登陆注册
5425200000008

第8章 CHAPTER I--THE GLEN(6)

First, by direct experiment, as it is called. In plain English-- go home and make a little Hartford Bridge Flat in the stable-yard; and then ask Mrs. How if she will not make a glen in it like this glen here. We will go home and try that. We will make a great flat cake of clay, and put upon it a cap of sand; and then we will rain upon it out of a watering-pot; and see if Mrs. How does not begin soon to make a glen in the side of the heap, just like those on Hartford Bridge Flat. I believe she will; and certainly, if she does, it will be a fresh proof that my guess is right. And then we will see whether water will not make glens of a different shape than these, if it run over soils of a different kind. We will make a Hartford Bridge Flat turned upside down--a cake of sand with a cap of clay on the top; and we will rain on that out of our watering-pot, and see what sort of glens we make then. I can guess what they will be like, because I have seen them--steep overhanging cliffs, with very narrow gullies down them: but you shall try for yourself, and make up your mind whether you think me right or wrong. Meanwhile, remember that those gullies too will have been made by water.

And there is another way of "verifying my theory," as it is called; in plain English, seeing if my guess holds good; that is, to look at other valleys--not merely the valleys round here, but valleys in clay, in chalk, in limestone, in the hard slate rock such as you saw in Devonshire--and see whether my guess does not hold good about them too; whether all of them, deep or shallow, broad or narrow, rock or earth, may not have been all hollowed out by running water. I am sure if you would do this you would find something to amuse you, and something to instruct you, whenever you wish. I know that I do. To me the longest railroad journey, instead of being stupid, is like continually turning over the leaves of a wonderful book, or looking at wonderful pictures of old worlds which were made and unmade thousands of years ago. For I keep looking, not only at the railway cuttings, where the bones of the old worlds are laid bare, but at the surface of the ground; at the plains and downs, banks and knolls, hills and mountains; and continually asking Mrs. How what gave them each its shape: and I will soon teach you to do the same. When you do, I tell you fairly her answer will be in almost every case, "Running water."

Either water running when soft, as it usually is; or water running when it is hard--in plain words, moving ice.

About that moving ice, which is Mrs. How's stronger spade, I will tell you some other time; and show you, too, the marks of it in every gravel pit about here. But now, I see, you want to ask a question; and what is it?

Do I mean to say that water has made great valleys, such as you have seen paintings and photographs of,--valleys thousands of feet deep, among mountains thousands of feet high?

Yes, I do. But, as I said before, I do not like you to take my word upon trust. When you are older you shall go to the mountains, and you shall judge for yourself. Still, I must say that I never saw a valley, however deep, or a cliff, however high, which had not been scooped out by water; and that even the mountain-tops which stand up miles aloft in jagged peaks and pinnacles against the sky were cut out at first, and are being cut and sharpened still, by little else save water, soft and hard; that is, by rain, frost, and ice.

Water, and nothing else, has sawn out such a chasm as that through which the ships run up to Bristol, between Leigh Wood and St.

Vincent's Rocks. Water, and nothing else, has shaped those peaks of the Matterhorn, or the Weisshorn, or the Pic du Midi of the Pyrenees, of which you have seen sketches and photographs. Just so water might saw out Hartford Bridge Flat, if it had time enough, into a labyrinth of valleys, and hills, and peaks standing alone; as it has done already by Ambarrow, and Edgbarrow, and the Folly Hill on the other side of the vale.

I see you are astonished at the notion that water can make Alps.

But it was just because I knew you would be astonished at Madam How's doing so great a thing with so simple a tool, that I began by showing you how she was doing the same thing in a small way here upon these flats. For the safest way to learn Madam How's methods is to watch her at work in little corners at commonplace business, which will not astonish or frighten us, nor put huge hasty guesses and dreams into our heads. Sir Isaac Newton, some will tell you, found out the great law of gravitation, which holds true of all the suns and stars in heaven, by watching an apple fall: and even if he did not find it out so, he found it out, we know, by careful thinking over the plain and commonplace fact, that things have weight. So do you be humble and patient, and watch Madam How at work on little things. For that is the way to see her at work upon all space and time.

