登陆注册
5425200000041

第41章 CHAPTER VII--THE CHALK-CARTS(5)

Neither would you be surprised (if you recollect that Madam How is a very old lady indeed, and that some of her work is very old likewise) at that Mammoth Cave in Kentucky, the largest cave in the known world, through which you may walk nearly ten miles on end, and in which a hundred miles of gallery have been explored already, and yet no end found to the cave. In it (the guides will tell you) there are "226 avenues, 47 domes, 8 cataracts, 23 pits, and several rivers;" and if that fact is not very interesting to you (as it certainly is not to me) I will tell you something which ought to interest you: that this cave is so immensely old that various kinds of little animals, who have settled themselves in the outer parts of it, have had time to change their shape, and to become quite blind; so that blind fathers and mothers have blind children, generation after generation.

There are blind rats there, with large shining eyes which cannot see--blind landcrabs, who have the foot-stalks of their eyes (you may see them in any crab) still left; but the eyes which should be on the top of them are gone. There are blind fish, too, in the cave, and blind insects; for, if they have no use for their eyes in the dark, why should Madam How take the trouble to finish them off?

One more cave I must tell you of, to show you how old some caves must be, and then I must stop; and that is the cave of Caripe, in Venezuela, which is the most northerly part of South America.

There, in the face of a limestone cliff, crested with enormous flowering trees, and festooned with those lovely creepers of which you have seen a few small ones in hothouses, there opens an arch as big as the west front of Winchester Cathedral, and runs straight in like a cathedral nave for more than 1400 feet. Out of it runs a stream; and along the banks of that stream, as far as the sunlight strikes in, grow wild bananas, and palms, and lords and ladies (as you call them), which are not, like ours, one foot, but many feet high. Beyond that the cave goes on, with subterranean streams, cascades, and halls, no man yet knows how far. A friend of mine last year went in farther, I believe, than any one yet has gone; but, instead of taking Indian torches made of bark and resin, or even torches made of Spanish wax, such as a brave bishop of those parts used once when he went in farther than any one before him, he took with him some of that beautiful magnesium light which you have seen often here at home. And in one place, when he lighted up the magnesium, he found himself in a hall full 300 feet high--higher far, that is, than the dome of St.

Paul's--and a very solemn thought it was to him, he said, that he had seen what no other human being ever had seen; and that no ray of light had ever struck on that stupendous roof in all the ages since the making of the world. But if he found out something which he did not expect, he was disappointed in something which he did expect. For the Indians warned him of a hole in the floor which (they told him) was an unfathomable abyss. And lo and behold, when he turned the magnesium light upon it, the said abyss was just about eight feet deep. But it is no wonder that the poor Indians with their little smoky torches should make such mistakes; no wonder, too, that they should be afraid to enter far into those gloomy vaults; that they should believe that the souls of their ancestors live in that dark cave; and that they should say that when they die they will go to the Guacharos, as they call the birds that fly with doleful screams out of the cave to feed at night, and in again at daylight, to roost and sleep.

Now, it is these very Guacharo birds which are to me the most wonderful part of the story. The Indians kill and eat them for their fat, although they believe they have to do with evil spirits. But scientific men who have studied these birds will tell you that they are more wonderful than if all the Indians' fancies about them were true. They are great birds, more than three feet across the wings, somewhat like owls, somewhat like cuckoos, somewhat like goatsuckers; but, on the whole, unlike anything in the world but themselves; and instead of feeding on moths or mice, they feed upon hard dry fruits, which they pick off the trees after the set of sun. And wise men will tell you, that in making such a bird as that, and giving it that peculiar way of life, and settling it in that cavern, and a few more caverns in that part of the world, and therefore in making the caverns ready for them to live in, Madam How must have taken ages and ages, more than you can imagine or count.

But that is among the harder lessons which come in the latter part of Madam How's book. Children need not learn them yet; and they can never learn them, unless they master her alphabet, and her short and easy lessons for beginners, some of which I am trying to teach you now.

But I have just recollected that we are a couple of very stupid fellows. We have been talking all this time about chalk and limestone, and have forgotten to settle what they are, and how they were made. We must think of that next time. It will not do for us (at least if we mean to be scientific men) to use terms without defining them; in plain English, to talk about--we don't know what.

同类推荐
  • 新官轨范

    新官轨范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利净律经

    佛说文殊师利净律经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男人30要给自己多加点本钱

    男人30要给自己多加点本钱

    三十而立,我立了什么?我能立什么?30岁的男人该如何规划与设计自己的路?30岁上下,可以是我们人生跑道上一条新的起跑线。我们完全可以通过周密的计划、聪明的头脑和坚强的作风,为我们开创一个美好的未来。在本书中,作为30出头的笔者,将与各位同龄的朋友们一起探讨:男人30我们该学点什么、注意些什么,以便让我们做得更好,让今后的人生更加幸福!
  • 都市之无敌女婿

    都市之无敌女婿

    秦铭,一代仙帝,重回都市,成了豪门女婿,但他依旧是这世间的王者,依旧睥睨天下,执掌一切!
  • 易修之路

    易修之路

    周易很无奈,好不容易赚钱买了AR游戏头盔,玩儿了不到一个小时,竟然漏电穿越了,周易非常怀疑他可能是从,拼夕夕买的头盔......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的眷念在远方

    我的眷念在远方

    精选了刘国学创作的十四篇散文和五十六首散文诗、抒情诗、格律诗。
  • 梁上妃子休想逃

    梁上妃子休想逃

    侠盗花不落冒牌成和亲公主嫁给敌国王爷项珂,偷他老哥的镇国之宝再偷他的心,完事后拍拍屁股走人。人家王爷要死要活,他老哥率兵打上来了,这可怎么办?都别怕,以我一人之力,定能扭转天下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 旧爱难欢:靳先生,许久不见

    旧爱难欢:靳先生,许久不见

    人人都说顾一念是靳言东的命,是靳言东的眼珠子。她以为,靳言东会是她的救赎。谁知他转身冰冷的看着她,“滚。”顾一念很痛快的滚了,并且是带着个球,滚的。三年后,顾一念笑嫣如花,仪态万千,“靳总,好久不见。”靳言东眼风如刀,上下打量着顾一念,扫到不远处正和一个漂亮女人说话的男人,薄唇轻抿,极尽不屑,“顾一念,你脑子进水了吗,离开我就找了这么一个东西出来丢人现眼?三年里头旷了太久,择不饥食么?还是说,你原本的眼神就这么差?”“那是,要是我的眼神好,三年前,我也不会瞧的上靳总吧?”靳言东眼神一凛,直接把顾一念按到了墙上.对着她的红唇重重的吻下去。
  • 那个夏季 那个秋天

    那个夏季 那个秋天

    本书是当代著名作家毕飞宇的一部长篇小说。这本书的主人公是一个学声乐的大学生,而他的母亲则是一个返城的知青。当我回忆起他们的时候,我意外地发现,《青衣》和《玉米》的源头就在这本书里,安安静静的,一点蠢蠢欲动的意思都没有。这是一种多么美妙,多么值得期待的期待。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。