登陆注册
5422900000003

第3章 CHAPTER I THE TRYST(3)

The very few Frenchmen who were travelling on the steamer found themselves admired as though they had increased immeasurably in public esteem. There were only three;--an old jeweller who had been visiting his branch shops in America, and two demi-mondaines from the rue de la Paix, the most timid and well-behaved persons aboard, vestals with bright eyes and disdainful noses who held themselves stiffly aloof in this uncongenial atmosphere.

At night there was a gala banquet in the dining room at the end of which the French flag and that of the Empire formed a flaunting, conspicuous drapery. All the German passengers were in dress suits, and their wives were wearing low-necked gowns. The uniforms of the attendants were as resplendent as on a day of a grand review.

During dessert the tapping of a knife upon a glass reduced the table to sudden silence. The Commandant was going to speak. And this brave mariner who united to his nautical functions the obligation of making harangues at banquets and opening the dance with the lady of most importance, began unrolling a string of words like the noise of clappers between long intervals of silence. Desnoyers knew a little German as a souvenir of a visit to some relatives in Berlin, and so was able to catch a few words. The Commandant was repeating every few minutes "peace" and "friends." A table neighbor, a commercial commissioner, offered his services as interpreter to Julio, with that obsequiousness which lives on advertisement.

"The Commandant asks God to maintain peace between Germany and France and hopes that the two peoples will become increasingly friendly."

Another orator arose at the same table. He was the most influential of the German passengers, a rich manufacturer from Dusseldorf who had just been visiting his agents in America. He was never mentioned by name. He bore the title of Commercial Counsellor, and among his countrymen was always Herr Comerzienrath and his wife was entitled Frau Rath. The Counsellor's Lady, much younger than her important husband, had from the first attracted the attention of Desnoyers. She, too, had made an exception in favor of this young Argentinian, abdicating her title from their first conversation.

"Call me Bertha," she said as condescendingly as a duchess of Versailles might have spoken to a handsome abbot seated at her feet.

Her husband, also protested upon hearing Desnoyers call him "Counsellor," like his compatriots.

"My friends," he said, "call me 'Captain.' I command a company of the Landsturm." And the air with which the manufacturer accompanied these words, revealed the melancholy of an unappreciated man scorning the honors he has in order to think only of those he does not possess.

While he was delivering his discourse, Julio was examining his small head and thick neck which gave him a certain resemblance to a bull dog. In imagination he saw the high and oppressive collar of a uniform making a double roll of fat above its stiff edge. The waxed, upright moustaches were bristling aggressively. His voice was sharp and dry as though he were shaking out his words. . . .

Thus the Emperor would utter his harangues, so the martial burgher, with instinctive imitation, was contracting his left arm, supporting his hand upon the hilt of an invisible sword.

In spite of his fierce and oratorical gesture of command, all the listening Germans laughed uproariously at his first words, like men who knew how to appreciate the sacrifice of a Herr Comerzienrath when he deigns to divert a festivity.

"He is saying very witty things about the French," volunteered the interpreter in a low voice, "but they are not offensive."

Julio had guessed as much upon hearing repeatedly the word Franzosen. He almost understood what the orator was saying--"Franzosen--great children, light-hearted, amusing, improvident.

The things that they might do together if they would only forget past grudges!" The attentive Germans were no longer laughing. The Counsellor was laying aside his irony, that grandiloquent, crushing irony, weighing many tons, as enormous as a ship. Then he began unrolling the serious part of his harangue, so that he himself, was also greatly affected.

"He says, sir," reported Julio's neighbor, "that he wishes France to become a very great nation so that some day we may march together against other enemies . . . against OTHERS!"

And he winked one eye, smiling maliciously with that smile of common intelligence which this allusion to the mysterious enemy always awakened.

Finally the Captain-Counsellor raised his glass in a toast to France. "Hoch!" he yelled as though he were commanding an evolution of his soldierly Reserves. Three times he sounded the cry and all the German contingent springing to their feet, responded with a lusty Hoch while the band in the corridor blared forth the Marseillaise.

Desnoyers was greatly moved. Thrills of enthusiasm were coursing up and down his spine. His eyes became so moist that, when drinking his champagne, he almost believed that he had swallowed some tears.

He bore a French name. He had French blood in his veins, and this that the gringoes were doing--although generally they seemed to him ridiculous and ordinary--was really worth acknowledging. The subjects of the Kaiser celebrating the great date of the Revolution!

He believed that he was witnessing a great historic event.

"Very well done!" he said to the other South Americans at the near tables. "We must admit that they have done the handsome thing."

Then with the vehemence of his twenty-seven years, he accosted the jeweller in the passage way, reproaching him for his silence. He was the only French citizen aboard. He should have made a few words of acknowledgment. The fiesta was ending awkwardly through his fault.

"And why have you not spoken as a son of France?" retorted the jeweller.

"I am an Argentinian citizen," replied Julio.

