登陆注册
5424100000082

第82章 MORE CRUSADES.(16)

The poor girl left the door reluctantly but returned in a very short time,and said,"I am fallen now,will you take me in?"I am somewhat slow to credit this incident;anyway it is true in spirit,and illustrates the fact that while there are homes to which any poor,ruined,degraded harlot can run for shelter,there is only here and there a corner to which a poor friendless,moneyless,homeless,but unfallen girl can fly for shelter from the storm which bids fair to sweep her away whether she will or no into the deadly vortex of ruin which gapes beneath her.

In London and all our large towns there must be a considerable number of poor girls who from various causes are suddenly plunged into this forlorn condition;a quarrel with the mistress and sudden discharge,a long bout of disease and dismissal penniless from the hospital,a robbery of a purse,having to wait for a situation until the last penny is spent,and many other causes will leave a girl an almost hopeless prey to the linx-eyed villains who are ever watching to take advantage of innocence when in danger.Then,again,what a number there must be in a great city like London who are ever faced with the alternative of being turned out of doors if they refuse to submit themselves to the infamous overtures of those around them.

I understand that the Society for the Protection of Children prosecuted last year a fabulous number of fathers for unnatural sins with their children.If so many were brought to justice,how many were there of whom the world never heard in any shape or form?We have only to imagine how many a poor girl is,faced with the terrible alternative of being driven literally into the streets by employers or relatives or others in whose power she is unfortunately placed.

Now,we want a real home for such--a house to which any girl can fly at any hour of the day or night,and be taken in,cared for,shielded from the enemy,and helped into circumstances of safety.

The Refuge we propose will be very much on the same principle as the Homes for the Destitute already described.We should accept any girls,say from fourteen years of age,who were without visible means of support,but who were willing to work,and to conform to discipline.

There would be various forms of labour provided,such as laundry work,sewing,knitting by machines,&c.Every beneficial influence within our power would be brought to bear on the rectification and formation of character.Continued efforts would be made to secure situations according to the adaptation of the girls,to restore wanderers to their homes,and otherwise provide for all.From this,as with the other Homes,there will be a way made to the Farm and to the Colony over the sea.The institutions would be multiplied as we had means and found them to be necessary,and made self-supporting as far as possible.

SECTION 7.--ENQUIRY OFFICE FOR LOST PEOPLE.

Perhaps nothing more vividly suggests the varied forms of broken-hearted misery in the great City than the statement that 18,000people are lost in it every year,of whom 9,000are never heard of any more,anyway in this world.What is true about London is,we suppose,true in about the same proportion of the rest of the country.

Husbands,sons,daughters,and mothers are continually disappearing,and leaving no trace behind.

In such cases,where the relations are of some importance in the world,they may interest the police authorities sufficiently to make some enquiries in this country,which,however,are not often successful;or where they can afford to spend large sums of money,they can fall back upon the private detective,who will continue these enquiries,not only at home but abroad.

But where the relations of the missing individual are in humble circumstances,they are absolutely powerless,in nine cases out of ten,to effectually prosecute any search at all that is likely to be successful.

Take,for instance,a cottager in a village,whose daughter leaves for service in a big town or city.Shortly afterwards a letter arrives informing her parents of the satisfactory character of her place.

The mistress is kind,the work easy,and she likes her fellow servants.

She is going to chapel or church,and the family are pleased.Letters continue to arrive of the same purport,but,at length,they suddenly cease.Full of concern,the mother writes to know the reason,but no answer comes back,and after a time the letters are returned with "gone,no address,"written on the envelope.The mother writes to the mistress,or the father journeys to the city,but no further information can be obtained beyond the fact that "the girl has conducted herself somewhat mysteriously of late;had ceased to be as careful at her work;had been noticed to be keeping company with some young man;had given notice and disappeared altogether."Now,what can these poor people do?They apply to the police,but they can do nothing.Perhaps they ask the clergyman of the parish,who is equally helpless,and there is nothing for them but for the father to hang his head and the mother to cry her self to sleep--to long,and wait,and pray for information that perhaps never comes,and to fear the worst.

Now,our Enquiry Department supplies a remedy for this state of things.

In such a case application would simply have to be made to the nearest Salvation Army Officer--probably in her own village,any way,in the nearest town--who would instruct the parents to write to the Chief Office in London,sending portraits and all particulars.Enquiries would at once be set on foot,which would very possibly end in the restoration of the girl.

The achievements of this Department,which has only been in operation for a short time,and that on a limited scale,as a branch of Rescue Work,have been marvellous.No more romantic stories can be found in the pages of our most imaginative writers than those it records.

We give three or four illustrative cases of recent date.

A LOST HUSBAND.

ENQUIRY.

