登陆注册
5426000000022

第22章 CHAPTER IV THE HIDDEN TREASURE(3)

"He must have buried them in some hiding-place," muttered the king, beginning to think the sum royally magnificent. "That was the magnet that invariably brought him back to Tours. He felt his treasure."

Coyctier entered at this moment. Noticing the attitude of Maitre Cornelius, he watched him narrowly while the king related the adventure.

"Sire," replied the physician, "there is nothing supernatural in that.

Your silversmith has the faculty of walking in his sleep. This is the third case I have seen of that singular malady. If you would give yourself the amusement of watching him at such times, you would see that old man stepping without danger at the very edge of the roof. I noticed in the two other cases I have already observed, a curious connection between the actions of that nocturnal existence and the interests and occupations of their daily life."

"Ah! Maitre Coyctier, you are a wise man."

"I am your physician," replied the other, insolently.

At this answer, Louis XI. made the gesture which was customary with him when a good idea was presented to his mind; he shoved up his cap with a hasty motion.

"At such times," continued Coyctier, "persons attend to their business while asleep. As this man is fond of hoarding, he has simply pursued his dearest habit. No doubt each of these attacks have come on after a day in which he has felt some fears about the safety of his treasure."

"Pasques-Dieu! and such treasure!" cried the king.

"Where is it?" asked Cornelius, who, by a singular provision of nature, heard the remarks of the king and his physician, while continuing himself almost torpid with thought and the shock of this singular misfortune.

"Ha!" cried Coyctier, bursting into a diabolical, coarse laugh, "somnambulists never remember on their waking what they have done when asleep."

"Leave us," said the king.

When Louis XI. was alone with his silversmith, he looked at him and chuckled coldly.

"Messire Hoogworst," he said, with a nod, "all treasures buried in France belong to the king."

"Yes, sire, all is yours; you are the absolute master of our lives and fortunes; but, up to this moment, you have only taken what you need."

"Listen to me, old crony; if I help you to recover this treasure, you can surely, and without fear, agree to divide it with me."

"No, sire, I will not divide it; I will give it all to you, at my death. But what scheme have you for finding it?"

"I shall watch you myself when you are taking your nocturnal tramps.

You might fear any one but me."

"Ah, sire!" cried Cornelius, flinging himself at the king's feet, "you are the only man in the kingdom whom I would trust for such a service; and I will try to prove my gratitude for your goodness, by doing my utmost to promote the marriage of the Burgundian heiress with Monseigneur. She will bring you a noble treasure, not of money, but of lands, which will round out the glory of your crown."

"There, there, Dutchman, you are trying to hoodwink me," said the king, with frowning brows, "or else you have already done so."

"Sire! can you doubt my devotion? you, who are the only man I love!"

"All that is talk," returned the king, looking the other in the eyes.

"You need not have waited till this moment to do me that service. You are selling me your influence--Pasques-Dieu! to me, Louis XI.! Are you the master, and am I your servant?"

"Ah, sire," said the old man, "I was waiting to surprise you agreeably with news of the arrangements I had made for you in Ghent; I was awaiting confirmation from Oosterlinck through that apprentice. What has become of that young man?"

"Enough!" said the king; "this is only one more blunder you have committed. I do not like persons to meddle in my affairs without my knowledge. Enough! leave me; I wish to reflect upon all this."

Maitre Cornelius found the agility of youth to run downstairs to the lower rooms where he was certain to find his sister.

"Ah! Jeanne, my dearest soul, a hoard is hidden in this house; I have put thirteen hundred thousand crowns and all the jewels somewhere. I, I, I am the robber!"

Jeanne Hoogworst rose from her stool and stood erect as if the seat she quitted were of red-hot iron. This shock was so violent for an old maid accustomed for years to reduce herself by voluntary fasts, that she trembled in every limb, and horrible pains were in her back. She turned pale by degrees, and her face,--the changes in which were difficult to decipher among its wrinkles,--became distorted while her brother explained to her the malady of which he was the victim, and the extraordinary situation in which he found himself.

"Louis XI. and I," he said in conclusion, "have just been lying to each other like two pedlers of coconuts. You understand, my girl, that if he follows me, he will get the secret of the hiding-place. The king alone can watch my wanderings at night. I don't feel sure that his conscience, near as he is to death, can resist thirteen hundred thousand crowns. We MUST be beforehand with him; we must find the hidden treasure and send it to Ghent, and you alone--"

Cornelius stopped suddenly, and seemed to be weighing the heart of the sovereign who had had thoughts of parricide at twenty-two years of age. When his judgment of Louis XI. was concluded, he rose abruptly like a man in haste to escape a pressing danger. At this instant, his sister, too feeble or too strong for such a crisis, fell stark; she was dead. Maitre Cornelius seized her, and shook her violently, crying out:

"You cannot die now. There is time enough later--Oh! it is all over.

The old hag never could do anything at the right time."

