登陆注册
5427500000031

第31章 CHAPTER V(8)

The dinner-hour was approaching, and Mary, who in the morning was looking forward impatiently to the enjoyment of her triumph over Lady Lochleven, now saw her advance with uneasiness: the mere idea of again facing this woman, whose pride one was always obliged to oppose with insolence, was, after the moral fatigues of the day, a fresh weariness. So she decided not to appear for dinner, as on the day before: she was all the more glad she had taken this resolution, that this time it was not Lady Lochleven who came to fulfil the duties enjoined on a member of the family to make the queen easy, but George Douglas, whom his mother in her displeasure at the morning scene sent to replace her. Thus, when Mary Seyton told the queen that she saw the young man with dark hair cross the courtyard on his way to her, Mary still further congratulated herself on her decision; for this young man's insolence had wounded her more deeply than all his mother's haughty insults. The queen was not a little astonished, then, when in a few minutes Mary Seyton returned and informed her that George Douglas, having sent away the servants, desired the honour of speaking to her on a matter of importance. At first the queen refused; but Mary Seyton told her that the young man's air and manner this time were so different from what she had seen two days before, that she thought her mistress would be wrong to refuse his request.

The queen rose then, and with the pride and majesty habitual to her, entered the adjoining room, and, having taken three steps, stopped with a disdainful air, waiting for George to address her.

Mary Seyton had spoken truly: George Douglas was now another man.

To-day he seemed to be as respectful and timid as the preceding day he had seemed haughty and proud. He, in his turn, made a step towards the queen; but seeing Mary Seyton standing behind her--

"Madam," said he, "I wished to speak with your Majesty alone: shall I not obtain this favour?"

"Mary Seyton is not a stranger to me, Sir: she is my sister, my friend; she is more than all that, she is my companion in captivity."

"And by all these claims, madam, I have the utmost veneration for her; but what I have to tell you cannot be heard by other ears than yours. Thus, madam, as the opportunity furnished now may perhaps never present itself again, in the name of what is dearest to you, grant me what I ask."

There was such a tone of respectful prayer in George's voice that Mary turned to the young girl, and, making her a friendly sign with her hand--

"Go, then, darling," said she; "but be easy, you will lose nothing by not hearing. Go."

Mary Seyton withdrew; the queen smilingly looked after her, till the door was shut; then, turning to George--

"Now, sir," said she, "we are alone, speak."

But George, instead of replying, advanced to the queen, and, kneeling on one knee, drew from his breast a paper which he presented to her.

Mary took it with amazement, unfolded it, glancing at Douglas, who remained in the same posture, and read as follows:

We, earls, lords, and barons, in consideration that our queen is detained at Lochleven, and that her faithful subjects cannot have access to her person; seeing, on the other hand, that our duty pledges us to provide for her safety, promise and swear to employ all reasonable means which will depend on us to set her at liberty again on conditions compatible with the honour of her Majesty, the welfare of the kingdom, and even with the safety of those who keep her in prison, provided that they consent to give her up; that if they refuse, we declare that we are prepared to make use of ourselves, our children, our friends, our servants, our vassals, our goods, our persons, and our lives, to restore her to liberty, to procure the safety of the prince, and to co-operate in punishing the late king's murderers. If we are assailed for this intent, whether as a body or in private, we promise to defend ourselves, and to aid one another, under pain of infamy and perjury. So may God help us.

"Given with our own hands at Dumbarton, "St. Andrews, Argyll, Huntly, Arbroath, Galloway, Ross, Fleming, Herries, Stirling, Kilwinning, Hamilton, and Saint-Clair, Knight."

"And Seyton!" cried Mary, "among all these signatures, I do not see that of my faithful Seyton."

Douglas, still kneeling, drew from his breast a second paper, and presented it to the queen with the same marks of respect. It contained only these few words:

"Trust George Douglas; for your Majesty has no more devoted friend in the entire kingdom.

SEYTON."

Mary lowered her eyes to Douglas with an expression which was hers only; then, giving him her hand to raise him--

"Ah!" said she, with a sigh more of joy than of sadness, "now I see that God, in spite of my faults, has not yet abandoned me. But how is it, in this castle, that you, a Douglas.... oh! it is incredible!"

"Madam," replied George, "seven years have passed since I saw you in France for the first time, and for seven years I have loved you".

