登陆注册
5422900000140

第140章 CHAPTER IV "NO ONE WILL KILL HIM"(1)

Four months later, Don Marcelo's confidence received a rude shock.

Julio was wounded. But at the same time that Lacour bought him this news, lamentably delayed, he tranquilized him with the result of his investigations in the war ministry. Sergeant Desnoyers was now a sub-lieutenant, his wound was almost healed and, thanks to the wire-pulling of the senator, he was coming to pass a fortnight with his family while convalescing.

"An exceptionally brave fellow," concluded the influential man. "I have read what his chiefs say about him. At the head of his platoon, he attacked a German company; he killed the captain with his own hand; he did I don't know how many more brave things besides. . . . They have presented him with the military medal and have made him an officer. . . . A regular hero!"

And the rapidly aging father, weeping with emotion, but with increasing enthusiasm, shook his head and trembled. He repented now of his momentary lack of faith when the first news of his wounded boy reached him. How absurd! . . . No one would kill Julio; his heart told him so.

Soon after, he saw him coming home amid the cries and delighted exclamations of the women. Poor Dona Luisa wept as she embraced him, hanging on his neck with sobs of emotion. Chichi contemplated him with grave reflection, putting half of her mind on the recent arrival while the rest flew far away in search of the other warrior.

The dusky, South American maids fought each other for the opening in the curtains, peering through the crack with the gaze of an antelope.

The father admired the little scrap of gold on the sleeve of the gray cloak, with the skirts buttoning behind, examining afterwards the dark blue cap with its low brim, adopted by the French for the war in the trenches. The traditional kepi had disappeared. A suitable visor, like that of the men in the Spanish infantry, now shadowed Julio's face. Don Marcelo noted, too, the short and well-cared-for beard, very different from the one he had seen in the trenches. The boy was coming home, groomed and polished from his recent stay in the hospital.

"Isn't it true that he looks like me?" queried the old man proudly.

Dona Luisa responded with the inconsequence that mothers always show in matters of resemblance.

"He has always been the living image of you!"

Having made sure that he was well and happy, the entire family suddenly felt a certain disquietude. They wished to examine his wound so as to convince themselves that he was completely out of danger.

"Oh, it's nothing at all," protested the sub-lieutenant. "A bullet wound in the shoulder. The doctor feared at first that I might lose my left arm, but it has healed well and it isn't worth while to think any more about it."

Chichi's appraising glance swept Julio from head to foot; taking in all the details of his military elegance. His cloak was worn thin and dirty; the leggings were spatter-dashed with mud; he smelled of leather, sweaty cloth and strong tobacco; but on one wrist he was wearing a watch, and on the other, his identity medal fastened with a gold chain. She had always admired her brother for his natural good taste, so she stowed away all these little details in her memory in order to pass them on to Rene. Then she surprised her mother with a demand for a loan that she might send a little gift to her artilleryman.

Don Marcelo gloated over the fifteen days of satisfaction ahead of him. Sub-lieutenant Desnoyers found it impossible to go out alone, for his father was always pacing up and down the reception hall before the military cap which was shedding modest splendor and glory upon the hat rack. Scarcely had Julio put it on his head before his sire appeared, also with hat and cane, ready to sally forth.

"Will you permit me to accompany you? . . . I will not bother you."

This would be said so humbly, with such an evident desire to have his request granted, that his son had not the heart to refuse him.

In order to take a walk with Argensola, he had to scurry down the back stairs, or resort to other schoolboy tricks.

Never had the elder Desnoyers promenaded the streets of Paris with such solid satisfaction as by the side of this muscular youth in his gloriously worn cloak, on whose breast were glistening his two decorations--the cross of war and the military medal. He was a hero, and this hero was his son. He accepted as homage to them both the sympathetic glances of the public in the street cars and subways. The interest with which the women regarded the fine-looking youth tickled him immensely. All the other military men that they met, no matter how many bands and crosses they displayed, appeared to the doting father mere embusques, unworthy of comparison with his Julio. . . . The wounded men who got out of the coaches by the aid of staffs and crutches inspired him with the greatest pity.

Poor fellows! . . . They did not bear the charmed life of his son.

Nobody could kill him; and when, by chance, he had received a wound, the scars had immediately disappeared without detriment to his handsome person.

Sometimes, especially at night, Desnoyers senior would show an unexpected magnanimity, letting Julio fare forth alone. Since before the war, his son had led a life filled with triumphant love-affairs, what might he not achieve now with the added prestige of a distinguished officer! . . .

