登陆注册
5426200000020

第20章 CHAPTER THE SECOND. THE GUESTS.(1)

Who was responsible for the reform of the summer-house? The new tenant at Windygates was responsible.

And who was the new tenant?

Come, and see.

In the spring of eighteen hundred and sixty-eight the summer-house had been the dismal dwelling-place of a pair of owls. In the autumn of the same year the summer-house was the lively gathering-place of a crowd of ladies and gentlemen, assembled at a lawn party--the guests of the tenant who had taken Windygates.

The scene--at the opening of the party--was as pleasant to look at as light and beauty and movement could make it.

Inside the summer-house the butterfly-brightness of the women in their summer dresses shone radiant out of the gloom shed round it by the dreary modern clothing of the men. Outside the summer-house, seen through three arched openings, the cool green prospect of a lawn led away, in the distance, to flower-beds and shrubberies, and, farther still, disclosed, through a break in the trees, a grand stone house which closed the view, with a fountain in front of it playing in the sun.

They were half of them laughing, they were all of them talking--the comfortable hum of their voices was at its loudest; the cheery pealing of the laughter was soaring to its highest notes--when one dominant voice, rising clear and shrill above all the rest, called imperatively for silence. The moment after, a young lady stepped into the vacant space in front of the summer-house, and surveyed the throng of guests as a general in command surveys a regiment under review.

She was young, she was pretty, she was plump, she was fair. She was not the least embarrassed by her prominent position. She was dressed in the height of the fashion. A hat, like a cheese-plate, was tilted over her forehead. A balloon of light brown hair soared, fully inflated, from the crown of her head. A cataract of beads poured over her bosom. A pair of cock-chafers in enamel (frightfully like the living originals) hung at her ears. Her scanty skirts shone splendid with the blue of heaven. Her ankles twinkled in striped stockings. Her shoes were of the sort called "Watteau." And her heels were of the height at which men shudder, and ask themselves (in contemplating an otherwise lovable woman), "Can this charming person straighten her knees?"

The young lady thus presenting herself to the general view was Miss Blanche Lundie--once the little rosy Blanche whom the Prologue has introduced to the reader. Age, at the present time, eighteen. Position, excellent. Money, certain. Temper, quick.

Disposition, variable. In a word, a child of the modern time--with the merits of the age we live in, and the failings of the age we live in--and a substance of sincerity and truth and feeling underlying it all.

"Now then, good people," cried Miss Blanche, "silence, if you please! We are going to choose sides at croquet. Business, business, business!"

Upon this, a second lady among the company assumed a position of prominence, and answered the young person who had just spoken with a look of mild reproof, and in a tone of benevolent protest.

The second lady was tall, and solid, and five-and-thirty. She presented to the general observation a cruel aquiline nose, an obstinate straight chin, magnificent dark hair and eyes, a serene splendor of fawn-colored apparel, and a lazy grace of movement which was attractive at first sight, but inexpressibly monotonous and wearisome on a longer acquaintance. This was Lady Lundie the Second, now the widow (after four months only of married life) of Sir Thomas Lundie, deceased. In other words, the step-mother of Blanche, and the enviable person who had taken the house and lands of Windygates.

"My dear," said Lady Lundie, "words have their meanings--even on a young lady's lips. Do you call Croquet, 'business?' "

"You don't call it pleasure, surely?" said a gravely ironical voice in the back-ground of the summer-house.

The ranks of the visitors parted before the last speaker, and disclosed to view, in the midst of that modern assembly, a gentleman of the bygone time.

The manner of this gentleman was distinguished by a pliant grace and courtesy unknown to the present generation. The attire of this gentleman was composed of a many-folded white cravat, a close-buttoned blue dress-coat, and nankeen trousers with gaiters to match, ridiculous to the present generation. The talk of this gentleman ran in an easy flow--revealing an independent habit of mind, and exhibiting a carefully-polished capacity for satirical retort--dreaded and disliked by the present generation.

Personally, he was little and wiry and slim--with a bright white head, and sparkling black eyes, and a wry twist of humor curling sharply at the corners of his lips. At his lower extremities, he exhibited the deformity which is popularly known as "a club-foot." But he carried his lameness, as he carried his years, gayly. He was socially celebrated for his ivory cane, with a snuff-box artfully let into the knob at the top--and he was socially dreaded for a hatred of modern institutions, which expressed itself in season and out of season, and which always showed the same, fatal knack of hitting smartly on the weakest place. Such was Sir Patrick Lundie; brother of the late baronet, Sir Thomas; and inheritor, at Sir Thomas's death, of the title and estates.

Miss Blanche--taking no notice of her step-mother's reproof, or of her uncle's commentary on it--pointed to a table on which croquet mallets and balls were laid ready, and recalled the attention of the company to the matter in hand.

"I head one side, ladies and gentlemen," she resumed. "And Lady Lundie heads the other. We choose our players turn and turn about. Mamma has the advantage of me in years. So mamma chooses first."