同类推荐
  • Mary Stuart

    Mary Stuart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百丈怀海禅师广录

    百丈怀海禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南遗老集引

    滹南遗老集引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗品

    诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨菲定理

    墨菲定理

    “墨菲定理”说:凡事可能变坏,必会变坏。许墨菲22岁,她可以拍着胸脯负责任的讲,在她22年的人生里,从未遇到一件事在她的身上能变坏而未变坏。好工作?新手机?男朋友?除了内心的那股子倔强,她一样也抓不牢。生活全是事故,努力变成故事。只有李洱会悠悠地说:“她一向运气不好,是我比较幸运。”--情节虚构,请勿模仿
  • 所谓会说话,就是会换位思考:学习做一个温暖有趣的人

    所谓会说话,就是会换位思考:学习做一个温暖有趣的人

    良好礼仪的精髓是让人感到舒服,而一次好的谈话的关键是让人觉得有趣。本书的目的就是教会大家如何做到以上两点,学习做一个温暖有趣的人。无论是正式聚会或商务宴请,还是偶然相遇或正式约会,本书都指出了交谈礼仪方面的常见错误,并提供了无数建议,让你在各种场合游刃有余,轻松解决交际难题。
  • 微风正好入我怀

    微风正好入我怀

    二“渣”相争,必有一伤。学渣卜微微,不能说太差吧,反正倒数都有她,学啥啥不行,吃饭睡觉第一名,尤其是对吃的,那是尤其得热衷啊!好不容易谈一段恋爱,没想到遇到了这么个男的……“渣男”洛淮,前期有那么一丢丢的渣,但是绝对很宠卜微微,学习是班上数一数二的,但是一谈恋爱,也是个傻子,到最后,还是人家女生主动(亲妈表示看不起)……二渣的爱恨情仇,是走向成功还是极端……
  • 宇智波复制神

    宇智波复制神

    刘雨穿越火影世界,成为佐助的哥哥,携带会升级的诡异瞳术和无敌复制能力。刘雨:什么忍术、血继限界,我都可以复制。听说你有尾兽?不好意思,我有无敌灵力,无敌肉身,一人可与尾兽肉搏。忍界将因刘雨的到来,发生翻天覆地的变化。欢迎加入书友群,群聊号码:289964221
  • 南京大屠杀全纪实

    南京大屠杀全纪实

    以中国人的视角完整反映南京大屠杀始末。1937年12月13日,日本侵略者攻破南京,制造了惨绝人寰的大屠杀。进城的日军,以其占领者的优越感,在随后的几个星期里,残暴地屠杀了已经放下武器的中国守城官兵和普通市民达30余万人,在中国人心头和中华民族史上留下了一段永远难以愈合的伤痛……作者饱蘸国人的血泪,文笔大气磅礴,以详尽的事实和一手资料以及诸多不为人知的历史真相震撼着读者,以犀利的拷问促使今天的读者深刻反思南京大屠杀的历史,深入思考其历史教训现实意义。
  • 喜欢魔法赖上你

    喜欢魔法赖上你

    顾怡是从异时空穿越到现代。性子一向清冷的她不知人类的七情六欲。他抬起她的下巴,亲了口:这就是喜欢。他的嘴亲吻她流出的泪水:这就是心疼。
  • 舒以长

    舒以长

    某无名小派的大师姐看惯了山上的黑皮师弟,遂下山寻找身骄体柔易推倒、肤白貌美又专情的美娇郎。师弟们有钱了就买一壶茶坐角落里开会——每日主题:大师姐找到她的美娇郎了吗?全能型大师姐(一挑四)VS三个不正经师弟与一个没存在感的师弟(三拖一)被拖的那个却是四个师弟中最强的?究竟是大师姐更胜一筹还是师弟们深藏不露?一场旷日持久的拉锯战就此拉开帷幕。
  • 佛眼

    佛眼

    本书收有“厮守”、“独自跳舞”、“永无承诺”、“崇拜城市”、“名人的尴尬”、“女人的散文”、“婉约江南”等随笔。
  • 神语之禁咒

    神语之禁咒

    西天之上,东海之滨,北界之远,南夷之荒。有一种咒能。奇能探生死之秘,妙能跨时空大道,巧能天地之化,夺能万物之机。
  • 小住京华

    小住京华

    [千万不要因为简介无能而抛弃我(>﹏<)!]这个,之前那个简介,有点辣眼睛,而且差距有点大,所以我决定就不说简介了,给各位看官道个歉,前六章的话和后面有些小小的差距,有些地方不太一样,勉强看吧,我也懒得改了,想跳的话,那就跳吧,后面的话可以放心看,最后默默求个票,爱你们。[甜宠,无虐,无小三,无误会,大佬和大佬之间的战斗式恋爱,将不要脸发挥到极致,脑洞大开,欢迎入坑!??????]