登陆注册
5425200000033

第33章 CHAPTER VI--THE TRUE FAIRY TALE(2)

Well, once upon a time, so long ago that no man can tell when, the land was so much higher, that between England and Ireland, and, what is more, between England and Norway, was firm dry land. The country then must have looked--at least we know it looked so in Norfolk--very like what our moors look like here. There were forests of Scotch fir, and of spruce too, which is not wild in England now, though you may see plenty in every plantation. There were oaks and alders, yews and sloes, just as there are in our woods now. There was buck-bean in the bogs, as there is in Larmer's and Heath pond; and white and yellow water-lilies, horn- wort, and pond-weeds, just as there are now in our ponds. There were wild horses, wild deer, and wild oxen, those last of an enormous size. There were little yellow roe-deer, which will not surprise you, for there are hundreds and thousands in Scotland to this day; and, as you know, they will thrive well enough in our woods now. There were beavers too: but that must not surprise you, for there were beavers in South Wales long after the Norman Conquest, and there are beavers still in the mountain glens of the south-east of France. There were honest little water-rats too, who I dare say sat up on their hind legs like monkeys, nibbling the water-lily pods, thousands of years ago, as they do in our ponds now. Well, so far we have come to nothing strange: but now begins the fairy tale. Mixed with all these animals, there wandered about great herds of elephants and rhinoceroses; not smooth-skinned, mind, but covered with hair and wool, like those which are still found sticking out of the everlasting ice cliffs, at the mouth of the Lena and other Siberian rivers, with the flesh, and skin, and hair so fresh upon them, that the wild wolves tear it off, and snarl and growl over the carcase of monsters who were frozen up thousands of years ago. And with them, stranger still, were great hippopotamuses; who came, perhaps, northward in summer time along the sea-shore and down the rivers, having spread hither all the way from Africa; for in those days, you must understand, Sicily, and Italy, and Malta--look at your map--were joined to the coast of Africa: and so it may be was the rock of Gibraltar itself; and over the sea where the Straits of Gibraltar now flow was firm dry land, over which hyaenas and leopards, elephants and rhinoceroses ranged into Spain; for their bones are found at this day in the Gibraltar caves. And this is the first chapter of my fairy tale.

Now while all this was going on, and perhaps before this began, the climate was getting colder year by year--we do not know how; and, what is more, the land was sinking; and it sank so deep that at last nothing was left out of the water but the tops of the mountains in Ireland, and Scotland, and Wales. It sank so deep that it left beds of shells belonging to the Arctic regions nearly two thousand feet high upon the mountain side. And so "It grew wondrous cold, And ice mast-high came floating by, As green as emerald."

But there were no masts then to measure the icebergs by, nor any ship nor human being there. All we know is that the icebergs brought with them vast quantities of mud, which sank to the bottom, and covered up that pleasant old forest-land in what is called boulder-clay; clay full of bits of broken rock, and of blocks of stone so enormous, that nothing but an iceberg could have carried them. So all the animals were drowned or driven away, and nothing was left alive perhaps, except a few little hardy plants which clung about cracks and gullies in the mountain tops; and whose descendants live there still. That was a dreadful time; the worst, perhaps, of all the age of Ice; and so ends the second chapter of my fairy tale.

Now for my third chapter. "When things come to the worst," says the proverb, "they commonly mend;" and so did this poor frozen and drowned land of England and France and Germany, though it mended very slowly. The land began to rise out of the sea once more, and rose till it was perhaps as high as it had been at first, and hundreds of feet higher than it is now: but still it was very cold, covered, in Scotland at least, with one great sea of ice and glaciers descending down into the sea, as I said when I spoke to you about the Ice-Plough. But as the land rose, and grew warmer too, while it rose, the wild beasts who had been driven out by the great drowning came gradually back again. As the bottom of the old icy sea turned into dry land, and got covered with grasses, and weeds, and shrubs once more, elephants, rhinoceroses, hippopotamuses, oxen--sometimes the same species, sometimes slightly different ones--returned to France, and then to England (for there was no British Channel then to stop them); and with them came other strange animals, especially the great Irish elk, as he is called, as large as the largest horse, with horns sometimes ten feet across. A pair of those horns with the skull you have seen yourself, and can judge what a noble animal he must have been. Enormous bears came too, and hyaenas, and a tiger or lion (I cannot say which), as large as the largest Bengal tiger now to be seen in India.

