登陆注册
5420800000123

第123章 25th May,1838

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.June 4,1838)MADRID,MAY 25,1838,CALLE SANTIAGO.

REVD.AND DEAR SIR,-Events follow each other so quickly in this singular country,and my situation is so peculiar,and I am afraid so little understood at home,that I am obliged to take up the pen more frequently than I am inclined.Do not think me intrusive in again troubling you.I do it in the hope of preventing any alarm which an incorrect report of the following circumstance might cause you.

Immediately on receiving intelligence of the scenes which had taken place at Malaga,the Spanish Government resolved to put an end to all Bible transactions in Spain,and forthwith gave orders for the seizure of all the Bibles and Testaments in the country wherever they might be deposited or exposed for sale.They notified the same to Sir George Villiers,expressly stating that the resolution was taken in consequence of the,'OCURRIDO EN MALAGA.'I have now learnt that several of my depots have been seized in various parts of Spain,for example,at Salamanca,Seville,and of course at Malaga.This,however,gives me little uneasiness,for,with the blessing of God,I shall be able to repair all,always provided Iam allowed to follow my own plans,and to avail myself of the advantages which have lately been opened especially to cultivate the kind feeling lately manifested towards me by the principal Spanish clergy.

But now prompt measures must be taken on the part of the Bible Society.Knowing as I do the character of the unfortunate man who has lately caused so much havoc,I am apprehensive that he may be guilty of some fresh excess.From Mr.Rule's letter,which Iforwarded to you,it appears that for some time it has been his intention to quit Spain,but not quietly,witness this last affair of Malaga.Now my fear is that on his return to Barcelona,on finding that the books and Bibles intrusted to his discretion have been seized,he will publish as a parting legacy some tirade against the Government and clergy.If he do,he will probably bring himself into trouble and at all events destruction on our cause;for the Government is quite despotic,as indeed is necessary at the present time,and the whole of Spain is under martial law.

Therefore for his own sake,if not for the sake of the cause,let him instantly retire,abandoning the Bibles to their fate.They shall not be lost.

I have had,as you are aware,an interview with the Archbishop of Toledo.I have not time to state particulars,but he said amongst other things,'Be prudent,the Government are disposed to arrange matters amicably,and I am disposed to co-operate with them.'At parting he shook me most kindly by the hand,saying that he liked me.Sir George intends to visit him in a few days.He is an old,venerable-looking man,between seventy and eighty.When I saw him,he was dressed with the utmost simplicity,with the exception of a most splendid amethyst ring,the lustre of which was truly dazzling.

My poor servant,a Basque from Hernani,is,I am afraid,dying of the jail-fever,which he caught in prison whilst attending me.He has communicated this horrible disorder to two other persons.Poor Marin is also very ill,but I believe with a broken heart;Iadminister to his needs as far as prudence will allow me,for I am grieved for him.I have not yet despatched my letter to Mr.Rule,as I wish not to offend him;but I cannot approve of his forcing Marin to come up to Madrid,contrary to his wishes.Zeal is a precious thing,when accompanied with one grain of common sense.

In conclusion,I beg leave to say that Sir George Villiers has authorised me to state that provided the Bible Society entertain any doubts respecting my zeal in the Christian cause,or the correctness of my conduct during my sojourn in Spain,he hopes they will do him the satisfaction to communicate with him.

I remain,Revd.and dear Sir,most truly yours,GEORGE BORROW.

同类推荐
热门推荐
  • 秋抚

    秋抚

    十七岁的她懵懂无知,却听从了父亲的安排与他结了婚。本来以为是幸福的开始,不曾想是走进了婚姻的牢笼。面对暴劣的丈夫她该如何生活?这场变质的婚姻是否能够维持下去?本书带你领略上世纪普通农村婚姻家庭的生活现状。家暴妻子,折磨子女,闹翻亲戚,婚内出轨,这个男人世间少有。或许没有太多泪点,但却可以触动你的灵魂。
  • 残颜公主

    残颜公主

    她,残颜;他,短命。一场被迫的婚姻,两颗心的沦陷。他要用她的命去救小妾。而那个因为失忆蛊,被她遗忘的人,却心甘情愿,舍命救她。“女人,你会忘记我。不过,记得,不管我在哪里,永远都会守护着你,直到你再也不需的一天。”
  • 悔我不知深爱你

    悔我不知深爱你

    顾楠城这一生最后悔的事莫过于对自己的爱发现的太晚了。也只有在生命的尽头才愿面对自己的内心。
  • 当时明月在

    当时明月在

    如风的少年如花的女子情愫暗生,正当青年的爷爷爱上了名份是自己继母的少女花萝。少男少女心绪千转百回,可是乡村伦理正如悬头之剑,如何担起那“乱伦”的骂名……
  • 万里长城的奥义

    万里长城的奥义

    幽潭之中的蓝龙,飞越天际的大鸢,“奇迹之旅”终结篇!一切谜团的答案将在万里长城揭晓……还等什么,翻开“奇迹之旅”你就能得到一次前往神秘遗址的机会!一场惊心动魄的冒险旅途!数轮挑战智力的头脑风暴。
  • 山丘上野草的泪水

    山丘上野草的泪水

    这是一部正统的悲剧,换句话说就是主人公在故事结尾以某种方式死去。如书中主人公小刀在实现最后心愿后面带笑容死去,再就像书中的斧头在故事结尾他的精神已死,落得家破人亡的结局。书中的主人公以男性为主,故事讲述他们各自的爱这就是书名中的山丘,他们又都来自社会底层——野草,故事脉络又是正统的悲剧——泪水,人生一条闪着涟漪的哀伤河流,倒映的七彩世界掩饰了琐碎、痛苦和不公。人生一出无法选择角色的舞台剧,自以为是剧中主角,其实只不过是过路人。
  • 弟子规全鉴

    弟子规全鉴

    本书在全面阐释《弟子规》精华要义的基础上,以孝、悌、谨、信、泛爱众、亲仁和余力学文七个方面为人处世应有的基本理念和规范为纲,充分融入对现实的深层次思考,书中大量引用圣贤著作进行说理,穿插上百则历史故事和现实案件,将《弟子规》蕴涵的智慧与当下职场相结合,将传统文化的厚重感与当今鲜明的时代感相结合,是党政机关和企事业单位员工、国学爱好者以及青年学生塑造健全人格、培养良好习惯、提升个人修养的必备读物。
  • 记忆感应师·幻听

    记忆感应师·幻听

    根据一位女性民众通报,哈里森警官率领刑事组以及鉴识科的干员来到这座废弃的庄园。警方先围起封锁线,阻绝多数看热闹的民众与闻风而至的媒体记者,甚至是凶嫌。多数命案的凶嫌,都有一种莫名的心理因素,重回现场欣赏自己犯案的杰作。命案的现场是一座极为传统的中式旧宅院,中央大厅两侧红砖瓦砌成的无数厢房,转进廊处还有假山鱼池,虽然杂草丛生,池水干涸,不难想象以前荣景。最右边柴房也是灰尘满布,中间一张椅子捆绑一位少女,年龄推算是14岁左右,正值豆蔻年华,却被绑在椅子上活活饿死。
  • 专家诊治皮肤癣与牛皮癣(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治皮肤癣与牛皮癣(谷臻小简·AI导读版)

    主要刊载了患了皮肤癣与牛皮癣会出现哪些症状;该怎样进行检查;皮肤癣和牛皮癣病人应掌握哪些基础医学及皮肤学知识;医生对该种病病人会进行怎样的治疗诊断;经过治疗之后,病人应该怎样进行康复等方面的内容。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。