登陆注册
5420900000206

第206章 LETTER CXXXIV(2)

Having thus mentioned to you the probable time of our meeting,I will prepare you a little for it.Hatred;jealousy,or envy,make,most people attentive to discover the least defects of those they do not love;they rejoice at every new discovery they make of that kind,and take care to publish it.I thank God,I do not know what those three ungenerous passions are,having never felt them in my own breast;but love has just the same effect upon me,except that I conceal,instead of publishing,the defeats which my attention makes me discover in those I love.Icuriously pry into them;I analyze them;and,wishing either to find them perfect,or to make them so,nothing escapes me,and I soon discover every the least gradation toward or from that perfection.You must therefore expect the most critical 'examen'that ever anybody underwent.

I shall discover your least,as well as your greatest defects,and Ishall very freely tell you of them,'Non quod odio habeam sed quod amem'.

But I shall tell them you 'tete-a-tete',and as MICIO not as DEMEA;and Iwill tell them to nobody else.I think it but fair to inform you beforehand,where I suspect that my criticisms are likely to fall;and that is more upon the outward,than upon the inward man;I neither suspect your heart nor your head;but to be plain with you,I have a strange distrust of your air,your address,your manners,your 'tournure',and particularly of your ENUNCIATION and elegance of style.

These will be all put to the trial;for while you are with me,you must do the honors of my house and table;the least inaccuracy or inelegance will not escape me;as you will find by a LOOK at the time,and by a remonstrance afterward when we are alone.You will see a great deal of company of all sorts at BABIOLE,and particularly foreigners.Make,therefore,in the meantime,all these exterior and ornamental qualifications your peculiar care,and disappoint all my imaginary schemes of criticism.Some authors have criticised their own works first,in hopes of hindering others from doing it afterward:but then they do it themselves with so much tenderness and partiality for their own production,that not only the production itself,but the preventive criticism is criticised.I am not one of those authors;but,on the contrary,my severity increases with my fondness for my work;and if you will but effectually correct all the faults I shall find,I will insure you from all subsequent criticisms from other quarters.

Are you got a little into the interior,into the constitution of things at Paris?Have you seen what you have seen thoroughly?For,by the way,few people see what they see,or hear what they hear.For example,if you go to les Invalides,do you content yourself with seeing the building,the hall where three or four hundred cripples dine,and the galleries where they lie?or do you inform yourself of the numbers,the conditions of their admission,their allowance,the value and nature of the fund by which the whole is supported?This latter I call seeing,the former is only starting.Many people take the opportunity of 'les vacances',to go and see the,empty rooms where the several chambers of the parliament did sit;which rooms are exceedingly like all other large rooms;when you go there,let it be when they are full;see and hear what is doing in them;learn their respective constitutions,jurisdictions,objects,and methods of proceeding;hear some causes tried in every one of the different chambers;'Approfondissez les choses'.

I am glad to hear that you are so well at Marquis de St.Germain's,--[At that time Ambassador from the King of Sardinia at the Court of France.]--of whom I hear a very good character.How are you with the other foreign ministers at Paris?Do you frequent the Dutch Ambassador or Ambassadress?Have you any footing at the Nuncio's,or at the Imperial and Spanish ambassadors?It is useful.Be more particular in your letters to me,as to your manner of passing your time,and the company you keep.Where do you dine and sup oftenest?whose house is most your home?Adieu.'Les Graces,les Graces'.

同类推荐
  • 郊庙歌辞 梁太庙乐

    郊庙歌辞 梁太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白沙语录

    白沙语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝诗话

    国朝诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奏定学堂章程学务纲要

    奏定学堂章程学务纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山神蝉梦(上)

    山神蝉梦(上)

    这是一部男主“孕后重生”的古言奇幻大剧。前有青梅竹马舍身挡剑的心机表妹,后有痴情多金誓死捍卫孟蝉的小侯爷。男主怀孕、女主帮其安胎、前期各种笑料百出,后期又虐得不行!孟蝉是一位入殓师,她在一个风雨交加的夜晚收到一具尸体。却在准备入葬时发现,“尸体”没死!不但没死!还怀孕了!原来山神投胎选中了付朗尘为宿主。在养胎的这段时间孟蝉和付朗尘互生情谊。无奈男主怀着神胎不便表白!终于等到山神出世!想要当着天下人的面迎娶孟蝉。却不想,冒出诸多阻碍……前有青梅竹马舍身挡剑的心机表妹,后有痴情多金誓死捍卫孟蝉的小侯爷。可怜男主被虐千百遍……看到读者都揪心!
  • 爱犊居吟草

    爱犊居吟草

    本书是山西省著名作家马乃骝的诗文集,马乃骝,已故,生前任山西省社会科学院研究员,是纳兰性德研究专家……
  • 神级建国系统

    神级建国系统

    很多人穿越,都像带本百科全书,动不动就领先两千年的科技水平。李封穿越到了古代乱世,却有一个声音在脑海挥之不去。“宿主您好,争霸世界,逐鹿中原,欢迎使用神级建国系统!”“请问是否开启争霸建国之路?”“否吧”“……”随身系统当机ing
  • 邪魅王爷逗哑女

    邪魅王爷逗哑女

    一朝穿越,冉柒柒悲催的成了一名庶女,还是哑巴庶女;好吧,成了哑巴不要紧,装乖讨好父亲和嫡母,冉柒柒低调、低调、再低调!偶然认识一个神秘人物,竟然是神医的弟子,教她习医制毒,才知道之所以成为哑巴,竟是被下了毒。好吧,反正也习惯了不说话,那就暗中解了毒,冉柒柒淡定、淡定、再淡定!咦?有个王爷忽然找上门来,指明要娶她?冉柒柒再低调也低调不了了,再淡定也淡定不了了。“为什么要娶我?”“我要你帮我解决那些莺莺燕燕?”“为什么?你们男人不都喜欢三妻四妾么?”(情节虚构,切勿模仿)
  • 重生最强富二代

    重生最强富二代

    (火热新书)同样是重生,别人都是重生废柴、弃少,受人欺辱、苦逼的不行。然而金天,刚一重生,却是发现自己,成为一个人人羡慕的富二代,牛逼的不行。“我金天,前世今生,都是最强富二代!”另有老书《重生修仙在都市》,近四百万,点击作者名可看
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 顾影后她在线打脸

    顾影后她在线打脸

    当所有的亲人都变成了陌生人,当一群陌生人在你身边对你关怀备至,你会怎么做……
  • Can Such Things Be

    Can Such Things Be

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忧伤的爱情:慢慢靠近你

    忧伤的爱情:慢慢靠近你

    【蓬莱岛原创社团出品】一心只想认真生活的普通女孩梁逸悠,撞上风格截然不同,却同样优秀的姜氏兄弟。哥哥——姜振霆,才能卓越超群,性格坚强刚毅,却是满腔柔情;弟弟——姜雨辰,温文尔雅的外表下,却驻守着挣扎无助的灵魂和激荡澎湃的心。左手哥哥,右手弟弟,是沉溺于温柔,还是动荡于激情?到底谁才是悠的真命天子?忧伤的爱情,细细讲述给你听。
  • 过去

    过去

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。