登陆注册
5426200000203

第203章 CHAPTER THE FORTY-SEVENTH. THE LAST CHANCE.(1)

"HIS lordship is dangerously ill, Sir. Her ladyship can receive no visitors."

"Be so good as to take that card to Lady Holchester. It is absolutely necessary that your mistress should be made acquainted--in the interests of her younger son--with something which I can only mention to her ladyship herself."

The two persons speaking were Lord Holchester's head servant and Sir Patrick Lundie. At that time barely half an hour had passed since the close of the proceedings at Portland Place.

The servant still hesitated with the card in his hand. "I shall forfeit my situation," he said, "if I do it."

"You will most assuredly forfeit your situation if you _don't_ do it," returned Sir Patrick. "I warn you plainly, this is too serious a matter to be trifled with."

The tone in which those words were spoken had its effect. The man went up stairs with his message.

Sir Patrick waited in the hall. Even the momentary delay of entering one of the reception-rooms was more than he could endure at that moment. Anne's happiness was hopelessly sacrificed already. The preservation of her personal safety--which Sir Patrick firmly believed to be in danger--was the one service which it was possible to render to her now. The perilous position in which she stood toward her husband--as an immovable obstacle, while she lived, between Geoffrey and Mrs. Glenarm--was beyond the reach of remedy. But it was still possible to prevent her from becoming the innocent cause of Geoffrey's pecuniary ruin, by standing in the way of a reconciliation between father and son.

Resolute to leave no means untried of serving Anne's interests, Sir Patrick had allowed Arnold and Blanche to go to his own residence in London, alone, and had not even waited to say a farewell word to any of the persons who had taken part in the inquiry. "Her life may depend on what I can do for her at Holchester House!" With that conviction in him, he had left Portland Place. With that conviction in him, he had sent his message to Lady Holchester, and was now waiting for the reply.

The servant appeared again on the stairs. Sir Patrick went up to meet him.

"Her ladyship will see you, Sir, for a few minutes."

The door of an upper room was opened; and Sir Patrick found himself in the presence of Geoffrey's mother. There was only time to observe that she possessed the remains of rare personal beauty, and that she received her visitor with a grace and courtesy which implied (under the circumstances) a considerate regard for _his_ position at the expense of her own.

"You have something to say to me, Sir Patrick, on the subject of my second son. I am in great affliction. If you bring me bad news, I will do my best to bear it. May I trust to your kindness not to keep me in suspense?"

"It will help me to make my intrusion as little painful as possible to your ladyship," replied Sir Patrick, "if I am permitted to ask a question. Have you heard of any obstacle to the contemplated marriage of Mr. Geoffrey Delamayn and Mrs.

Glenarm?"

Even that distant reference to Anne produced an ominous change for the worse in Lady Holchester's manner.

"I have heard of the obstacle to which you allude," she said.

"Mrs. Glenarm is an intimate friend of mine. She has informed me that a person named Silvester, an impudent adventuress--"

"I beg your ladyship's pardon. You are doing a cruel wrong to the noblest woman I have ever met with."

"I can not undertake, Sir Patrick, to enter into your reasons for admiring her. Her conduct toward my son has, I repeat, been the conduct of an impudent adventuress."

Those words showed Sir Patrick the utter hopelessness of shaking her prejudice against Anne. He decided on proceeding at once to the disclosure of the truth.

"I entreat you so say no more," he answered. "Your ladyship is speaking of your son's wife."

"My son has married Miss Silvester?"

"Yes."

She turned deadly pale. It appeared, for an instant, as if the shock had completely overwhelmed her. But the mother's weakness was only momentary The virtuous indignation of the great lady had taken its place before Sir Patrick could speak again. She rose to terminate the interview.

"I presume," she said, "that your errand here is as an end."

Sir Patrick rose, on his side, resolute to do the duty which had brought him to the house.

"I am compelled to trespass on your ladyship's attention for a few minutes more," he answered. "The circumstances attending the marriage of Mr. Geoffrey Delamayn are of no common importance. I beg permission (in the interests of his family) to state, very briefly, what they are."

In a few clear sentences he narrated what had happened, that afternoon, in Portland Place. Lady Holchester listened with the steadiest and coldest attention. So far as outward appearances were concerned, no impression was produced upon her.

"Do you expect me," she asked, "to espouse the interests of a person who has prevented my son from marrying the lady of his choice, and of mine?"

"Mr. Geoffrey Delamayn, unhappily, has that reason for resenting his wife's innocent interference with interests of considerable, importance to him," returned Sir Patrick. "I request your ladyship to consider whether it is desirable--in view of your son's conduct in the future--to allow his wife to stand in the doubly perilous relation toward him of being also a cause of estrangement between his father and himself."

