登陆注册
5426200000017

第17章 VIII.

Drawing fast to its close, the Prologue reverts to the two girls--and tells, in a few words, how the years passed with Anne and Blanche.

Lady Lundie more than redeemed the solemn pledge that she had given to her friend. Preserved from every temptation which might lure her into a longing to follow her mother's career; trained for a teacher's life, with all the arts and all the advantages that money could procure, Anne's first and only essays as a governess were made, under Lady Lundie's own roof, on Lady Lundie's own child. The difference in the ages of the girls--seven years--the love between them, which seemed, as time went on, to grow with their growth, favored the trial of the experiment. In the double relation of teacher and friend to little Blanche, the girlhood of Anne Silvester the younger passed safely, happily, uneventfully, in the modest sanctuary of home.

Who could imagine a contrast more complete than the contrast between her early life and her mother's? Who could see any thing but a death-bed delusion in the terrible question which had tortured the mother's last moments: "Will she end like Me?"

But two events of importance occurred in the quiet family circle during the lapse of years which is now under review. In eighteen hundred and fifty-eight the household was enlivened by the arrival of Sir Thomas Lundie. In eighteen hundred and sixty-five the household was broken up by the return of Sir Thomas to India, accompanied by his wife.

Lady Lundie's health had b een failing for some time previously.

The medical men, consulted on the case, agreed that a sea-voyage was the one change needful to restore their patient's wasted strength--exactly at the time, as it happened, when Sir Thomas was due again in India. For his wife's sake, he agreed to defer his return, by taking the sea-voyage with her. The one difficulty to get over was the difficulty of leaving Blanche and Anne behind in England.

Appealed to on this point, the doctors had declared that at Blanche's critical time of life they could not sanction her going to India with her mother. At the same time, near and dear relatives came forward, who were ready and anxious to give Blanche and her governess a home--Sir Thomas, on his side, engaging to bring his wife back in a year and a half, or, at most, in two years' time. Assailed in all directions, Lady Lundie's natural unwillingness to leave the girls was overruled.

She consented to the parting--with a mind secretly depressed, and secretly doubtful of the future.

At the last moment she drew Anne Silvester on one side, out of hearing of the rest. Anne was then a young woman of twenty-two, and Blanche a girl of fifteen.

"My dear," she said, simply, "I must tell _you_ what I can not tell Sir Thomas, and what I am afraid to tell Blanche. I am going away, with a mind that misgives me. I am persuaded I shall not live to return to England; and, when I am dead, I believe my husband will marry again. Years ago your mother was uneasy, on her death-bed, about _your_ future. I am uneasy, now, about Blanche's future. I promised my dear dead friend that you should be like my own child to me--and it quieted her mind. Quiet my mind, Anne, before I go. Whatever happens in years to come--promise me to be always, what you are now, a sister to Blanche."

She held out her hand for the last time. With a full heart Anne Silvester kissed it, and gave the promise.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典君臣部

    明伦汇编皇极典君臣部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勾吴癸甲录

    勾吴癸甲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐国史补

    唐国史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥报记

    冥报记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二线

    二线

    雷伏虎像一头困兽一样在办公室来回踱着,最终还是走到了窗前。他用手撑住窗沿,做了一次深呼吸,想努力平静一下自己的情绪。窗外的景色异常肃杀,那排粗壮的水杉树在深秋的风里变得枯枝裸干,地上铺满了密密匝匝的枯叶。其实,雷伏虎在同一个窗口已经目睹了那排水杉树十年的枯荣。这个属于县卫生局局长室的窗口,给了他独特的视角。而以往他站在窗前的时候,似乎并没在意那些树的枯荣,油然而生的念头是,自己也会像那些挺拔的大树那样永久地伫立在自己的一亩三分地上。但今天雷伏虎的想法却有些沮丧,他想,当这些树再一次披绿的时候,站在窗前看风景的可能就会是另一个人了。
  • 培根随笔

    培根随笔

    《培根随笔》谈及了政治、经济、宗教、爱隋、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等等话题,几乎触及到人类生活的方方面面。英国随笔文学的开山之作,黑格尔、雪莱、罗素等大师一致推崇的传世美文。
  • 丛林盛事

    丛林盛事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖王夫君快走开

    妖王夫君快走开

    洛影十几年来谈不上顺风顺水,却也是生活宁静安稳。父母虽离异,但她有疼爱她的姥姥姥爷。学习中上,长相也过得去的洛影只想以后找份工作孝敬姥姥姥爷,找个两厢爱慕的男子生个可爱的孩子度过平稳的一生。然而在她某一次回乡下,魔怔般手贱的捡了掉在地上的项链后。她的生活发生了翻天覆地的变化。所以,大佬你说啥?谁是你娘子了?您老缠着我干锤子?所以大佬,你不是妖王吗?遇上妖跑啥子?就看洛影和某个二货妖王之间的不解奇缘。
  • 当魔法遇到仙术

    当魔法遇到仙术

    当魔法遇到仙术,会擦出怎样的火花呢?罗伊&赫兰德意外失去魔法,踏上修仙之路。
  • 将妃一世妆

    将妃一世妆

    一朝穿越,她以调戏、捉弄美男为己任,但是她没有想过,不就是碰了一下侯爷家的公子嘛,便要惨遭追杀,坠崖?!但她并不后悔,因为崖下湖中正有更美的男子等着她,于是调戏之!只是……这人居然是从不碰女色且杀人如麻的战神王爷?!话说逃跑还来得及吗……【情节虚构,请勿模仿】
  • 你好哇!江先生

    你好哇!江先生

    慢热/治愈/救赎她因一场儿时的高烧从此不能再开口说话,满腹诗书却又因自身缺陷自卑不已他和她的相遇,似是冥冥之中的缘分初见时惊鸿一瞥,她便将他俊朗的面庞刻在心头相识相知相爱相守死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。此后余生,他是她无比坚硬的盔甲她是他心底温暖的慰藉她沉溺,他救赎……
  • 剑与山川

    剑与山川

    “兵令一出,九兵莫敢不从!”九把兵器,卷起一场血雨腥风。王朝新立,武林豪门重新洗牌,太子病逝,江山何去何从?一场武林与朝廷的对抗,已经在暗夜中悄然拉开了序幕。
  • 地方地名故事

    地方地名故事

    《地方地名故事》是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。