He closed her eyes and laid her on the floor. Then the good and noble feelings which lay at the bottom of his soul came back to him, and, half forgetting his hidden treasure, he cried out mournfully:--

同类推荐
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那佛说要略念诵经

    大毗卢遮那佛说要略念诵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆宗文类

    圆宗文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说温室洗浴众僧经

    佛说温室洗浴众僧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 交涉的艺术

    交涉的艺术

    这是一本教你做人、做事、做生意的交涉课程。卓越的人,懂得如何赢得友谊与影响他人。交涉不仅是处理危机的艺术,实际上,任何时候当需要跟另外一个人面对面地讨论一件事时,你就是在进行交涉了。如果不懂交涉谈判,你就无法开创一个双赢的局面。本书从人际关系学和心理学的基础上入手,着眼于人们日常生活和工作中经常遇到的各种交涉问题,告诉你如何做好交涉前的准备和掌握哪些语言技巧。
  • 来自ET的选手

    来自ET的选手

    据说ET看土著是这样的:喔,这个脆皮小孩又哭了。坐看ET姑娘坐看土著宅斗搞笑现场:嫁人是什么?可以吃吗?ET小姑娘面无表情的撸喵表示:我只是看个宅斗,怎么,还想打架?咳咳咳,简单一句话概括:外星姑娘坐观后院宅斗,无意间参与朝廷风雨的故事。ps:逻辑服务于剧情喜欢的可以多多支持欢迎捉虫喔
  • 玖主

    玖主

    世间有主,其名界主,界主之争,天地失色。当风云开始搅动,潜伏了千年的神秘组织露出獠牙,不为人知的九棺悄然解开,九主之路已势在必行。“想成为九主?”“那得先定个小目标——斩杀一万名天骄。”“怎么斩杀一万名天骄?”“成为像我这样的妖孽就行了。”“我对灵术没有兴趣,一点兴趣都没有!我最后悔的就是练了这一身强大的灵术!”——九主张不凡经典语录
  • 吃对了就能大大提高孩子的智力

    吃对了就能大大提高孩子的智力

    本书共分5章,内容包括:第一章对孩子益智饮食新观念的介绍;第二章对益智主食的推荐;第三章提出合理搭配水果有益智力之说;第四章提出了四季饮食以及相关食品搭配的方案;第五章主要针对“如何躲避损脑食品”。
  • 花田喜事:酒家娘子

    花田喜事:酒家娘子

    花小骨认为,皇商田家里三个少爷,各个都很古怪。老大是个腹黑;老二是个断袖;就小傻子老三最可爱,却还总爱抱着她喊“娘”;可惜生活所迫,嗜酒如命的花小骨不得不束了胸,女扮男装到田家酒窖里去打(tou)杂(chi);【“小明小明,快喊我娘~”“小骨头,他是我弟弟。”“我知道啊,我不介意你也喊我娘。”田岚青眼睛一眯,眉毛一挑:“喊娘可以,不过后头得加个‘子’。”】【轻松种田,男女主1V1。】
  • 头脑开窍(智商总动员)

    头脑开窍(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 纳尼亚传奇3:黎明号的远航(中文朗读版)

    纳尼亚传奇3:黎明号的远航(中文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 凤纹龙

    凤纹龙

    古史有云,凤纹龙相者,与龙绘凤之相相克。萧乾是真的后悔自己当了国师,贵妃生子,他悄咪咪算了一卦,惊了,居然是凤纹龙?不过反正没有凤身绘龙的相,于是他只告诉皇帝这个孩子是真龙,皇帝高兴呀,立刻封了太子,萧乾就滚回老家安享晚年去了。两年之后喜得外孙女,他想,好久没有算卦了,心血来潮算了一卦。算完直哆嗦——完了,那只不能共存的凤出现了。这下真的不敢说了。愁,真的愁。护外孙女还是保太子?他悄咪咪把儿子送进朝廷,做了太傅,萧乾想着那就看看太子怎么样吧,就把太子顺回来了。两年后发现更愁了,太子和外孙女好上了。十四岁时舅舅带回来一个哥哥,根据对舅舅职务的了解,及从外面找来的画像,萧浠发现,这是太子。行吧,还对她瞒着自己真实身份,那也别想好过,两年里变着法子暗悄悄整他。得,还把自己整进去了,摇身一变,成了太子妃了。穆沣挚自幼被立为太子,十六岁时太傅美名其曰带他出去见世面,转头把他拐进自己家,还有一个小姑娘,一起相处两年,这么“照顾”他怎么能不言感谢?以身相许如何?“太子妃,好久不见。”穆沣挚笑眯眯的看着她。“好久不见”萧浠也笑眯眯【咬牙切齿】的看着他。
  • 孤魂银狼

    孤魂银狼

    风雨飘渺,今生难得红颜一笑……也许生命明天就会逝去,但是我们也要在生命结束前照耀出最璀璨的那一刻!神兽一族在李林王星周魂黑穹罗重李晴的带领下走到了大陆的巅峰,他们没有忘记来自远古的使命,他们没有浪费生命,他们最终绽放出了人生最璀璨的一刻!传奇而又震撼的大陆!
  • 绝世刀主

    绝世刀主

    刀手,江湖最底层,命如薄纸。刀客,江湖中浮沉,为名为利。刀王,江湖之上,可推波助澜。刀神,江湖传说,不在江湖,逐鹿世界。刀主,世界主宰,一界之主俯瞰众生。聂飞穿越成刀手,需要不停融合各种内功心法保命。他带领兄弟出生入死,得到魔刀,当上帮主,一步一步登顶武道巅峰,成为一界刀主。