登陆注册
5425200000027

第27章 CHAPTER V--THE ICE-PLOUGH(1)

You want to know why I am so fond of that little bit of limestone, no bigger than my hand, which lies upon the shelf; why I ponder over it so often, and show it to all sensible people who come to see me?

I do so, not only for the sake of the person who gave it to me, but because there is written on it a letter out of Madam How's alphabet, which has taken wise men many a year to decipher. I could not decipher that letter when first I saw the stone. More shame for me, for I had seen it often before, and understood it well enough, in many another page of Madam How's great book. Take the stone, and see if you can find out anything strange about it.

Well, it is only a bit of marble as big as my hand, that looks as if it had been, and really has been, broken off by a hammer. But when you look again, you see there is a smooth scraped part on one edge, that seems to have been rubbed against a stone.

Now look at that rubbed part, and tell me how it was done.

You have seen men often polish one stone on another, or scour floors with a Bath brick, and you will guess at first that this was polished so: but if it had been, then the rubbed place would have been flat: but if you put your fingers over it, you will find that it is not flat. It is rolled, fluted, channelled, so that the thing or things which rubbed it must have been somewhat round. And it is covered, too, with very fine and smooth scratches or grooves, all running over the whole in the same line.

Now what could have done that?

Of course a man could have done it, if he had taken a large round stone in his hand, and worked the large channellings with that, and then had taken fine sand and gravel upon the points of his fingers, and worked the small scratches with that. But this stone came from a place where man had, perhaps, never stood before,--ay, which, perhaps, had never seen the light of day before since the world was made; and as I happen to know that no man made the marks upon that stone, we must set to work and think again for some tool of Madam How's which may have made them.

And now I think you must give up guessing, and I must tell you the answer to the riddle. Those marks were made by a hand which is strong and yet gentle, tough and yet yielding, like the hand of a man; a hand which handles and uses in a grip stronger than a giant's its own carving tools, from the great boulder stone as large as this whole room to the finest grain of sand. And that is ICE.

That piece of stone came from the side of the Rosenlaui glacier in Switzerland, and it was polished by the glacier ice. The glacier melted and shrank this last hot summer farther back than it had done for many years, and left bare sheets of rock, which it had been scraping at for ages, with all the marks fresh upon them.

And that bit was broken off and brought to me, who never saw a glacier myself, to show me how the marks which the ice makes in Switzerland are exactly the same as those which the ice has made in Snowdon and in the Highlands, and many another place where I have traced them, and written a little, too, about them in years gone by. And so I treasure this, as a sign that Madam How's ways do not change nor her laws become broken; that, as that great philosopher Sir Charles Lyell will tell you, when you read his books, Madam How is making and unmaking the surface of the earth now, by exactly the same means as she was making and unmaking ages and ages since; and that what is going on slowly and surely in the Alps in Switzerland was going on once here where we stand.

同类推荐
  • 文殊支利普超三昧经

    文殊支利普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lilith

    Lilith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 云深隐朝阳

    云深隐朝阳

    “小爷我永远不会喜欢你!永远!”“小爷我怎么可能喜欢你?”“小爷是真的喜欢你!”镇南王府的霸王世子变卦变的比女人都快。聂云葳听着他喋喋不休、啰啰嗦嗦只觉得心累,夫君实在有点吵……仿佛已经预见了未来几十年鸡飞狗跳的生活。
  • 豪门重生之黑暗千金

    豪门重生之黑暗千金

    前世,心爱的人用一场精心策划的骗局,害她家破人亡!亲人惨死!家族倾覆!重生一世,她浴血归来,智斗渣男,手撕小三,誓要手刃仇人,让他们血债血偿!她步步为营,本以为已经机关算尽,却怎么也没想到,自己会在这场角逐中把心输给这个突然闯入她生命的妖孽男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 媛媛穿越记

    媛媛穿越记

    当今社会,穿越就像吃家常饭这么简单。不信?你看啊,被车撞穿越了、跳楼跳穿越了、游泳游穿越了、就连走路不小心掉进下水道也……穿越了……李媛,一个普普通通的大学生,怎能不做“穿越”这种家常便饭的事呢?于是,她,也穿越了。什么?这不是古代,而是三国杀游戏世界?什么?只有她一个玩家穿越到这个世界?什么?想回家要做完所有任务?怎么办?凉拌呗!赶紧做任务去啊!怎么任务还要自己做饭的?你确定这不是三国时代而是三国杀游戏吗?好坑……
  • 当一切从崩坏开始时

    当一切从崩坏开始时

    一个失去动力的咸鱼,每天都在混吃等死的苟活着,直到有一天,一颗光球出现在他面前,一切有了不一样的展开!崩坏3的世界开始。。。
  • 黑历史支配者

    黑历史支配者

    鲜血凝结的权杖在贵族手中辗转。边境的坟墓里传来死灵的低语。不可知之地的魔族蠢蠢欲动。灭国的阴影开始复苏。历史中诡异的变革开始了,王室的死尸复活、千人十字军遭遇吸血鬼团灭、数十年前的堕落法神向某国伸出了手,骷髅出现在人类的沙场。战争、王权、阴谋、酷刑……告死鸦羽翼的影子轻擦枝丫,将哀嚎刻在萧瑟的风里,我在腐朽的王座上睁开眼,看这个世界。群:391639616
  • 你送的紫色三色堇

    你送的紫色三色堇

    相遇在一次舞会,相爱在大学,一次偶遇,让他们再次擦出火花,却被阻了突然出现的女人道路,他们不畏困难,迎难而上。一年的时间,终于清理了阻碍,成功的过上了幸福生活
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 莫若相逢于江湖

    莫若相逢于江湖

    本书是武侠泰斗金庸先生重磅领衔之作!是金庸先生毕生散文精华作品!收录其三十余篇大陆未发表罕见散文、随笔作品。金庸先生武侠小说封笔较早,散文写得较少,他对人生、文化、历史等博闻多识,有着颇深的造诣。因此本书文章更显得弥足珍贵!人生,是一场又一场的相逢。我们扬鞭策马,长亭短憩,回眸驻足间,即是一场相逢。相遇不过一瞬,却一生回首,念念不忘。江湖中相逢偶遇,却注定奔向迥然不同的宿命。弹指红颜老,刹那芳华逝。最后此生与你,不过江湖相逢。跟随本书文字重温金庸先生的文学世界,领略其快意豪迈的江湖与人生。愿以本书敬金庸先生之情义江湖,敬快意恩仇,敬恣意潇洒。人生太短,江湖太大,只愿江湖再见。
  • 洪荒宝可梦

    洪荒宝可梦

    当我开眼睛的时候,我已经彻底的蒙圈了,身边都是什么?丑丑鱼?看着自己身边的图鉴对于自己飞强简洁的鉴定,主角已经彻底绝望了。丑丑鱼,因为破破烂烂的,谁也不捉。看起来不好吃,也不会被当做猎物。结果就是数量嗖嗖地增长起来了。没错这就是穿越到了穿越到了丑丑鱼身上的故事。