He had put it with scrupulous caution. But Lady Holchester understood what he had refrained from saving as well as what he had actually said. She had hitherto remained standing--she now sat down again. There was a visible impression produced on her at last.

同类推荐
热门推荐
  • 彼岸花你我缘

    彼岸花你我缘

    【青梅竹马篇】、【纯爱篇】、【虐文】、她,被人尊敬的女帝。他,一个护国大将军。他们在小时候相遇,从他们遇见的那一秒,她就知道他说她一生的挚爱。他也知道了,她是他的唯一,只能属于他的。结局超级虐,过程超级甜,喜欢甜文和虐文的小伙伴们快点来吧,告诉你们哈,这一本书是短篇小说。大概10万字左右完结了,加番外应该是15万字吧,大家快点追起来啊。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 社会学与人类学

    社会学与人类学

    马塞尔·莫斯是法国著名的社会学家和人类学家,他对交换形式与社会结构之间的关系曾作出高度创造性的比较研究,他有关人种学理论和方法的观点也对许多社会学家产生了影响。本论文集编入了他内容最丰富的一流社会学专题论文。他的“论礼物”是很有影响的著作,着重论述了美拉尼西亚、波利尼西亚、北美洲西北部等地土著民族的交换和契约形式,并对赠与、接受及偿报等行为的宗教、法律、经济、神话和其他方面予以探讨,典型地体现了他对社会现象研究的“以小见大”之法。该论文集的出版为社会学研究人员的学习、查阅提供了极大的便利。
  • 小仙女追夫记

    小仙女追夫记

    16、17岁本该心无旁骛一心读书的年纪,但在泾河县这个小县城里,一群生存在最底层的少年们在被生活磨平棱角之际想要挣扎着向有光的地方迈进。他们开始谈人生规划,开始梦想向往的生活。苏祁然问叶悠然“你都没有人生规划吗?”然后她听到自己说“以前没有,以后可能会有”“嗯”“你呢”“希望我以后有机会告诉你”
  • 时光深处爱上你

    时光深处爱上你

    免费校园甜文《听说学神恋爱了》,超级甜超级甜的文文哦!!!重活一世,唐渺渺势必要让那些曾经害过她的人付出代价。渣父,就是用来虐的。白莲花妹妹,就是用来打的。老公,就是用来坑……帝都太子爷冷眼一瞪,唐渺渺立刻怂了“嘿嘿,老公是用来…用来爱的。”小剧场:“老大,小嫂子成为系花了。”某男人满意一笑“嗯,不愧是我的小丫头。”“老大,全系的男生都喜欢小嫂子。”脸一黑。“什么?敢喜欢老子的人?去,给我准备好东西。”“老大,是要轰了他们嘛?”“给我准备花和戒指,我去求婚。”兄弟们“老大太丢人了,都几年了,还没拿下小嫂子。哎……”
  • 攻心话术

    攻心话术

    话术和生活息息相关。利润不是销售出来的,是谈判桌上谈出来的。例如:当客户为难你的时候,你要利用交换的原则,来快速反应,组织你的语言,客户提出:“帮我免费送货吧。”你可以笑笑说:“可以,如果您能再帮我介绍一个新客户。”如此一来,为难的人还是你吗?
  • 都市之绝世战神

    都市之绝世战神

    他的名号是当世禁忌!他是战地之王,是死神,是修罗!当妻子面临被辱的时候,燕北决定不再隐藏自己的身份!天帝归来,以神为奴,以魔为仆!横扫天下,举世无敌!
  • 逆天妖娆:绝色无良妃

    逆天妖娆:绝色无良妃

    她是杀手之王,月主。一朝穿越,本以为可以安稳一生,可是宿命却不允许她那般黑暗的人过上平凡的日子。仇人未知,无亲无故,只有他一个人陪在他的身边,不离不弃。他是夜王爷,神域的少主,可是却被自己的父亲所不容。他可以对所有人冷酷无情,独独对她温柔似水。前世的纠缠,今生的宿命。不见则已,一见钟情。
  • 江湖中的道士

    江湖中的道士

    侠以武犯禁,自古以来历朝历代一直在打压武术的发展,可是怎么打压的了,有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有侠客
  • 最酷女帝

    最酷女帝

    【简介】过几多春秋,经几许事忧,高冷、美丽、智慧,她都有。她不是皮皮虾,她是一代女帝,在这里展她一世风华!