同类推荐
  • 山中酬杨补阙见过

    山中酬杨补阙见过

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三具足经忧波提舍

    三具足经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验麻科

    经验麻科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮制药性解

    雷公炮制药性解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东汉之后为后楚

    东汉之后为后楚

    一代兵仙韩信被扣以谋反之罪陨落,刘邦诛其三族,韩信后世子孙韦复为平反韩信谋反之名凭借韩信所留三卷兵法,争雄各方诸侯。
  • 我真是辅助

    我真是辅助

    闪现墙推流星锤,弱化金箍不灭躯!????斩杀嘴炮游轮枪,干扰电磁风华舞!????惩戒隐匿光波弹,治疗青莲灼日矢!????疾跑国士身先卒,眩晕无畏花蝶扇!????狂暴契约山地裂,净化贯穿圣剑决!你能说出所有技能,算…我…输!正经简介:这就是一个开无限挂的氪金玩家,在异界不羁的一生。类型:自我定义为轻松和会然一笑!
  • 邪神面具

    邪神面具

    出不了新手村的最废剑士白甄,凭借99次被杀经验在新区开出一条血路,杀人无数无奈之下只能选择邪恶阵营,却在无意中获得了洛基面具。“我是北欧众神之一——洛基!”才不是呢!这家伙其实是游戏的管理员!只会说话的面具要你何用!诶,真香,快说彩蛋在哪里?什么?这都能合成英雄级武器?发财了发财了!我要买下一座岛!......佛系玩家戴着洛基面具在网游发家致富、不断搞事的故事
  • 姐姐好温柔

    姐姐好温柔

    叶冷君一身黑色秋季呢绒套装,酒红色的卷发慵懒的搭在肩上,任何一个男人都无法拒绝她从内而外散发出来的性感,然而,她精致妆容的脸上,却有一双凌厉的眼睛,透着丝丝寒入骨髓的冷漠,像一把锐利的尖刀,随时能刺透人心。她眼睛从上到下打量着此刻站在她面前的少年,仿佛她一眼就能看透他的全部。
  • 几回魂梦与君同在

    几回魂梦与君同在

    双生花开,却总相伤害。轩辕洬,曲沛菡。两两相交的命运,不尴不尬的身份。一个是落魄的暝国太子,一个是大兴国相府千金。错综复杂的劫数,莫名未知的谜团。他们,如何在这乱世尘烟中寻找一份澄澈爱情?他们,又该怎样跨过重重阻隔守护一份纯真?国耻家恨未报,美人江山难寻。面对重重艰险,人情是非。他们是该留守还是应当选择就此放弃?从别后忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。这人生,便如同一个个接连不断的谎,可大可小,却总要靠了人力去圆。而这一世,总有一刻,我知道,我们是深深爱着的。无关于乱世、江山、名利或是责任。我们爱着彼此,只是爱了……
  • 无尽武道

    无尽武道

    简介无能,干脆就简单点:摒弃了时下大部分的流行元素,徜徉于人们耳熟能详的古老传说故事,以及人们心中坚定的信仰和传承,还有人们坚信必将到来的科技未来,以人最重要的信念和执着,去开创一个大变革的大时代!无尽武道群:29,90,91,65,5。
  • 月下谁人不识君

    月下谁人不识君

    她的梦想,只是想成为一个将“哦?将?”皇上笑了“你看我们这个千年大国,仍然无法把我们的国家保护好,区区一女子将如何保家卫国!”她相信这世界肯定会存在着一个木兰,她相信她就会是那个木兰。
  • 蔷薇花墙-童话生死恋

    蔷薇花墙-童话生死恋

    能够改变的是命运,不能改变的是宿命,命运掌握在你的手中,宿命早在千年前已经决定。<br/>一枚传世的蔷薇戒指,一个家族的兴亡变迁。<br/>我们被命运冲散,又在命运的指引下相遇,在错的时间错的地点遇到那个对的人,究竟,我该何去何从?<br/>落难的千金小姐,隐世的绝代王子,命运兜兜圈圈,他们相爱却又注定分离,究竟是情人还是敌人?<br/>一场相爱,一场煎熬<br/>我爱你,是我的宿命,我爱你,也是我的劫难。<br/>我心甘心愿地坠入地狱,只要那里有你,就是我的天堂。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge was the fifth of Dickens' novels to be published. It had originally been planned to appear as his first, but changes of publisher led to many delays, and it first appeared in serial form in the Clock from February to November 1841. Set against the backdrop of the Gordon Riots of 1780, Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the streets. And, as London erupts into riot, Barnaby Rudge himself struggles to escape the curse of his own past. With its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 大鱼在淮

    大鱼在淮

    汛水退去,转脸天就凉了下来,早晚的风变得穿肤刺骨了。俺盼着天再凉再冷点,狗日的季节要是一抬脚就到冬天就好了,好在哪里,俺心中有事——天冷了,儿子傻三就不会再下河游泳了,他下的河可不是小沟汊,是大淮河呀。淮河水不是一般的水,是会祸害人的,早年它脾气大,三年五载就会来场大水,房塌庄毁,落个屌蛋净光。如今它被治的安顺了些,但保不齐每年夏季它大老爷一不高兴,就收去几个下水扑腾的人。这不,村头小柳家大孩子、村里首位考上大学的秀才,不就在放假回村下河游水溺水身亡的吗?