同类推荐
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝补谢灶王经

    太上洞玄灵宝补谢灶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西樵语业

    西樵语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄华集

    黄华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Isaac Bickerstaff

    Isaac Bickerstaff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外星科技制裁全球

    外星科技制裁全球

    本书纯属虚构:因天文望远镜接收了外星不明信号,暴露了地球坐标,让外星生物差点成功入侵,传送地球时遇不明能量外星生物全部灭亡,在最后关头把核心科技扔出飞船外希望智慧生物传承文明,地球人欧文让文明管家认主,从此吊丝逆袭。
  • 快穿之女配心愿

    快穿之女配心愿

    她,温暖,年纪轻轻,便是虚凰公司的一员大将,为了母亲的病情而进入虚凰,带着故事里女配的心愿,在这些错综复杂的故事,虚幻与现实交织,她又能否坚持到底,保持最初的初心呢?
  • 误惹相府四小姐

    误惹相府四小姐

    ◆◆◆傻女出世◆◆◆楚国,天启十三年。相国府迎来第四位庶出千金,十年之间,楚都街头巷尾话题不断!因为此女——三岁始说话——含含糊糊,五岁才行走——跌跌撞撞,十岁会穿衣——里外不分,…如今长到十三岁,仍旧痴痴傻傻,疯疯癫癫。相国一世英名皆被“傻女”所毁,故而一怒之下将其母女锁在石竹院,终身不得出府。当傻女被戏耍落水,重新睁开眼睛之时,所有的一切——都将改变!◆乔叶,来自21世纪的单亲女孩,出身武术世家,因为地震丧生,附身在一个臭名昭著的“傻女”身上。岂料再世为人,风波不断。不要以为你是傻子就可以躲避风雨,不要以为你是傻子就可以与世无争,当他们逼着、赶着将你推往绝境,是忍气吞声,还是愤然反击?!◆片段一:八月十五,碧渊寺。路人甲:“前面出什么事了?”路人乙:“相国府的那个傻子看见咱们七皇子的美貌,一脚踩空掉到碧渊寺的涅槃池里去了,正在那里扑腾呢!”“哟,这么热闹呀!咱们快去瞅瞅。”“你跑那么快干什么!”“咱们楚国最傻的相府四小姐遇到最聪明的楚七皇子,这热闹能不去看吗?”“……恩,也是。”◆片段二:上元佳节,寻芳楼。“我们是不是在哪里见过?”他微微皱眉,紫眸浅浅流光。“没想到古人也喜欢这么搭讪,兄台你太俗套了!”她鄙视地看了他一眼,“本公子行不更名坐不改姓,姓凌名乔是也!”他抿唇不说话。“咳,当然啦,本公子现在是不大有名,你不认识也正常。但英雄莫问出处,本公子总有一天会扬名楚国的。”她拍了拍胸口保证。他勾唇浅笑,抬脚走远。谁知道,一语成谶,她的名字在几个月后天下皆知。◆片段三:无事生非,路边摊。“小爷我根本不屑,要多少姑娘没有,偏偏对你这个傻子感兴趣,我吃饱了撑的呀!”他桃花眼迷离,撇开头去。乔叶冷笑,危险地扣着他的手腕:“你再说一遍试试看!”他转头睨她一眼:“相国府的傻小姐脾气还挺大的,追着小爷我不撒手了是不是?”话刚说完。一个扫堂腿,再加擒拿手,小王爷的脸便和大地亲密接触了。“你不傻?”他惊诧。“你才傻!你们全家都傻!”乔叶呸了一声。……封建乱世,人命如草芥,当世之翘楚遭遇相府傻小姐,会掀起怎样轰轰烈烈的夺爱、霸爱之旅呢?只是想证明,他们能深情到什么地步……(简介无能,与正文有出入。)◆本文风格总体轻松,伴有小虐。女主正常人,非小白,非女强,偶尔扮猪吃老虎。男主个个强大,痴情不悔。
  • 快捷便当

    快捷便当

    《快捷厨艺丛书》精选了不同快捷烹饪技法做出来的1000种美食,包含1000多种营养功效知识及小贴士,读者既能学到做美食的基本技法,又能了解相关的营养知识,照本习读,新手亦能快速做出郁香昧美的美食来。
  • 泡在水族箱里谈恋爱

    泡在水族箱里谈恋爱

    谈恋爱这回事,大家并不陌生。古往今来,最不缺的话题就是爱情。从情窦初开时,那如小鹿撞般的砰砰心跳,到暗送秋波你的情意我尽收眼底;从患难相依,甘苦与共的感动到生死缠绵,天人永隔的凄惨,偶用一张键盘,尽述天下爱情传奇,嬉笑打闹间的可爱单纯;感天动地的断场肠情史;说不清道不明的另一番悲情滋味;新鲜另类独特的爱情缠绵,尽在您的眼前展现……
  • 服务的秘密:客户满意度提升指南

    服务的秘密:客户满意度提升指南

    本书以商品社会的服务为切入点,详细介绍了服务活动中每一个环节的服务方法和技巧,包括微笑、言谈、举止、着装等等,并用简洁生动的文字,妙趣横生的案例,为你详细地总结出每一项服务的宝贵经验。所谓“一招在先,招招领先”。让您轻松应对不同类型的客户及掌控复杂多变的局面,帮助您快速提高有关服务方方面面的专业技能,让您不知不觉中领悟服务的真谛。《服务的秘密:客户满意度提升指南》适合各行业服务部门、营销部门的主管及每一位从事服务工作的人员阅读。
  • 请赠我繁花似锦

    请赠我繁花似锦

    我在畸形的婚姻里忍辱负重,你的恰好出现,是蓄谋已久,还是……
  • 坠落霓星河

    坠落霓星河

    夏氏发生巨变,一家被人烧死在家中,嫌疑人直指夏氏总裁的弟弟。死里求生存活下来的人费劲心思想要报仇,他们能得手吗?命运作祟,生存者会善罢甘休吗?复仇向甜宠文,坚持1v1,甜腻的文风。本喵写不惯虐文啊!
  • 禁言界限

    禁言界限

    倾听禁言者的忠告,在界限外寻到那条布满荆棘的路,然后......活着回来!