登陆注册
5426300000080

第80章 CHAPTER XI BOSINNEY ON PAROLE(2)

Bosinney came up, looking exhausted, like a man after hard physical exercise; the sweat stood in drops on his brow, and Soames' smile seemed to say: "You've had a trying time, my friend .... What are you doing in the Park?" he asked. "We thought you despised such frivolity!"

Bosinney did not seem to hear; he made his answer to Irene: "I've been round to your place; I hoped I should find you in."

Somebody tapped Soames on the back, and spoke to him; and in the exchange of those platitudes over his shoulder, he missed her answer, and took a resolution.

"We're just going in," he said to Bosinney; "you'd better come back to dinner with us." Into that invitation he put a strange bravado, a stranger pathos: "You, can't deceive me," his look and voice seemed saying, "but see--I trust you--I'm not afraid of you!"

They started back to Montpellier Square together, Irene between them. In the crowded streets Soames went on in front. He did not listen to their conversation; the strange resolution of trustfulness he had taken seemed to animate even his secret conduct. Like a gambler, he said to himself: 'It's a card I dare not throw away--I must play it for what it's worth. I have not too many chances.'

He dressed slowly, heard her leave her room and go downstairs, and, for full five minutes after, dawdled about in his dressing- room. Then he went down, purposely shutting the door loudly to show that he was coming. He found them standing by the hearth, perhaps talking, perhaps not; he could not say.

He played his part out in the farce, the long evening through-- his manner to his guest more friendly than it had ever been before; and when at last Bosinney went, he said: "You must come again soon; Irene likes to have you to talk about the house!"

Again his voice had the strange bravado and the stranger pathos; but his hand was cold as ice.

Loyal to his resolution, he turned away from their parting, turned away from his wife as she stood under the hanging lamp to say good-night--away from the sight of her golden head shining so under the light, of her smiling mournful lips; away from the sight of Bosinney's eyes looking at her, so like a dog's looking at its master.

And he went to bed with the certainty that Bosinney was in love with his wife.

The summer night was hot, so hot and still that through every opened window came in but hotter air. For long hours he lay listening to her breathing.

She could sleep, but he must lie awake. And, lying awake, he hardened himself to play the part of the serene and trusting husband.

In the small hours he slipped out of bed, and passing into his dressing-room, leaned by the open window.

He could hardly breathe.

A night four years ago came back to him--the night but one before his marriage; as hot and stifling as this.

He remembered how he had lain in a long cane chair in the window of his sitting-room off Victoria Street. Down below in a side street a man had banged at a door, a woman had cried out; he remembered, as though it were now, the sound of the scuffle, the slam of the door, the dead silence that followed. And then the early water-cart, cleansing the reek of the streets, had approached through the strange-seeming, useless lamp-light; he seemed to hear again its rumble, nearer and nearer, till it passed and slowly died away.

He leaned far out of the dressing-room window over the little court below, and saw the first light spread. The outlines of dark walls and roofs were blurred for a moment, then came out sharper than before.

He remembered how that other night he had watched the lamps paling all the length of Victoria Street; how he had hurried on his clothes and gone down into the street, down past houses and squares, to the street where she was staying, and there had stood and looked at the front of the little house, as still and grey as the face of a dead man.

And suddenly it shot through his mind; like a sick man's fancy:

What's he doing?--that fellow who haunts me, who was here this evening, who's in love with my wife--prowling out there, perhaps, looking for her as I know he was looking for her this afternoon; watching my house now, for all I can tell!

He stole across the landing to the front of the house, stealthily drew aside a blind, and raised a window.

The grey light clung about the trees of the square, as though Night, like a great downy moth, had brushed them with her wings.

The lamps were still alight, all pale, but not a soul stirred--no living thing in sight Yet suddenly, very faint, far off in the deathly stillness, he heard a cry writhing, like the voice of some wandering soul barred out of heaven, and crying for its happiness. There it was again--again! Soames shut the window, shuddering.

Then he thought: 'Ah! it's only the peacocks, across the water.'

同类推荐
热门推荐
  • 白莲花开

    白莲花开

    她是红殷谷的一朵白莲,美艳三界九天,不曾想,千年的宠溺,却只是他人的一味药。她受命转世人间,吸取人间至真至苦,成就丹药。白莲的前身是个富二代,从小就是学霸,老师宠爱,同学仰慕,国内顶级名校早就向她敞开了大门。然而,因为转世时辰的延误,学霸的记忆丢失大半,白莲从学霸的神坛走了下来,成为了众人耻笑的学渣。深受打击的白莲心心念念要逃回红殷谷,一心求死,却鬼使神差不能如愿。一念之间,白莲重新找到属于她自己的路,一句狂妄的负气话“走着瞧”,让她没有退路,咬着牙在布满荆棘的艺术道路上匍匐前进。造化弄人,白莲和墨荷跌跌撞撞又走到一起,王子和公主的童话还未上演,沉寂千年的三界九天又喧嚣起来,一场轰轰烈烈的正义与邪恶的较量骤然开始……
  • 别人的天堂