Passing through his room on his way to bed, the father imagined the hero in the charming company of some aristocratic lady. None but a feminine celebrity was worthy of him; his paternal pride could accept nothing less. . . . And it never occurred to him that Julio might be with Argensola in a music-hall or in a moving-picture show, enjoying the simple and monotonous diversions of a Paris sobered by war, with the homely tastes of a sub-lieutenant whose amorous conquests were no more than the renewal of some old friendships.

同类推荐
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大业杂记

    大业杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GREY ROOM

    THE GREY ROOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色国师宝贝请带我走

    绝色国师宝贝请带我走

    在古代作天作地的国师,一朝穿越差点变成男的,机缘巧合下救了一个伪装成的小羊腹黑公子,从此小羊哪儿也不去,跟着国师作天作地,然而某个国师作着作着,把自己给作没了。腹黑小羊高兴了,国师终于栽到自己手里了。若干年后国师对当年的自己,特别唾弃恨不得穿回去打死自己。
  • 中国古代清官传

    中国古代清官传

    清官,是指那些公正廉洁、克己奉公、惠及百姓的官员,也被人们称之为“廉吏”。
  • 游过生活六道弯

    游过生活六道弯

    本书列举了生活河流中的六大弯道,即性格与能力、职场与事业、处世与交友、爱情与婚姻、心态与物质及心理与健康六大方面,在尘世奔走中,人们总是在这些方面存在困惑彷徨,书中用直入人心的事例、深入浅出的道理,一一给出了解答,在欣赏生活多姿多彩的同时,又能给自己找到一条更适合的路。
  • 扶摇九天废柴逆天小姐

    扶摇九天废柴逆天小姐

    我本来一个人生活的好好的,结果有一天,莫名其妙的穿越了。渣姐欺负,恶毒的大伯母给我下毒,欺负我?让你知道为什么花儿这样红!自此之后,我走上了虐渣渣的路,一去不回头。可是谁能告诉我这个妖孽的男人为啥总跟着我?夜离渊:“小歌儿,你要对我负责,因为你偷了我的东西。”我的...心。
  • 我们曾经山盟海誓

    我们曾经山盟海誓

    曹军庆1962年生,居湖北安陆市。现供职于《长江文艺》杂志社。早年曾写诗,发表过大量中短篇小说。已出版《雨水》《越狱》和《24小说》等小说集。赵文化在凌晨自杀了,大概5点10分。他新沐浴过,刷了牙,用洗发香波洗了头,还刮了胡子。他披着一条白色的大浴巾,盘腿坐在床上。他掏出刀来,刀子被多次擦洗过。浴巾敞开了,滑下来,堆积在他腰间。他把刀尖含在嘴里,舌头使劲抵着刃口,直到涌出血丝。赵文化满嘴的血沫子,他咽下一口血水,再咽下一些。随后,他竖向在胸窝那儿划开一道口子,但不太深。皮肤和软组织向两边豁开,形成一个小洞。他双手握住刀柄,翻转过来,刀尖插在洞里。
  • 清穿之悍妻来袭

    清穿之悍妻来袭

    ——八爷,来两把?——不敢不敢。——八爷,喝两杯?——不敢不敢。——八爷,妾身嫁你可好?——不敢不敢!——老八,朕赏你俩女人。——儿臣不敢抗旨,但实在不敢。——福晋,皇上又要给爷赐婚啦!——什么?等着我这就上吊。——福晋李大人的女儿又在勾引爷了!——什么?赏她一丈红。——福晋爷又去怡红院啦!——什么?走去抢她们饭碗。——福晋爷又去赌坊啦!——什么?走抄家伙。八爷无奈:“不能赌不能嫖不能酗酒,最重要的是不能娶小妾,人生还有什么意义啊。”郭络罗锦茗:“妾身这是为您好,修身齐家治国平天下。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 木叶之忍界之光

    木叶之忍界之光

    这是个辉煌的时代,也是个悲哀的时代,战争、和平不断上演,却从未结束!
  • 只会火球术的异世界王者之旅

    只会火球术的异世界王者之旅

    在这个剑与魔法的世界里,对火神不敬的游白中了神之诅咒,唯有初级魔法火球术,成了他的唯一魔法!
  • 猜一猜我是谁

    猜一猜我是谁

    她总是俏皮的捂着他的眼睛对他说猜猜我是谁,他有时能猜对,而有时却猜错人,他伤她的心,她不住在他心里,而她却努力要往他心里去,而当他车祸失明,当她再一次捂着他的眼睛,是那么的不自信而又有些难过,这场爱恋到底又有着什么样的结局,有着什么样的真相,是悲又是喜。