同类推荐
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Passages from an Old Volume of Life

    Passages from an Old Volume of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌打损伤方

    跌打损伤方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 岁月与你皆成殇

    岁月与你皆成殇

    从小看着父母恩爱,大学毕业却面临他们的离婚。雪上加霜,后妈逼她嫁给不爱的男人。蓝嘉娜为了避开他们,去新的城市读研。谁曾想自己的导师是个恶魔,对自己超凶!然而自己还是义无反顾地爱上了他,陷入了情难自控却无法言说的两难境地……
  • 焚琴煮禾

    焚琴煮禾

    内脏器官外露者,勿进;四肢脑袋等有任何一部分不在原位者,勿进;流血不止者,勿进。我可不想每天做完生意,连饭都吃不下去。你以为谁都和司冥那变态一样,每天将十八层地狱巡逻一圈还能优哉游哉的喝两口小酒?”本神君守着一座城,做着起死回生的买卖,没事和司冥那厮抢抢生意,日子颇为舒心。直到——美人计?开什么玩笑?那大魔头残忍嗜血,捏死个神仙眼都不眨一下,让我去勾引他?去你妹的三界苍生,本神君不干!咦?这大魔头有点眼熟?打住!剧情发展怎么有点不对劲,这到底是谁勾引谁啊!你一个魔头长成这副模样诱惑本神君,老实说你到底有什么企图?男人勾唇浅浅一笑,“小离,挣扎总是徒劳无功的,反抗总是被镇压的。你就从了我吧!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七盏长明灯

    七盏长明灯

    当你坠入深渊的时候,你有没有听到来自地狱的呼唤:“来吧!抛开一切,来这里尽情地狂欢!带着你的恐惧、愤怒、绝望、贪婪、嫉妒、怨恨、悲伤。这些都将成为你来到地狱的最佳通行证,不要吝啬,将它们全部释放出来吧!让我们一起谱写最美妙的《地狱交响曲》”希望大家多多支持《七盏长明灯》
  • 重生之哑妻上位史

    重生之哑妻上位史

    前世,林月月是富甲一方商人嫡女,却被人陷害,落入水中,命丧黄泉;重生后,她是身世成迷的山村女,因缘际会嫁入了孤儿寡母的破落户苏家;相公冷落,婆婆强势,小妾白莲,还有一群势利眼的奴才,偏偏她还哑巴不能讲话,受尽欺辱,几次险遭杀手;林月月憋屈愤恨之余,终于奋发出击,使出浑身解数,发誓定要将这苏家搅个天翻地覆。
  • 我的重生指南

    我的重生指南

    程小海从一个穷学生重生成了穷学生,好吧,逆袭之路开始了。厨神,明星,商业巨头,各种称号随之而来。“程小海,我恨你,为什么所有的女明星都喜欢你!”“做一个这么有才华的人是什么体验?”PS:本书不会断更,同时感谢支持新书《当男神开了挂》
  • 超级古武兵王
  • 领导智慧成败之秘

    领导智慧成败之秘

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 鬼魂也疯狂

    鬼魂也疯狂

    大学生时权伟不幸死亡魂飞魄散,他没有和正常鬼魂一样出现在阴路上,而是出现饿鬼道的白骨山。在白骨山时权伟以三魂七魄中的一魄苏醒,走了一条修炼之路。最后他没有成为叱咤风云的人物,得到了一个令人意想不到的结果。
  • 凤逆九天:龙神的小御妻

    凤逆九天:龙神的小御妻

    穿越异世,云兮本想与师傅二人远离尘世,过着隐居的生活,哪想第一次独自出门就让人给掳了,从此命途坎坷……====某兮心虚的摆摆手:“我的血可以提升修为?我怎么不知道?你千万别信,那一定是造谣……造谣……”某未来妖王邪魅一笑:“是不是造谣,我们试试就知道。”