登陆注册
5423300000049

第49章 CHAPTER X(6)

They led, however, to none of these, but to an open space, dirty and littered with rubbish, marked by a hundred ruts and tracks, and fringed with disorderly cabins and make-shift booths. And beyond this--oh, ye gods! the joy of it--beyond this, which we crossed at a rapid trot, lay the open country!

The transition and relief were so wonderful that I shall never forget them. I gazed on the wide landscape before me, lying quiet and peaceful in the sunlight, and could scarce believe in my happiness. I drew the fresh air into my lungs, I threw up my sheathed sword and caught it again in a frenzy of delight, while the gloomy men about me smiled at my enthusiasm. I felt the horse beneath me move once more like a thing of life. No enchanter with his wand, not Merlin nor Virgil, could have made a greater change in my world, than had the captain of the gate with his simple key! Or so it seemed to me in the first moments of freedom, and escape--of removal from those loathsome streets.

I looked back at Paris--at the cloud of smoke which hung over the towers and roofs; and it seemed to me the canopy of hell itself.

I fancied that my head still rang with the cries and screams and curses, the sounds of death. In very fact, I could hear the dull reports of firearms near the Louvre, and the jangle of the bells.

Country-folk were congregated at the cross-roads, and in the villages, listening and gazing; asking timid questions of the more good-natured among us, and showing that the rumour of the dreadful work doing in the town had somehow spread abroad. And this though I learned afterwards that the keys of the city had been taken the night before to the king, and that, except a party with the Duke of Guise, who had left at eight in pursuit of Montgomery and some of the Protestants--lodgers, happily for themselves, in the Faubourg St. Germain--no one had left the town before ourselves.

While I am speaking of our departure from Paris, I may say what Ihave to say of the dreadful excesses of those days, ay, and of the following days; excesses of which France is now ashamed, and for which she blushed even before the accession of his late Majesty. I am sometimes asked, as one who witnessed them, what Ithink, and I answer that it was not our country which was to blame. A something besides Queen Catherine de' Medici had been brought from Italy forty years before, a something invisible but very powerful; a spirit of cruelty and treachery. In Italy it had done small harm. But grafted on French daring and recklessness, and the rougher and more soldierly manners of the north, this spirit of intrigue proved capable of very dreadful things. For a time, until it wore itself out, it was the curse of France. Two Dukes of Guise, Francis and Henry, a cardinal of Guise, the Prince of Conde, Admiral Coligny, King Henry the Third all these the foremost men of their day--died by assassination within little more than a quarter of a century, to say nothing of the Prince of Orange, and King Henry the Great Then mark--a most curious thing--the extreme youth of those who were in this business. France, subject to the Queen-Mother, of course, was ruled at the time by boys scarce out of their tutors' hands. They were mere lads, hot-blooded, reckless nobles, ready for any wild brawl, without forethought or prudence. Of the four Frenchmen who it is thought took the leading parts, one, the king, was twenty-two; Monsieur, his brother, was only twenty; the Duke of Guise was twenty-one. Only the Marshal de Tavannes was of mature age. For the other conspirators, for the Queen-Mother, for her advisers Retz and Nevers and Birague, they were Italians;and Italy may answer for them if Florence, Mantua and Milan care to raise the glove.

To return to our journey. A league from the town we halted at a large inn, and some of us dismounted. Horses were brought out to fill the places of those lost or left behind, and Bure had food served to us. We were famished and exhausted, and ate it ravenously, as if we could never have enough.

The Vidame sat his horse apart, served by his page, I stole a glance at him, and it struck me that even on his iron nature the events of the night had made some impression. I read, or thought I read, in his countenance, signs of emotions not quite in accordance with what I knew of him--emotions strange and varied.

I could almost have sworn that as he looked at us a flicker of kindliness lit up his stern and cruel gloom; I could almost have sworn he smiled with a curious sadness. As for Louis, riding with a squad who stood in a different part of the yard, he did not see us; had not yet seen us at all. His side face, turned towards me, was pale and sad, his manner preoccupied, his mien rather sorrowful than downcast. He was thinking, I judged, as much of the many brave men who had yesterday been his friends--companions at board and play-table--as of his own fate. When we presently, at a signal from Bure, took to the road again, I asked no permission, but thrusting my horse forward, rode to his side as he passed through the gateway.