同类推荐
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医理真传

    医理真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙养正诗选

    童蒙养正诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲邦消息

    莲邦消息

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fundamental Principles of the Metaphysic of Morals

    Fundamental Principles of the Metaphysic of Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之虎醒异界

    重生之虎醒异界

    老虎饲养员陈彪,以虎身重生于异界。身负强大的超越者工厂系统,复苏神话之虎的种种神异。虎伥从,白虎现!在一步步走向巅峰的途中,异界的隐秘缓缓揭开,遥望诸天,尚有等待征服的星辰在闪烁!群山之主终要归来!
  • 神奇宝贝之医武

    神奇宝贝之医武

    神奇宝贝的世界中每一个国家都有各种强大的势力,一个从小被遗弃的少年机缘巧合之下,被一位高人收养学习华夏武术和医术的传承。且看少年叶羽如何在这五彩缤纷的神奇宝贝的世界中,会摩擦出什么样的火花,如何一步步的走向高处。(书友聊天群号码QQ:583899873)
  • 第一绝色:腹黑五小姐

    第一绝色:腹黑五小姐

    前世的她,是个腹黑神棍,不学无术,天天拿着黄符招摇撞骗今生的她,带着复仇的使命穿越而来,一路扮猪吃虎、装萌卖乖。表面上萌妹子,背地里使绊子!搅得霄家鸡犬不宁!都说霄家五小姐,天生废材,灵根未开,是个妥妥的废人某女细眉微挑,自神境掏出各大神器神兽,一一排列。她蛮阔气地道:给你们开开眼,不收钱!……自她重生以来,一路开外挂,幸福指数直线飙升!只是,老天妒忌她啊!半路杀出来个妖孽皇叔!霄卿儿痛哭流涕:早知道当初就不该上他的贼车!某男剑眉轻瞥:我给你一个重新组织语言的机会。我是一个地方可以了谢谢美女姐姐好了嘛你不是应该买的。我
  • 异都之吸血鬼系统

    异都之吸血鬼系统

    (新书:血族暴君,喜欢我写作风格的希望能支持一下!)夏林穿越魔幻异世界,随身携带吸血鬼系统。异都百鬼夜行,血族纵横之下,人类又有伏魔巫师,屠魔剑士,猎魔战士等三大斩鬼职业纷纷崛起!然而穿越过后出生便是半人半鬼的夏林,既拥有人族最强伏魔巫师的血脉,又拥有永夜血族的鬼帝血统!一次意外的系统觉醒,夏林从此踏上了收服萝莉巫师,御姐剑士以及血族公主的巅峰道路!人族我为皇,血族我为帝!屠血鬼,灭狼人,斩僵尸,打怪,我是认真的!ps:(本书热血流冒险风格二次元。)
  • 农家悍妻:夫君靠边站

    农家悍妻:夫君靠边站

    机缘巧合,苦命的小村姑获得了一个神奇的空间。从此以后,她便开始了一发不可收拾的发家致富之路。看来老天对她还不错嘛,上一世,这个短命的冲喜媳妇意外成了炮灰,但这一世,她发誓要救相公,斗恶人,逆袭悲剧人生!
  • 水浒传(最爱读国学书系)

    水浒传(最爱读国学书系)

    《水浒传》是一部以描写古代农民起义为题材的长篇小说。它形象地描绘了农民起义从发生、发展直至失败的全过程,深刻揭示了起义的社会根源,满腔热情地歌颂了起义英雄的反抗斗争和他们的社会理想,也具体揭示了起义失败的内在历史原因。
  • 前夫潜规则:弃妇,做我的女人

    前夫潜规则:弃妇,做我的女人

    她是不是这世上最苦命的女人?新婚第二天被丈夫抛弃,两年后,却发现那位花名在外的邪魅总裁,有着和那个负心郎相似的一张脸……是他,抑或不是他?
  • 在异界的他

    在异界的他

    他只是一名普通大学生,却被一场车祸毁灭,迎来新的一切!
  • 中国古代高僧传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代高僧传(中国古代名人传奇丛书)

    历史上的许多高僧大德之所以能受人尊敬,并不是因为他们拥有良田千顷,华屋万间,而是在于他们的甘于淡泊,他们不贪安逸,不务奢华,只是在淡泊之中,使僧格不断地升华、滋长。《中国古代高僧传》这本书中讲述了大约10位高僧的故事,主要介绍了“法显、鸠摩罗什、真谛、智顗”等等高僧的故事。
  • 云之巅山之盟

    云之巅山之盟

    【校园文】+【玄幻文】+【科技文】综合一体的构思。【校园文】:前半部,中间穿插玄幻情节。路天歌是一位普通女高生,命运让她和男主空(生物进化后的龙类)莫名纠缠在一起,发生的一些校园故事。【玄幻+科技文】:后半部,一直玄幻。云巅上的故事开始,路天歌为寻找空的下落,来到空从小生活的地方,令她惊讶的不只是这里的“人”,还有这里的科技。而他们卷进一场阴谋战争中,相互猜忌,相互背叛......