登陆注册
5423600000040

第40章 XIX OUR DEBT TO MONKISH MEN(1)

Where one has the time and the money to devote to the collection of missals and illuminated books, the avocation must be a very delightful one. I never look upon a missal or upon a bit of antique illumination that I do not invest that object with a certain poetic romance, and I picture to myself long lines of monkish men bending over their tasks, and applying themselves with pious enthusiasm thereto. We should not flatter ourselves that the enjoyment of the delights of bibliomania was reserved to one time and generation; a greater than any of us lived many centuries ago, and went his bibliomaniacal way, gathering together treasures from every quarter, and diffusing every where a veneration and love for books.

Richard de Bury was the king, if not the father, of bibliomaniacs; his immortal work reveals to us that long before the invention of printing men were tormented and enraptured by those very same desires, envies, jealousies, greeds, enthusiasms, and passions which possess and control bibliomaniacs at the present time. That vanity was sometimes the controlling passion with the early collectors is evidenced in a passage in Barclay's satire, ``The Ship of Fools''; there are the stanzas which apply so neatly to certain people I know that sometimes I actually suspect that Barclay's prophetic eye must have had these nineteenth-century charlatans in view.

But yet I have them in great reverence And honor, saving them from filth and ordure By often brushing and much diligence.

Full goodly bound in pleasant coverture Of damask, satin, or else of velvet pure, I keep them sure, fearing lest they should be lost, For in them is the cunning wherein I me boast.

But if it fortune that any learned man Within my house fall to disputation, I draw the curtains to show my books them, That they of my cunning should make probation;I love not to fall into altercation, And while they come, my books I turn and wind, For all is in them, and nothing in my mind.

Richard de Bury had exceptional opportunities for gratifying his bibliomaniac passions. He was chancellor and treasurer of Edward III., and his official position gained him access to public and private libraries and to the society of literary men. Moreover, when it became known that he was fond of such things, people from every quarter sent him and brought him old books; it may be that they hoped in this wise to court his official favor, or perhaps they were prompted by the less selfish motive of gladdening the bibliomaniac soul.

``The flying fame of our love,'' says de Bury, ``had already spread in all directions, and it was reported not only that we had a longing desire for books, and especially for old ones, but that any one could more easily obtain our favors by quartos than by money. Wherefore, when supported by the bounty of the aforesaid prince of worthy memory, we were enabled to oppose or advance, to appoint or to discharge; crazy quartos and tottering folios, precious however in our sight as in our affections, flowed in most rapidly from the great and the small, instead of new year's gifts and remunerations, and instead of presents and jewels. Then the cabinets of the most noble monasteries were opened, cases were unlocked, caskets were unclasped, and sleeping volumes which had slumbered for long ages in their sepulchres were roused up, and those that lay hid in dark places were overwhelmed with the rays of a new light. Among these, as time served, we sat down more voluptuously than the delicate physician could do amidst his stores of aromatics, and where we found an object of love we found also an assuagement.''

``If,'' says de Bury, ``we would have amassed cups of gold and silver, excellent horses, or no mean sums of money, we could in those days have laid up abundance of wealth for ourselves. But we regarded books, not pounds; and valued codices more than florins, and preferred paltry pamphlets to pampered palfreys. On tedious embassies and in perilous times, we carried about with us that fondness for books which many waters could not extinguish.''

And what books they were in those old days! What tall folios!

What stout quartos! How magnificent were the bindings, wrought often in silver devices, sometimes in gold, and not infrequently in silver and gold, with splendid jewels and precious stones to add their value to that of the precious volume which they adorned. The works of Justin, Seneca, Martial, Terence, and Claudian were highly popular with the bibliophiles of early times; and the writings of Ovid, Tully, Horace, Cato, Aristotle, Sallust, Hippocrates, Macrobius, Augustine, Bede, Gregory, Origen, etc. But for the veneration and love for books which the monks of the mediaeval ages had, what would have been preserved to us of the classics of the Greeks and the Romans?

同类推荐
  • Letters on Literature

    Letters on Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁公九谏

    梁公九谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 踏过时间拥有你

    踏过时间拥有你

    都市修仙,言情恋爱,一切都是在这无尽的时间之中!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 园木青青相予欢

    园木青青相予欢

    意外重生成了农家小女娃,亲人太极品,摆脱了过自己的小日子。亲爹亲后母、爱姐爱弟。看她如何带领一家子打怪升级,发家致富,过上悠闲的田园生活。本文温馨清水,没有太多极品,描述一家人简单、平淡的农家生活。
  • 过江湖

    过江湖

    她,不知情为何物,却已情根深种;他,万般溺爱,只宠她一人。奈何天意难测。他天赋异禀,虽年轻,已武功盖世,却在天劫当中不慎身陨。自此她荒芜度日,直至枫山再遇,这才重新振作。原以为一切将归于平静,可风未停,浪怎静?后武林大会,锋芒毕露,究竟谁能傲视群雄,登上武林盟主之位?
  • 佛说八正道经

    佛说八正道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲜花开到城里去

    鲜花开到城里去

    寻路是个来自农村的女孩子,她保守、固执、自卑、虚荣、好胜。改革开放后,她和两个弟弟随父亲农转非到了城市,当上了梦寐以求的城里人。可是没多久,父亲失业了,一家人陷入经济危机。贫穷和家庭关系紧张让寻路自卑,但她却要打起精神奋斗。她长相一般,却要追求诗一般的爱情。她家境贫困,却希望过上阔太太的生活。她处对象挑三拣四、瞻前顾后,最后仓促嫁给了表面风光的阿德。阿德是个凤凰男,有过一段失败的婚姻,而且有一个漂亮的女儿,他爱女儿胜过寻路,他找寻路就是为了生儿子。如果寻路生不出儿子,就将她变成免费的保姆。受到冷落歧视的寻路伤心不已。她生下了女儿后,她的苦难也就开始了。女儿远没有阿德前妻的女儿好看,深受阿德一家歧视。婆婆和姑子露出了凶狠的嘴脸,她们处处为难她,怂恿阿德离婚。最后,阿德升职发财,婚内出轨,抛弃了寻路。过了十年苦日子的寻路不甘心让小三坐享其成,她要最大限度挽回损失,成为人生赢家。她不想像两个弟弟一样,战战兢兢维系着现有的婚姻和家庭。她要报复,让伤害她的人惧怕自己…….最终,她也伤害了自己。
  • 唯愿岁岁常相见

    唯愿岁岁常相见

    她面上波澜不惊,安静地接受了所有事实,可是心里早就恨透了他们,心里早就死的透透的了。这时候,他出现了,小心翼翼靠近,默默地守护,到最后强势入驻她的生命。许羡鱼永远也不会知道顾清寒到底为她做了什么。而顾清寒只想和她活在当下,前尘往事一概不论。顾清寒会保护他的女孩儿,折断外界往她身上扎的刺。相遇是温暖的,并且美好难忘的。
  • 读博:成为你理想自己的蜕变之旅

    读博:成为你理想自己的蜕变之旅

    读博可能是人生中最艰难,回报却也最丰盛的一场旅程。书店中关于读博的书籍比比皆是,许多大学也提供了详细的信息。而市面上缺少的,正是一本从心理学角度出发,能帮助学生修完博士课程的书。本书中提到的心理素质,不仅造就了优秀的博士生,也是许多业内优秀的学术研究人员所必备的素质。你可能想要知道,自己是否适合读博?自己是否能完成博士学位?怎样才能成为一名优秀的博士生?如果你正在犹豫是否要开始,或者正在挣扎是否要放弃,这本书正是为你而写。