登陆注册
5425200000066

第66章 CHAPTER XII--HOMEWARD BOUND(1)

Come: I suppose you consider yourself quite a good sailor by now?

Oh, yes. I have never been ill yet, though it has been quite rough again and again.

What you call rough, little man. But as you are grown such a very good sailor, and also as the sea is all but smooth, I think we will have a sail in the yacht to-day, and that a tolerably long one.

Oh, how delightful! but I thought we were going home; and the things are all packed up.

And why should we not go homewards in the yacht, things and all?

What, all the way to England?

No, not so far as that; but these kind people, when they came into the harbour last night, offered to take us up the coast to a town, where we will sleep, and start comfortably home to-morrow morning.

So now you will have a chance of seeing something of the great sea outside, and of seeing, perhaps, the whale himself.

I hope we shall see the whale. The men say he has been outside the harbour every day this week after the fish.

Very good. Now do you keep quiet, and out of the way, while we are getting ready to go on board; and take a last look at this pretty place, and all its dear kind people.

And the dear kind dogs too, and the cat and the kittens.

* * *

Now, come along, and bundle into the boat, if you have done bidding every one good-bye; and take care you don't slip down in the ice-groovings, as you did the other day. There, we are off at last.

Oh, look at them all on the rock watching us and waving their handkerchiefs; and Harper and Paddy too, and little Jimsy and Isy, with their fat bare feet, and their arms round the dogs' necks. I am so sorry to leave them all.

Not sorry to go home?

No, but-- They have been so kind; and the dogs were so kind. I am sure they knew we were going, and were sorry too.

Perhaps they were. They knew we were going away, at all events.

They know what bringing out boxes and luggage means well enough.

Sam knew, I am sure; but he did not care for us. He was only uneasy because he thought Harper was going, and he should lose his shooting; and as soon as he saw Harper was not getting into the boat, he sat down and scratched himself, quite happy. But do dogs think?

Of course they do, only they do not think in words, as we do.

But how can they think without words?

That is very difficult for you and me to imagine, because we always think in words. They must think in pictures, I suppose, by remembering things which have happened to them. You and I do that in our dreams. I suspect that savages, who have very few words to express their thoughts with, think in pictures, like their own dogs. But that is a long story. We must see about getting on board now, and under way.

* * *

Well, and what have you been doing?

Oh, I looked all over the yacht, at the ropes and curious things; and then I looked at the mountains, till I was tired; and then I heard you and some gentleman talking about the land sinking, and I listened. There was no harm in that?

None at all. But what did you hear him say?

That the land must be sinking here, because there were peat-bogs everywhere below high-water mark. Is that true?

Quite true; and that peat would never have been formed where the salt water could get at it, as it does now every tide.

But what was it he said about that cliff over there?

He said that cliff on our right, a hundred feet high, was plainly once joined on to that low island on our left.

What, that long bank of stones, with a house on it?

That is no house. That is a square lump of mud, the last remaining bit of earth which was once the moraine of a glacier.

Every year it crumbles into the sea more and more; and in a few years it will be all gone, and nothing left but the great round boulder-stones which the ice brought down from the glaciers behind us.

But how does he know that it was once joined to the cliff?

Because that cliff, and the down behind it, where the cows are fed, is made up, like the island, of nothing but loose earth and stones; and that is why it is bright and green beside the gray rocks and brown heather of the moors at its foot. He knows that it must be an old glacier moraine; and he has reason to think that moraine once stretched right across the bay to the low island, and perhaps on to the other shore, and was eaten out by the sea as the land sank down.

But how does he know that the land sank?

Of that, he says, he is quite certain; and this is what he says.--

Suppose there was a glacier here, where we are sailing now: it would end in an ice cliff, such as you have seen a picture of in Captain Cook's Voyages, of which you are so fond. You recollect the pictures of Christmas Sound and Possession Bay?

Oh yes, and pictures of Greenland and Spitzbergen too, with glaciers in the sea.

Then icebergs would break off from that cliff, and carry all the dirt and stones out to sea, perhaps hundreds of miles away, instead of letting it drop here in a heap; and what did fall in a heap here the sea would wash down at once, and smooth it over the sea-bottom, and never let it pile up in a huge bank like that. Do you understand?

I think I do.

Therefore, he says, that great moraine must have been built upon dry land, in the open air; and must have sunk since into the sea, which is gnawing at it day and night, and will some day eat it all up, as it would eat up all the dry land in the world, if Madam How was not continually lifting up fresh land, to make up for what the sea has carried off.

Oh, look there! some one has caught a fish, and is hauling it up.

What a strange creature! It is not a mackerel, nor a gurnet, nor a pollock.

How do you know that?

Why, it is running along the top of the water like a snake; and they never do that. Here it comes. It has got a long beak, like a snipe. Oh, let me see.

See if you like: but don't get in the way. Remember you are but a little boy.

What is it? a snake with a bird's head?

No: a snake has no fins; and look at its beak: it is full of little teeth, which no bird has. But a very curious fellow he is, nevertheless: and his name is Gar-fish. Some call him Green-bone, because his bones are green.

But what kind of fish is he? He is like nothing I ever saw.

