登陆注册
5420800000029

第29章 3rd May,1835

To the Rev.J.Jowett (ENDORSED:recd.June 1,1835)MAY 3,1835[old style],ST.PETERSBURG.

REVD.AND DEAR SIR,-I write a few hasty lines for the purpose of informing you that I shall not be able to obtain a passport for Siberia,except on the condition that I carry not one single Mandchou Bible thither.The Russian Government is too solicitous to maintain a good understanding with that of China to encourage any project at which the latter could take umbrage.Therefore pray inform me to what place I am to despatch the Bibles.I have had some thoughts of embarking the first five parts without delay to England,but I have forborne from an unwillingness to do anything which I was not commanded to do.By the time I receive your answer everything will be in readiness,or nearly so,to be forwarded wherever the Committee shall judge expedient.I wish also to receive orders respecting what is to be done with the types.Ishould be sorry if they were to be abandoned in the same manner as before,for it is possible that at some future time they may prove eminently useful.

As for myself,I suppose I must return to England,as my task will be speedily completed.I hope the Society are convinced that Ihave served them faithfully,and that I have spared no labour to bring out the work,which they did me the honour of confiding to me,correctly and within as short a time as possible.At my return,if the Society think that I can still prove of utility to them,I shall be most happy to devote myself still to their service.I am a person full of faults and weaknesses,as I am every day reminded by bitter experience,but I am certain that my zeal and fidelity towards those who put confidence in me are not to be shaken.Should it now become a question what is to be done with these Mandchou Bibles which have been printed at a considerable expense,I should wish to suggest that Baron Schilling be consulted.In a few weeks he will be in London,which he intends visiting during a summer tour which he is on the point of commencing.He will call at the Society's House,and as he is a nobleman of great experience and knowledge in all that relates to China,it would not be amiss to interrogate him on such a subject.

I AGAIN REPEAT THAT I AM AT COMMAND.

In your last letter but one you stated that our noble President had been kind enough to declare that I had but to send in an account of any extraordinary expenses which I had been put to in the course of the work to have them defrayed.I return my most grateful thanks for this most considerate intimation,which nevertheless I cannot avail myself of,as according to one of the articles of my agreement my salary of 200pounds was to cover all extra expenses.

Petersburg is doubtless the dearest capital in Europe,and expenses meet an individual,especially one situated as I have been,at every turn and corner;but an agreement is not to be broken on that account.

I have the honour to remain,Revd.and dear Sir,your obedient humble servant,GEORGE BORROW.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光七佛本愿功德经

    药师琉璃光七佛本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云溪友议

    云溪友议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆女成凰:废柴二小姐

    逆女成凰:废柴二小姐

    死后穿到又丑又废柴的镇国将军二女儿身上,没办法,既然不能开金手指只能靠登高位惩仇人。什么?和第一公子的婚约被那厮退了?没关系,听说二皇子未来是皇帝?一不做二不休上之。接亲时却被陌生老人掳去,不仅口头阻止了婚约还另带着给了她一个拖油瓶,拖油瓶就算了,还是早熟的拖油瓶~ORZ.归来时被冠上了不雅之名的叶逆,为了能够顺利坐上未来皇后的宝座,带着小拖油瓶踏上了修炼之路。而传说中的拖油瓶一路上却成了叶逆的金手指。
  • 玄幻世界的我根本无敌

    玄幻世界的我根本无敌

    拳打无上至尊,脚踢绝世大帝!星空之下,唯我无敌!我是叶无天,我为无敌代言!
  • 情翔九天(上)

    情翔九天(上)

    年少的倾心爱恋换来一身破碎,帝王的无情让他只能选择远避塞外抛弃了宫中的侍卫身份;重生的龙镶将军罗文琪只想纵横沙场,终老一生。但命运的转轮永远让人难解孽债情伤又岂是逃避就能解决?自负高傲的将军、横扫一时的可汗蔑视的眼光,敌对的利剑,到最后,却全化为一腔柔情似水……战场上杀得刀枪相见,情场上争得你死我活,处在两人之间的文琪又该如何自处?心痛!心伤!究竟又有谁能察觉得到呢?大将军高靖廷,伊沙可汗摩云,同样的狂热炽爱,又是谁能燃烧至最后呢?
  • 绝世妖妃:王妃太淡然

    绝世妖妃:王妃太淡然

    曾经的步翦水用了一生去爱司徒青和,为他变成整个大丰王朝最完美的女人,为他痴狂,为他疯癫,为他争风吃醋,为他步步为赢。事过境迁,美人迟暮,司徒青和的一杯毒酒让她从此认清天下男子皆无情,有情也非良人配。再次梦回年少,她决定:淡然面对府里的勾心斗角,因为与她无关。淡然面对府外的虎视眈眈,因为她不想嫁人。淡然面对曾一见钟情的少年,因为她决定孤独终老。淡然…我去,淡然不了了,这个名叫顾衍冥的白痴二货王爷,到底有完没完,她都说了她步翦水,不嫁皇族只愿出家,只是因为她不想这一世再害他尸骨无存。
  • 夜航船上(百花谭文丛)

    夜航船上(百花谭文丛)

    《夜航船上》是一部关于书人、书事的精美散文集,所收文章皆属于“书话”类,视角独特,独具内涵,往往从一本藏书、一位文化名人切入到对中华传统文化及历史宏观背景的娓娓叙述上,反映的是历时关节、人生片段、世相掠影,强调文人高雅的趣味与不俗的境界,使读者在欣赏优雅文字的同时体味到文化的魅力。
  • 重生之杨柳依依

    重生之杨柳依依

    我一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存。 免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。 重生,为爱而生。 亲情,爱情,友情,情情牵心。 悲事,苦事,琐事,事事无关。 这个故事简单清新~ 只为博众看官一乐~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风起日月

    风起日月

    也不知道过了多久,杨海波耳边隐隐约约传来一阵呼唤:“喂,喂,醒醒?”鼻中貌似还嗅到了淡淡的兰花幽香,睁开双眼来,只见一个白色人影蹲在自己身边,一根手指却直直的朝自己鼻下戳来。出于本能的反应,杨海波左手一抬就抓住了对方的手腕
  • 桐花半亩锁愁雨

    桐花半亩锁愁雨

    这是一段感动的故事,曾经泛黄的时光里,一亩桐花,载着我们的细水流长的感情
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。