同类推荐
  • 苌楚斋五笔

    苌楚斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐仙翰藻

    徐仙翰藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝积三昧文殊师利

    佛说宝积三昧文殊师利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从青春走来

    从青春走来

    所有的结局都已写好所有的泪水也都已启程却忽然忘了是怎么样的一个开始在那个古老的不再回来的夏日无论我如何地去追索年轻的你只如云影掠过而你微笑的面容极浅极淡逐渐隐没在日落后的群岚遂翻开那发黄的扉页命运将它装订得极为拙劣含著泪我一读再读却不得不承认青春是一本太仓促的书——席慕容
  • 下乡养儿

    下乡养儿

    这是一本我们从来没见过也无法归类的亲子书。在此之前,我们看到的个案都以成功者的面目出现。书里的孩子都是成功的,都上了哈佛耶鲁或北大清华;家长在书里也是成功的,拥有强大的内心、生活的智慧。然而,《下乡养儿》里的角色却是软弱无力的。一对有社交障碍的夫妻,带着一个有心理问题的孩子。孩子连续换了几个小学都无法适应,结果辍学在家一年,最后变得连睡觉都害怕,因为总是噩梦连连,一家人晨昏颠倒,以至于很久都没见过太阳。书中的父母看上去懦弱无能,没有单位,从事的工作是出版业的兼职校对……
  • 盛唐,狂人也寂寞:李白传

    盛唐,狂人也寂寞:李白传

    李白是中国诗坛上最为耀眼的明星。他的才华不但征服了芸芸众生,也征服了帝王将相,蜚声海外。但他的身世却是一个千古之谜:他生于何处、双亲是谁、为何去了西域、与大唐皇族有无血缘?作品在试图解开谜团的同时,描写了李白任侠学剑,拜师学道、漫游江南的经历。与杜甫、郭子仪等人的深厚情谊、感人的儿女情长和对一位公主的朦胧情愫等,也真实揭露了宫廷的荒淫无耻和“安史之乱”的血腥屠杀,以及诗人受牵连沦为阶下囚的遭遇,最后捉月而死,为他的人生划下了凄美的句号。作品以李白生平为轴,钩沉轶闻逸事,情节生动,文字流畅,雅俗兼容,可读性强,塑造了诗人可信可亲可爱可敬的艺术形象。
  • 重生前妻买一送一

    重生前妻买一送一

    离婚前夕,她伤心欲绝;努力了三年,依然换不回自己丈夫的心。她自导自演了一场意外的车祸。当再次醒来的时候,站在窗边的男人,并不是她的丈夫,而是完全陌生的男人。一朝重生,她进入了一个二十二岁女人的身体,醒来时却被迫结婚。当在报纸上看到自己的死讯的同时,也看到自己深爱了八年的男人,此时正向媒体宣布着他的婚讯。她的心里充满的恨意,爱得越深。恨得也便越深,他对她不仁,那么也别怪她不义。她同意跟陌生男人结婚,但是要他帮她毁了她那个所谓的前夫。从此,他们俩人之间的关系,多了一份的契约。
  • 朗诵诗歌集

    朗诵诗歌集

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 联盟之想输好难

    联盟之想输好难

    【任务:成立一支英雄联盟战队】【奖励:五万元整】【任务失败,惩罚智商加80】方莫:“????”“我为什么要完成?直接失败,比什么都强啊,有了智商,想要什么不能有?!”【系统守则第一条,不得抛弃任务,触犯者,死!】【系统守则第二条,不得无辜拖延任务进度,触犯者,死!】【系统守则第三条,赛场上必须发挥全部战力,否则,死!】……望着三千条系统守则,方莫痴了。这是玩游戏还是玩命?!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 红小胖的饲养员

    红小胖的饲养员

    鹿轻尘是一个爱好画画的文学系的女生,大四毕业面临找工作,租房遇到了奇葩房东江南,一位外科医生,他的陪伴让轻尘鼓起勇气,实现自己插画师的梦想
  • 丑女有毒王爷有药

    丑女有毒王爷有药

    无耻不要脸的丑女九师妹,杠上淡漠绝美的五师兄。绝色女主墨染曦,冷漠,腹黑,无耻,魅惑,惊世骇俗!传言不知羞耻纨绔不羁,师兄厌恶师姐嫉妒……墨小郡主表示,一堆便宜师兄师姐,呵,看谁玩得过谁!!我有钱有颜有实力,还有小魔王哥哥!我嚣张纨绔,我有资本!
  • 犹太商人大智慧

    犹太商人大智慧

    "财富之道;翻开这本书,你将真正踏上百万富翁的成功之旅;如果看完这本书,你还不会挣钱,那你将一生与财富无缘。成功之道:人人可以成百万富翁,为什么不是你呢?!绝对不要怀疑自己,你一定行!但你必须要谦虚学习犹太商道!"