同类推荐
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解人颐

    解人颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三角帽

    三角帽

    《三角帽》取材于一个西班牙古老的歌谣体民间故事,讲述了一个总督及其夫人与一对磨坊主夫妻之间的纠葛。《三角帽》在文学史上较长的短篇小说中的地位不可动摇,它是一部强有力的客观的作品,没有自我意识的阴影笼罩,简而言之,它是一则被娓娓道来的好故事,值得称赞。除了它本身纯粹的美学价值,这本书还是一部有助于学习西班牙传统风俗历史的珍贵文献。这部作品曾多次被译成其他语言并至少四次被改写为喜歌剧搬上舞台。最近一次是由二十世纪西班牙音乐大师法雅斯改编而成的同名芭蕾舞剧。
  • 存在感什么的我才不需要

    存在感什么的我才不需要

    【治愈系青春日常】因急病而去世的青梅竹马夏沫,时隔15个月以后,再次出现在林焕的视线中。除了林焕本人之外,谁也无法注意到夏沫的存在。绑定了系统的林焕被要求以努力提升存在感为目标,为夏沫换取真正意义上的重生。温柔且善良,却总是被大家敬而远之的听力障碍少女;拒绝向他人妥协而伪装自己,性格毒舌的冰山美人;一直渴望获得朋友,却总是难以开口表达想法的蠢萌萝莉;而在赚取存在感为夏沫换取重生的过程中,少年和少女们就此相遇,由此引发了一系列欢笑与泪水并存的青春物语。
  • 梦里的恋爱日记

    梦里的恋爱日记

    他们很后悔高中没谈过恋爱,也很后悔当时没有勇气去表白。我不后悔,悲催的我表白了还是没有谈恋爱。但咱是谁呀,被拒绝了就幻想一个呀。原来的手机和优盘掉厕所里了,大纲没有了,暂停更新
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱豆今天又跟我表白了

    爱豆今天又跟我表白了

    【双洁】【女扮男装】沈罪很喜欢隔壁家的男孩,可是母亲总说作为罪人之女,沈罪配不上人家。于是灵光一闪,罪人之儿应该就可以了吧?剪掉了头发,痛快地离家出走了。这边沈罪家里少了个人,安让就发现自己身后多了个跟屁虫,吃饭跟着他,睡觉也要在一旁看着,就连去选秀人也要跟着参加。后来木疙瘩恋爱脑沈罪开了窍觉得追傲娇怪安让没意思,安让也很好地演绎了傲娇一时爽,追妻火葬场。再后来,安让的粉丝:“我家爱豆又跟隔壁那位表白了嘛?”沈罪的粉丝:“今天不一样,还求婚了。”
  • 我乃锦衣卫

    我乃锦衣卫

    四百多年前,正是孝宗皇帝沥血中兴的年代。然而城墙上的昙花一夜绽放,当太阳缓缓升起时,洒落无数晨曦,可在这耀眼的阳光下,掩盖了多少的亡魂尸骨。这一年,唐宁来了……我是天子亲卫军,我是大明锦衣卫,在风和雨的年代里,大明朝又会被推向何方?
  • 张恨水经典作品系列:魍魉世界(上)

    张恨水经典作品系列:魍魉世界(上)

    抗战时期。陪都重庆。黑暗混乱,鬼蜮横行。区老先生一生读书,也教育四个子女认真读书,用学得的知识谋生。然而,重庆物价飞涨,物资奇缺,民不聊生,靠工资生活实难度日。于是,区老先生的三儿子弃文开车跑运输,发了大财;二儿子弃医经商作买卖,生活小康;长子仍然是机关公务员,穷愁潦倒。其周围的朋友、同事、邻居、亲戚,无不投机钻营,唯利是图,为挣钱发财苦度时光而日夜奔忙,真正是“前方吃紧,后方紧吃”!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 冷地

    冷地

    所谓冷地,最初是一片无光的世界。与冷地所对应的是另一片光明的世界:云间。所有冷地之众都是云间世界的流放者。然而冷地并非一直是伸手不见五指的黑暗所在,被流放至此的人们发明了科学技术,发明了电与灯,久而久之,原本贫瘠的冷地世界因为各种创造力被统治者所鼓励而显现出非凡的科技能力。在冷地,一切想象力与探索都是被鼓励的,欲望得到鼓励、审美没有固化标准;而云间则相反,云间的统治者不鼓励创新,并且以统治阶层本身的审美情趣作为世界法则,违反法则的人们则被放逐至冷地。如此一来,云间之众越来越少,冷地之众越聚越多。
  • 牧野见闻录

    牧野见闻录

    从初出茅庐的忐忑期待,到功成名就的看遍繁花,一路旅程一路风雨,走马江湖到最后,倚着火炉,煮酒醅茶,且将往事慢慢品尝。少年林尘的家乡毁于一次意外爆发的灾难,孤身一人存活的他被附近镇子所救,随后便在小镇上平安生活了两年。然而世间事总是别离多,世间人总是难分舍。一次救人行动,林尘加入镇狩猎队,竟是发现要救的人是两年前失踪的同村村民,最重要的是他的家人也在其中。是顾全大局跟着队伍行动,还是独自一人入山寻找?当年的那场灾难有什么内幕?人类的过去在哪?未来又将如何自处?且跟着林尘一起走马观风雨,煮酒醅茶,将故事细细品味。