登陆注册
5420800000126

第126章 16th June,1838

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.27th June,1838)MADRID,JUNE 16,1838.

REVD.AND DEAR SIR,-I have received your communication of the 30th ult.,containing the resolutions of the Committee,to which Ishall of course attend.

Of your letter in general,permit me to state that I reverence the spirit in which it is written,and am perfectly disposed to admit the correctness of the views which it exhibits.[Greek text which cannot be reproduced].But it appears to me that in one or two instances I have been misunderstood in the letters which I have addressed [to you]on the subject of Graydon.

I bear this unfortunate gentleman no ill will,God forbid,and it will give me pain if he were reprimanded publicly or privately;moreover I can see no utility likely to accrue from such a proceeding.All that I have stated hitherto is the damage which he has done in Spain to the cause and myself,by the -what shall Icall it?-imprudence of his conduct;and the idea which I have endeavoured to inculcate is the absolute necessity of his leaving Spain instantly.

Take now in good part what I am about to say,and O!do not misunderstand me!I owe a great deal to the Bible Society,and the Bible Society owes nothing to me.I am well aware and am always disposed to admit that it can find thousands more zealous,more active,and in every respect more adapted to transact its affairs and watch over its interests.Yet with this consciousness of my own inutility I must be permitted to state that linked to a man like Graydon I can no longer consent to be,and that if the Society expect such a thing,I must take the liberty of retiring,perhaps to the wilds of Tartary or the Zigani camps of Siberia.

My name at present is become public property -no very enviable distinction in these unhappy times,and neither wished nor sought by myself.I have of late been subjected to circumstances which have rendered me obnoxious to the hatred of those who never forgive,the bloody Church of Rome,which I have doubt will sooner or later find means to accomplish my ruin;for no one is better aware than myself of its fearful resources,whether in England or Spain,in Italy or in any other part.I should not be now in this situation,had I been permitted to act alone.How much more would have been accomplished,it does not become me to guess.

I had as many or more difficulties to surmount in Russia than Ioriginally had here,yet all that the Society expected or desired was effected without stir or noise,and that in the teeth of an imperial UKASE which forbade the work which I was employed to superintend.

Concerning my late affair,I must here state that I was sent to prison on a charge which was subsequently acknowledged not only to be false but ridiculous.I was accused of uttering words disrespectful towards the GEFE POLITICO of Madrid;my accuser was an officer of the police who entered my apartment one morning before I was dressed,and commenced searching my papers and flinging my books into disorder.Happily,however,the people of the house who were listening at the door heard all that passed,and declared on oath that,so far from mentioning the GEFE POLITICO,Imerely told the officer that he,the officer,was an insolent fellow and that I would cause him to be punished.He subsequently confessed that he was an instrument of the Vicar General and that he merely came to my apartment in order to obtain a pretence for making a complaint.He has been dismissed from his situation,and the Queen has expressed her sorrow at my imprisonment.If there be any doubt entertained on the matter,pray let Sir George Villiers be written to!

I should be happy to hear what success attends our efforts in China.I hope a prudent conduct has been adopted;for think not that a strange and loud language will find favour in the eyes of the Chinese;and above all,I hope that we have not got into war with the Augustines and their followers,who,if properly managed,may be of incalculable service in propagating the Scriptures.

I remain,Revd.and dear Sir,truly yours,G.BORROW.

P.S.-The documents,or some of them,shall be sent as soon as possible.

同类推荐
  • 有德女所问大乘经

    有德女所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prolegomena to Any Future Metaphysics

    Prolegomena to Any Future Metaphysics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白香词谱

    白香词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼阴霾

    红楼阴霾

    早晨醒来的时候,A市刑警队长周明远惊喜地发现,外面已是一片银装素裹的世界,便决定趁着这天休息,带领家人去大青山滑雪。作为一名北方长大的汉子,滑雪可说是老周最为喜爱的运动项目之一,那种从高处飞速下降的感觉,有如飞机俯冲,惊险、刺激,可以说,在老周的骨子里就有一种不畏艰险的秉性。然而就在他打理好一切,准备外出时,手机却不合时宜地响了,电话是值班刑警陆阳打来的,老周的心里当时就是一沉。“报告周队,刚才接到报案,说我市万佛寺发生一起命案,据寺院方丈介绍,被害人是本寺居士方清华。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国宝密码

    国宝密码

    国宝是历史遗留下来的证据,几百几千年过去了,它们是以怎样的方式被发现的,又经历了怎样的辗转流离,它们现在的命运又如何?本书将一一为您讲述国宝背后的历史真相与考古秘闻。
  • 第七只皮箱

    第七只皮箱

    地球也有老的一天,但不幸的是,这一天的到来竟是水资源的枯竭。当陆地面积百分之七十的水没有的时候,几十亿的人类该走向何处?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生都市至尊

    重生都市至尊

    (新书《无敌从摸宝开始》已发,喜欢的朋友可以去看看)天界至尊追求超脱,却在最后关头被围杀陨落,重生到高三学子身上。前一世我历尽千难万险,还最终陨落,这一世我必将人挡杀人,神挡杀神,走出无敌至尊之路!
  • 青春里的小情诗

    青春里的小情诗

    人生最美时莫过于在青春里的情动,眼神澄澈,嘴角弯弯,那些或幼稚或懵懂的小动作都是纯真的见证。如果还能在健壮的父母背后偷窥成人的经验,你可愿做一个没有悲伤的少年……
  • 君陨九天

    君陨九天

    一次注定的陨落,一场命定的回归。万年大局,布置出他的归来。当他看到自己的使命,是继续牺牲,还是逃避现实?矛盾一触即发。为君者,为天下、为苍生,唯独不为自己,和平,建立在鲜血之上,为了谋求和平,他和她做了个交易……
  • 月明兮北夜何归

    月明兮北夜何归

    我造了无数梦境,共你流连世间,你如那漫夜星宿,应我不知归休大婚当日,她心死跳下天璇门,没想到却落入凡间,她遇见了那个人,满目星辰,说要带她回家。“小月牙儿,你长得真好看。”“小月牙儿,你知道吗?你是我的命。”可是天界却还是发现了他,那日她亲眼看着他在她眼前死去。可她还没来得及,对他说,苏北冥,你也是我的命。