同类推荐
  • 上清洞真九宫紫房图

    上清洞真九宫紫房图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碑传选集续

    碑传选集续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 无敌魔帝之都市纵横

    无敌魔帝之都市纵横

    【无敌爽文】【都市精品】逍遥自在,随心所欲!神秘消失一年,吞至尊魔龙血脉,再次归来,我是万魔之主!辱我的、欠我的,都要还回来!灵气复苏,天骄降世?在老子面前,你们,还不够看!凡逆我者,唯有毁灭。
  • 续大唐内典录

    续大唐内典录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高武27世纪

    高武27世纪

    27世纪。人道昌盛,武道辉煌!养老院树荫下,胖老头用手里的核桃,弹崩了一场浩劫,他笑的像个弥勒佛。南街26号,有个小保安,他用奶茶弹出了冰魄奶针,地上多了一具奶茶味尸体,他一直想换个工作,可学历不高。年轻女孩的眼睛很亮,像八心八箭的水钻,她喜欢用头撞卡车,嘴里常说一句:下一辆。一些当兵的,在他们的墓碑上,刻着一句话:这几年,乱世如麻,苍生太苦,愿未来的你们,拥有锦绣年华!还有一些当兵的,也刻着一句话:如果未来天堂相见,请你告诉我:国泰民安,山河犹在!……深夜。苏越扛着十几袋水泥,蛙跳到山顶,他与孤独为伴。在神州流传着一句古话:天道酬勤。苏越坚信这句话。自强不息的神州人,贯彻酬勤之道,薪火相传,傲骨铮铮。……已经完本500万字小说,天天万更,人品保证!企鹅群:777376496
  • 快穿之过客旅行者

    快穿之过客旅行者

    安默表示:我只想吃豆腐,撩美人,浪迹小世界。安默带着她家的小可爱溪溪浪遍三千世界,只撩人,不负责,还渣到不要不要的,,,,虚无:“施主,请自重。”哦豁,安默撩起衣袖,想勾起虚无的下巴,但够不着,尬了,,,,,,,虚无把安默困在他的两臂间,嘶哑的说:“你不是说只喜欢我一人吗?”安默:“,,,,,,”溪溪:让你造作(¬_¬),,,,,,,,,,,,,唉,浪完回来后,一场悲剧就此张开。
  • 双源纪

    双源纪

    过程真的重要么?其实你清楚它只是一种麻痹而已。好的结果比一切都重要,其实过程如何真的没有人在乎。
  • 争做追梦人

    争做追梦人

    生活不是电影,没有固定好的情节,没有固定好的解结局,你的人生由你来决定,是选择颓废到底还是选择积极向上努力为梦想而奋斗,完全取决去你的选择。成功只能是追逐梦想的一个缩影,追逐梦想的主角不是梦想而且追逐。生而为人,努力追梦。本书以我和我身边的朋友的实际情况举例说明追梦的旅途即使坎坎坷坷也要硬着头皮走过去,熬过低谷期你终将迎来属于你的成功。
  • 命丧谁手

    命丧谁手

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 养老院里的谋杀案(长篇连载一)

    养老院里的谋杀案(长篇连载一)

    养老院里,从卧室到栅栏门有四百一十二步,从卧室到花园长凳有四千二百二十步,这长凳是我的专座,别人从不占用。从卧室到汽车站,贴墙走需要六分钟;到火车站需要二十二分钟。我常去火车站买报纸,但回到卧室后并不阅读它们。有时我还要买上一张站台票,到候车室翻阅《费加罗报》、《震旦报》和《尼斯晨报》,并在那里静坐一会儿,似乎在等候一辆永远不会到来的列车。一辆辆快车飞驶而过,有的来自巴黎,有的来自斯特拉斯堡市,有的来自布鲁塞尔。夜里行车,车上异常安静,车窗严闭,窗帘低垂。
  • 路过你心里,余光都是你①

    路过你心里,余光都是你①

    爷爷病重,一个陌生女人的介入,让夏知微从一个集万千宠爱于一身的千金小公主沦为落难灰姑娘——第一次住宿,和“校霸”、“狗仔小天后”同住一个屋檐下;第一次兼职,和“人气男神”沐星澜在小吃店相遇相杀;她在遍布荆棘的小道上艰难前行,试图寻找身世的真相,重拾王冠,却迷雾重重,障碍重重;好在有沐星澜相伴,像骑士一般守在她的身边,给她勇气和温暖。相知之前,沐星澜一直以为夏知微是一位高高在上、目中无人的大小姐,夏知微亦对这位刻薄的人气男神毫无好感;相知之后,两个人才发现,彼此光鲜亮丽的外表下,藏着同样一颗柔软的心……