登陆注册
5425200000072

第72章 CHAPTER XII--HOMEWARD BOUND(7)

We do not know. No more do we know how it comes to pass that this thin band (often only a few inches thick) of dead creatures should stretch all the way from Dorsetshire to Norfolk, and, I believe, up through Lincolnshire. And what is stranger still, this same bone-earth bed crops out on the south side of the chalk at Farnham, and stretches along the foot of those downs, right into Kent, making the richest hop lands in England, through Surrey, and away to Tunbridge. So that it seems as if the bed lay under the chalk everywhere, if once we could get down to it.

But how does it make the hop lands so rich?

Because hops, like tobacco and vines, take more phosphorus out of the soil than any other plants which we grow in England; and it is the washings of this bone-earth bed which make the lower lands in Farnham so unusually rich, that in some of them--the garden, for instance, under the Bishop's castle--have grown hops without resting, I believe, for three hundred years.

But who found out all this about the Coprolites?

Ah--I will tell you; and show you how scientific men, whom ignorant people sometimes laugh at as dreamers, and mere pickers up of useless weeds and old stones, may do real service to their country and their countrymen, as I hope you will some day.

There was a clergyman named Henslow, now with God, honoured by all scientific men, a kind friend and teacher of mine, loved by every little child in his parish. His calling was botany: but he knew something of geology. And some of these Coprolites were brought him as curiosities, because they had fossils in them. But he (so the tale goes) had the wit to see that they were not, like other fossils, carbonate of lime, but phosphate of lime--bone earth.

Whereon he told the neighbouring farmers that they had a mine of wealth opened to them, if they would but use them for manure. And after a while he was listened to. Then others began to find them in the Eastern counties; and then another man, as learned and wise as he was good and noble--John Paine of Farnham, also now with God--found them on his own estate, and made much use and much money of them: and now tens of thousands of pounds' worth of valuable manure are made out of them every year, in Cambridgeshire and Bedfordshire, by digging them out of land which was till lately only used for common farmers' crops.

But how do they turn Coprolites into manure? I used to see them in the railway trucks at Cambridge, and they were all like what I have at home--hard pebbles.

They grind them first in a mill. Then they mix them with sulphuric acid and water, and that melts them down, and parts them into two things. One is sulphate of lime (gypsum, as it is commonly called), and which will not dissolve in water, and is of little use. But the other is what is called superphosphate of lime, which will dissolve in water; so that the roots of the plants can suck it up: and that is one of the richest of manures.

Oh, I know: you put superphosphate on the grass last year.

Yes. But not that kind; a better one still. The superphosphate from the Copiolites is good; but the superphosphate from fresh bones is better still, and therefore dearer, because it has in it the fibrine of the bones, which is full of nitrogen, like gristle or meat; and all that has been washed out of the bone-earth bed ages and ages ago. But you must learn some chemistry to understand that.

I should like to be a scientific man, if one can find out such really useful things by science.

Child, there is no saying what you might find out, or of what use you may be to your fellow-men. A man working at science, however dull and dirty his work may seem at times, is like one of those "chiffoniers," as they call them in Paris--people who spend their lives in gathering rags and sifting refuse, but who may put their hands at any moment upon some precious jewel. And not only may you be able to help your neighbours to find out what will give them health and wealth: but you may, if you can only get them to listen to you, save them from many a foolish experiment, which ends in losing money just for want of science. I have heard of a man who, for want of science, was going to throw away great sums (I believe he, luckily for him, never could raise the money) in boring for coal in our Bagshot sands at home. The man thought that because there was coal under the heather moors in the North, there must needs be coal here likewise, when a geologist could have told him the contrary. There was another man at Hennequin's Lodge, near the Wellington College, who thought he would make the poor sands fertile by manuring them with whale oil, of all things in the world. So he not only lost all the cost of his whale oil, but made the land utterly barren, as it is unto this day; and all for want of science.

And I knew a manufacturer, too, who went to bore an Artesian well for water, and hired a regular well-borer to do it. But, meanwhile he was wise enough to ask a geologist of those parts how far he thought it was down to the water. The geologist made his calculations, and said:

"You will go through so many feet of Bagshot sand; and so many feet of London clay; and so many feet of the Thanet beds between them and the chalk: and then you will win water, at about 412 feet; but not, I think, till then."

The well-sinker laughed at that, and said, "He had no opinion of geologists, and such-like. He never found any clay in England but what he could get through in 150 feet."

So he began to bore--150 feet, 200, 300: and then he began to look rather silly; at last, at 405--only seven feet short of what the geologist had foretold--up came the water in a regular spout.