    别人的天堂

    为第二天跟妈妈到腥草湖干校的事,我几乎一夜没睡好。妈妈把要带的东西都准备好了,包括要带给爸爸的红塑料烟嘴和马列选集,这些东西放在一个柳条箱、一个白被单打成的包袱和一个大帆布包里。另外,还有一个两床被子捆成的大背包,它们十分臃肿地堆在堂屋的一角,像一个大土堆。妈妈早上说过,今天是立春日,这一天,也是我刘如康的生日,我十一岁了。这一夜,我睡着睡着总是醒,就算睡着了,也是迷迷糊糊的,做着一些古怪的梦。听到有人喊,小四子,起来喽,起来喽。我睁开眼,原来是妈妈。我不愿意起来,妈妈哄着我说,小四子,你不是想上干校去吗?
  • 超神修炼—灵力复苏

    超神修炼—灵力复苏

    灵力复苏,修真位面碾压而来。人类开启新一轮自燃时代,林辰是在灵力复苏时代背景下一名学生,看他如何在乱世中一步一步成长为星空巨擘!热血澎湃不是为了女朋友,不是为了钱,而是为了生存而战斗!书友QQ群(1):469473057
  • 人世桎梏

    人世桎梏

    人生在世如樊笼之鸟不得脱,纲常伦理道德法律束缚着肉体以及精神。居高位者,得道者,避世者亦是如此。谁能得到大超脱?灵气衰减,科技突飞猛进。修炼、魔术、科技并驾齐驱的时代。谁才是主导天下的力量。
  • 永生书

    永生书

    十页永生书,十年遥相望。“老师,你说了这话可就是我的人了,以后再也不许反悔。”在那一夜,他救了她,从此以后,目光所至,无不为他。为了他,她用了最宝贵的代价换了十页永生书,代替他完成那些他只能眼睁睁看着却无能为力的故事。他答应了等她,等她长大,等她成为自己最漂亮的新娘。可说是等,又能等得了多久呢?书里书外,他们都在为了彼此而努力着。
  • 我想,我能,我成功:心态积极成功不是梦

    我想,我能,我成功:心态积极成功不是梦

    现实中不同的人选择不同的生存之道,于是他们处于不同的生活状态,有的人依靠自己的体力和技能,有的人依靠自己的学历和知识,还有一部分人则依靠自己的观念和勇气。那些只能出卖体力和技能的人们,大都生活在社会的底层,而那些一味地追求学历和知识的人永远也不能成就大的事业,唯有那些不断更新观念,大智大勇者能成为上层之人,做时代的强者。
  • 我有特别的占卜技巧

    我有特别的占卜技巧

    星星排列好了,方循从浴缸中醒来,成为一名硬核占卜师——都说您是占卜大师,有什么办法能让占卜的结果一定准确吗?很简单,首先告诉她出门会掉到水沟里然后呢?控制她走出门跳进去还有吗?让她相信是自己要跳进去的!
  • 天无飞鸟河无鱼

    天无飞鸟河无鱼

    暮春的阳光已有了几分灼热,钱海仁敞开衣衫,挥舞着一根竹鞭,赶着公猪,沿着垂柳成荫的桃花河堤,兴冲冲地往回走,他爹钱包大慢腾腾跟在后面。父子俩一大早出门,走村串户,配种骟猪忙乎半天,在主人家好酒好菜吃了一顿,到现在酒还没全醒。钱海仁想到兜里刚进账的一百多块钱,美滋滋地亮开嗓子唱了起来:一条大河波浪宽,风吹稻花香两岸……嘀嘀嘀,忽然身后传来一阵急促的汽车喇叭声。钱海仁不用回头,就知道是桃花山化工厂厂长钱有真那辆红色桑塔纳。他以前在厂里上过班,几次夜赌不归,被钱有真开除了。钱海仁一见他就来气,就故意装醉,东倒西歪地走着S步。
  • 富春山居

    富春山居

    娘家爹说:万般皆下品,唯有读书高,女婿一定要读好书做高官。婆家爹说:腰缠十万贯,骑鹤下扬州,儿子一定要赚大钱做富翁。相公说:哥又不想做官,又不想太有钱,就想在家读读书陪陪老婆。翰林小姐说:奴家还想要个貌比潘安才压宋玉富比石崇官居一品的相公呐——这个家,到底听谁的?古代当家主母的糟心事。
  • 我的明星女友来我家

    我的明星女友来我家

    富二代林俊,不顾自己老爹的阻拦。当了一名主播。“嘿,我可是一名会唱歌,会演戏,会打游戏,会写歌的全能富二代主播。”但是有一天,他的明星女友回来了,他们会发生什么样的故事呢?