spain.The Count Ofalia is a very good and excellent man,though weak and superstitious to an exceeding degree;and notwithstanding he has permitted himself to be made the instrument,to a certain extent,of these people,he will not consent to be pushed to such a length.Throughout this business,as far as it has proceeded,I cannot find words sufficiently strong,to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers has displayed in the cause of the Testament.He has had six interviews with Ofalia on the subject,and in these he has expressed to him his sense of the injustice and tyranny which have been practised in this instance towards his countryman,as he does me the honour of calling me.Ofalia has been much moved by these remonstrances,and on several occasions has promised to do all in his power to oblige Sir George;but then the Bishops,and particularly his confessor,whom he consults every night,again beset him,and playing upon his religious fears,prevent him from acting a just,honest,and honourable part.

At the desire of Sir George Villiers,I drew up,a little time since,a brief account of the Bible Society and an exposition of its views,especially in respect to Spain,which he himself presented with his own hand to the Count.Of this memorial I send you a translation,and I think that you will do me the justice to say that,if I have not flattered and cajoled,I have expressed myself honestly and frankly,as a Christian ought.Ofalia on reading it,said,'What a pity that this is a mixed society,and that all its members are not Catholics.'A few days subsequently,to my great astonishment,he sent a message to me by a friend,requesting that I would send him a copy of my Gypsy Gospel.I may as well here state that the fame of this work,although unpublished,has spread like wildfire through Madrid,and every person is passionately eager to possess a copy;indeed,several grandees of Spain have sent messages with similar requests,all of which I have,however,denied.I instantly resolved to take advantage of this overture on the part of Count Ofalia,and to call on him myself.I therefore caused a copy of the Gospel to be handsomely bound,and proceeding to the palace,was instantly admitted to him.He is a dusky,diminutive person,between fifty and sixty years of age,with false hair and teeth,but exceedingly gentlemanly manners.He received me with great affability,and thanked me for my present;but on my proceeding to speak of the New Testament,he told me that the subject was surrounded with difficulties,and that the whole body of the clergy had taken up the matter against me;but he conjured me to be patient and peaceable,and he would endeavour to devise some plan to satisfy me.Amongst other things,he said that the Bishops hated a sectarian more than an atheist;whereupon I replied,that,like the Pharisees of old,they cared more for the gold of the Temple than the Temple itself.Throughout the whole of our interview he evidently laboured under great fear,and was continually looking behind and around him,seemingly in dread of being overheard,which brought to my mind an expression of Sir George Villiers,that if there be any truth in metempsychosis,the ANIMA of Count Ofalia must have originally belonged to a mouse.We parted in kindness,and I went away wondering by what strange chance this poor man had become Prime Minister of a country like Spain.

同类推荐
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真章奏

    上清诸真章奏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定平定台湾纪略

    钦定平定台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经探玄记

    华严经探玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一拳九影

    一拳九影

    叶诺,一个来自于土星贫民窟的少年。怀揣着武侠梦,来到地球习武。功法与病毒融合,开启了无限进化之旅。凭借一拳之威,击败来自于宇宙各个地球留学天才。毕业同年,距离地球5000光年,巨龙星座明教总部。鹰状星云区域内,突现滔天火光。燃烧的巨大圣火令,照亮了半个巨龙座。黝黑冰冷的宇宙,在这一刻仿佛有了一丝温暖。当火光熄灭……明教覆灭。宇宙第一次大战,江湖侠义就此拉开序幕。
  • 赤剑麟衣行

    赤剑麟衣行

    那夜,鲜血浸满他纹绣麒麟图腾的白衣,破败废墟中,他一个孤人,一把赤剑,斩杀尽那些所谓的武林正道,江湖豪杰。那天,他独自一人立在高崖,目送他离开………残阳如血,通红色的,透明!
  • 锦鲤世家

    锦鲤世家

    山茶花愈开愈热烈,一双眼早已为世间混浊。 前半生,她倾尽心血为了族群却搏来一场空,挥剑自尽。 后半生,他放下所有,力挽狂澜,只守护她一人。政客相见,亦敌亦友,相杀相爱,又将擦出怎样的火花?试着以另一种生物的眼光看待现代人类,看待我们自己,又会有怎样的五味杂陈呢?这里新手新作,开始甜,后面狠虐的大型催泪文。当然喜欢了也要投推荐票哦(????`)
  • 快穿之宿主总想黑化

    快穿之宿主总想黑化

    又名《快穿之原云柯的变形记》主角视角:原云柯很倒霉,不仅被系统君抓了壮丁,还失忆了。向系统君要回记忆,人家说你的平凡的一生不值得一记,赶紧完成任务赎回身体就哦了。她,原云柯,很生气,很想原地黑化。系统君视角:系统君很倒霉,为了抓一个人冲年末业绩,居然抓了这么个二百五,自大又蜜汁自信!还想黑化,也不看智商黑化够不够用。它,系统君,很生气,很想退货。
  • 很纯很卖萌:钻石富豪来相亲

