登陆注册
5426700000043

第43章 MOORE.(5)

"I continued in a tone of sorrow or violence, as these feelings alternately took possession of my mind. However, by the very excess of my agitation, I became gradually so subdued as to be able calmly to reflect upon the situation of affairs. I compared this new misfortune with those which I had already experienced of the same kind, and I could not perceive that there was any more reason for despair now, than upon former occasions. I knew Manon: why then distress myself on account of a calamity which I could not but have plainly foreseen? Why not rather think of seeking a remedy? there was yet time; I at least ought not to spare my own exertions, if I wished to avoid the bitter reproach of having contributed, by my own indolence, to my misery. I thereupon set about considering every means of raising a gleam of hope.

"To attempt to take her by main force from the hands of G----M---- was too desperate a project, calculated only to ruin me, and without the slightest probability of succeeding. But it seemed to me that if I could ensure a moment's interview with her, I could not fail to regain my influence over her affections.

I so well knew how to excite her sensibilities! I was so confident of her love for me! The very whim even of sending me a pretty woman by way of consoling me, I would stake my existence, was her idea, and that it was the suggestion of her own sincere sympathy for my sufferings.

"I resolved to exert every nerve to procure an interview. After a multitude of plans which I canvassed one after another, I fixed upon the following: M. de T---- had shown so much sincerity in the services he had rendered me, that I could not entertain a doubt of his zeal and good faith. I proposed to call upon him at once, and make him send for G---- M----, under pretence of some important business. Half an hour would suffice to enable me to see Manon. I thought it would not be difficult to get introduced into her apartment during G---- M----'s absence.

"This determination pacified me, and I gave a liberal present to the girl, who was still with me; and in order to prevent her from returning to those who had sent her, I took down her address, and half promised to call upon her at a later hour. I then got into the hackney-coach, and drove quickly to M. de T----'s. I was fortunate enough to find him at home. I had been apprehensive upon this point as I went along. A single sentence put him in possession of the whole case, as well of my sufferings, as of the friendly service I had come to supplicate at his hands.

"He was so astonished to learn that G---- M---- had been able to seduce Manon from me, that, not being aware that I had myself lent a hand to my own misfortune, he generously offered to assemble his friends, and evoke their aid for the deliverance of my mistress. I told him that such a proceeding might by its publicity be attended with danger to Manon and to me. `Let us risk our lives,' said I, `only as a last resource. My plan is of a more peaceful nature, and promising at least equal success.'

He entered without a murmur into all that I proposed; so again stating that all I required was, that he should send for G----

M----, and contrive to keep him an hour or two from home, we at once set about our operations.

"We first of all considered what expedient we could make use of for keeping him out so long a time. I proposed that he should write a note dated from a cafe, begging of him to come there as soon as possible upon an affair of too urgent importance to admit of delay. `I will watch,' added I, `the moment he quits the house, and introduce myself without any difficulty, being only known to Manon, and my servant Marcel. You can at the same time tell G---- M----, that the important affair upon which you wished to see him was the immediate want of a sum of money; that you had just emptied your purse at play, and that you had played on, with continued bad luck, upon credit. He will require some time to take you to his father's house, where he keeps his money, and I shall have quite sufficient for the execution of my plan.'

"M. de T---- minutely adhered to these directions. I left him in a cafe, where he at once wrote his letter. I took my station close by Manon's house. I saw de T----'s messenger arrive, and G---- M---- come out the next moment, followed by a servant.

Allowing him barely time to get out of the street, I advanced to my deceiver's door, and notwithstanding the anger I felt, I knocked with as much respect as at the portal of a church.

Fortunately it was Marcel who opened for me. Although I had nothing to apprehend from the other servants, I asked him in a low voice if he could conduct me unseen into the room in which Manon was. He said that was easily done, by merely ascending the great staircase. `Come then at once,' said I to him, `and endeavour to prevent anyone from coming up while I am there.' I reached the apartment without any difficulty.

"Manon was reading. I had there an opportunity of admiring the singular character of this girl. Instead of being nervous or alarmed at my appearance, she scarcely betrayed a symptom of surprise, which few persons, however indifferent, could restrain, on seeing one whom they imagined to be far distant. `Ah! it is you, my dear love,' said she, approaching to embrace me with her usual tenderness. `Good heavens, how venturesome and foolhardy you are! Who could have expected to see you in this place!'

Instead of embracing her in return, I repulsed her with indignation, and retreated two or three paces from her. This evidently disconcerted her. She remained immovable, and fixed her eyes on me, while she changed colour.

同类推荐
  • 太上灵宝净明天尊说御强经

    太上灵宝净明天尊说御强经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 游侠江湖行

    游侠江湖行

    当懵懂的少年,以一腔热血勇闯江湖之后,面对无数的功名利禄,爱恨情仇,生离死别后,是否还能保持那颗孤独游侠的正义初心。
  • 三国之袁氏枭雄

    三国之袁氏枭雄

    一个历史类网络小说爱好者,因为一次空难意外穿越回到两千年前,成了袁术与婢女所生的庶长子袁否,恰逢袁术称帝,曹操纠集刘备、吕布、孙策四路联军,围剿寿春,且看携有一颗未来灵魂的袁否如何逆天改命?注:袁否的否,音同痞。剑客铁粉群:124223988剑客官粉群:308310447
  • 镜中花几许

    镜中花几许

    因极擅秘术,艾绒成了权贵们竞相争夺猎物,本以为在劫难逃,却遇上了腹黑又霸道的他。“从今日起,你归我了。”她看着笑里藏刀的某男,这是龙潭到了虎穴吗?呸!丑拒!她洒脱不羁爱自由,谁料此男痴心相许,从此跟着她寸步不离,将所有欺辱她的人一一踩在脚下。他兢兢业业为她铺陈后路,混了半辈子,最后却是一头栽到了她的怀里,心也甘,情也愿。愿此生不曾辜负,只与你闲看镜中花。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之代妃出嫁

    穿越之代妃出嫁

    是死后重生,还是莫名穿越,是平凡最真,还是惊天动地……且看她如何代贵妃出嫁,活自我风风采!
  • 那时,真好

    那时,真好

    如果有一天你嫁为人妻请别忘记娶你是毕生的梦想我的女王殿下臣退了这一退就是一辈子
  • 海贼的极意

    海贼的极意

    穿越到海贼王世界的米路,发现自己能够修炼的竟然是全职猎人的念能力。“这个果实能力不错,我很喜欢。”米路敲了敲具现化出来的黑书《海贼的极意》:“要怎么将它弄到手呢?”……
  • 我在等风来也等你

    我在等风来也等你

    少时初遇,她单纯的想,要是这个好看的大男孩是她的哥哥就好了。未承想,一语成箴,他真的成了她的“哥哥”。从此往后的岁月里,她的人生中就有了他的参与,她每次撒娇耍无奈,他亦温柔待她,事事依她。时光荏苒,一切又好像变了“质”,她之于他,是藏在心底里的白月光。世上最美好的爱情莫过于参与你的全部过去,而你的未来也奉陪到底。
  • 我的守护灵男友

    我的守护灵男友

    守护灵的定义就是至死不渝,尽忠尽职吗?好像,和守护灵谈场恋爱也不错。 读者群:486765099