同类推荐
热门推荐
  • 综漫之弱小的反派

    综漫之弱小的反派

    因为动漫之神的一个失误,在被选中时意外身亡。以皮拉夫的身份冒险了一段时间后,因为得知了穿越的真相,选择重塑身体,重置时间。以逍遥之名,继续着一个又一个动漫世界的冒险开始了。
  • 此情无梦

    此情无梦

    师徒的禁忌,改写了她的命运;错乱的身世,错位了情感。为复仇而来的女子,光鲜亮丽之下难掩悲惨命运。十二年前,她是流落在外的名门千金;八年前,她是一战成名的少年剑客。福兮祸兮,难掩的光芒带给她的不是赞许与掌声,而是无尽的深渊。亦真亦假,一真一假,楚思晴三个字背后的秘密究竟何时才会揭开?兜兜转转,分分合合,有情人是否能够拨云见日,终成眷属?
  • 快穿之咸鱼的自我修炼

    快穿之咸鱼的自我修炼

    果然没有最倒霉,只有更倒霉,乔溪在出去聚会的路上无意间被撞飞了。垂死之际她的灵魂脱离身体被吸引到一处纯白空间,一颗自称系统的黑蛋(chundan):“宿主,你只需完成空间发布的任务,便可扭转现实时间挽救自己的生命。”就算是一条咸鱼,为了活命乔溪选择勤恳工作,可为什么任务是打倒穿越者和重生者,治病娇等一系列奇葩操作!任务中总有人企图撩拨她同她开轰隆隆的轮船…乔溪表示#如何摆脱烦人精?在线等十万火急…#
  • 大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 细雪

    细雪

    《细雪》不仅是日本著名作家谷崎润一郎个人作品中的高峰之作,也是整个昭和文坛的优秀代表作之一。法国文学家萨特盛赞这部作品是“现代日本文学的最高杰作”。 《细雪》是—部描述日本中产阶级青年男女之间爱情故事的风俗小说。讲述了大阪的富豪莳风家族四姐妹的生活故事。故事围绕着二女儿幸子夫妇为操办三女儿雪子和四女儿妙子的婚恋为主要情节展开,最后以雪子相亲成功结束。
  • 至尊剑皇

    至尊剑皇

    古幽大陆,万族林立,一个小镇中的少年,坠崖重生,掀起一场惊动千古的浪潮。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君上陛下的上神初恋

    君上陛下的上神初恋

    因为一条街一个怪人而让她来到了异世,身负剧毒的她遇上了同病相怜的他,斗姨娘,拔头筹,众立威,定封号,她一步步往上走,就为了能站在他身旁。医者不自医,她救得了他却救不了自己,情不知所起却一往而深为此实力大增的同时离死却也不远了,原来……师傅篡改了她的记忆,原来年幼时在另一个大陆上她曾是他的军师,辅佐他登基,为他献策与他一同稳定朝纲……落樱皑皑,飘雪飞絮,是谁扰乱了谁的心,又是谁书写了谁的一生……“阿尘,感谢你找到我,让我成为我自己”“与卿初见日,犹似故人归,该是我感激你才对”“曾经是我自私为了恢复这个世间散尽元神却丝毫没有顾虑到你的感受,是我错了”“你啊,你守护这个世界,我只要守护你就够了”“如今,我愿以魔界为聘,万里红装为媒,迎冥皇陛下入魔界为我此生唯一,不知菀菀意下如何?”“这世间有父神哥哥在就够了,我更愿意和你做看庭前落花”
  • 倾华医妃天下

    倾华医妃天下

    白神医魂穿相府三小姐,手持银针救治世人,拨动琴弦杀伐果决。白玉兮:这个装病的美人王爷有点妖孽嚯王爷:咱俩联手将这天翻了如何一个医术无双倾华天下,一个谪仙之姿计谋无双,两人皆是风华绝代。
  • 007典藏系列之摧月号

    007典藏系列之摧月号

    本书为007典藏系列的一种,曾改编为电影《太空城》。小说讲述了英国在二战之后为了重振国威启动了一项“摧月号”计划,即研发了一枚射程能够覆盖整个欧洲的超级核导弹。但在导弹试射前夕基地发生了谋杀案,被英国军需部派去负责安保的军官被离奇射杀。邦德临危受命调查此事并要保障摧月号的成功试射。在调查过程中,一项惊天阴谋渐渐浮出水面:原来导弹的投资人是德国间谍,他们的真实目的是要用核弹毁灭伦敦……