    很纯很卖萌:钻石富豪来相亲

    他的儿子穿着限量版小西装,冷酷高傲;她的儿子却笑得像只喜羊羊。两个孩子一模一样,气质截然不同。那一刻,他咆哮如雷:“女人,你竟敢偷走我一个儿子!”(精彩片段)某电视相亲节目上,主持人问:“小盆友,你怎么也来相亲?”“我爸又老又渣,我替妈妈找恋人,甩掉他!”“额?所以你要撬你爸墙角?”“没错,非诚勿扰!”电视机前的冰冷男人,看着荧幕里的小盆友,眸光一冷,女人,你死定了!
  • 德川家康(新版)5:龙争虎斗

    德川家康(新版)5:龙争虎斗

    日本版的《三国演义》,史书、权书、商书“三书合一”,政企商业领袖必读图书!一部日本首相要求内阁成员必须熟读的书,一部经营之神松下幸之助要求松下干部必须研读的书,一部美国驻日大使认为,要了解日本、超越日本,必先阅读的书,一部韩国媒体评为“影响韩国CEO最有价值古典图书。”美国前驻日大使赖世和说:“每一个日本人都是一个德川家康,要了解日本、超越日本,必须先了解德川家康。”德川家康究竟是何许人?德川家康结束了日本百余年的战乱,开创三百年太平盛世,建立了完整意义上的日本国。《德川家康》将日本战国中后期织田信长、武田信玄、丰臣秀吉、德川家康等群雄并起的历史苍劲地铺展开来。
  • 龙先生别来无恙

    龙先生别来无恙

    他是商业奇才帝国集团总裁。她问他:“你到底有多强大。”他轻轻的开博唇道:“你可以去试一试。”某人就真的就去试了,有一天保镖来报:“少爷,不好啦,夏小姐把蓝氏集团的大小姐给打了。”他只是轻轻笑了笑的说:“你问她打得过瘾吗?不过瘾的话给她一把刀,让她怎么开心怎么玩,不过千万给,我记住不要伤了她。”保镖又来报:“少爷,夏小姐和萧家少爷一起去看电影啦!”她只是浅浅地说:“把电给我停三天三夜。”保镖又来报:“少爷,不好拉夏小姐她…她…她留信说不想再面对,你………你这个活阎王了,要出去另寻新欢。”某人脸色一沉着脸说道:“那你去把她给我抓回来。”某人又一想,他的小东西他最清楚了又道:“算了,还是我亲自去。”某人被抓回来以后,道:“呜呜呜呜,我不就是开个玩笑吗,你至于让我*******吗?呜呜呜呜!”你给我等着,我总有一天会还回去的。你以为想抓我,就那么好抓吗?如果不是我故意让你抓到,你真以为我有那么好抓吗?
  • 黑暗秩序I地狱行者

    黑暗秩序I地狱行者

    年轻人:“自我介绍一下,我叫孙放,孙悟空的孙,放屁的放。”脚下的众冥王痛苦哀嚎,远处的战天使们吓得瑟瑟发抖。碳烤烟熏肺,油炸脂肪肝,这是一个崇尚黑暗料理的亡者世界。吊打加百列,暴揍路西法,这是一个纯爷们儿的地狱之旅。海拉、莫甘娜、切茜娅、地藏王、阿努比斯、阿修罗王、十殿阎王齐齐登场。这是一个行者与天使与魔鬼的故事。PS:本书口味稍重。
  • 公子惊华:乱世第一邪后

    公子惊华:乱世第一邪后

    她是身带封印异能、冠宠天下的倾世公主;他是身份扑朔迷离、天赋异禀的绝色公子。……皇权、身世、阴谋、恩义情仇……当迷雾接踵而至,到那时,且看她置身其中,如何演绎这血色江湖!风煜笙:红尘乱世,有佳人相伴,夫复何求?洛唯歌:此生我负这天下人,也定不负他!独孤玹夜:从此以后,你和他,再无生离死别。
  • 杀手皇后:皇上随我挑

    杀手皇后:皇上随我挑

    顶级杀手魂穿嫡女,利用自身优势帮助夫君谋得帝王之位,却发现原来自己只是一个炮灰女配,一生辛劳只是为他人做嫁衣。拼死和渣男、渣女同归于尽,以为黄泉路远,孟婆汤苦,生生世世不再相见!命运又和她开了一个玩笑,再次让她回到了穿越的原点。既然上天赐予了一次反悔的机会,踢开渣男、渣女,她势必让那些贱人生不如死。