登陆注册
5428300000349

第349章 CHAPTER XI(2)

Collie, then Director-General, that M. Eudel having wished to put in execution the law of the 10th Brumaire an V, complaints had been made on every side. Marshal Brune asked for my opinion on this matter, and I gave it to him. I declared to M. Collie that the full execution of the decree of 31st October 1796 was impracticable, injurious to France, and to the Hanseatic Towns, without doing harm to England. Indeed, what said article 5 of this law? "All goods imported from foreign countries, whatever may be their origin, are to be considered as coming from English manufacturers." According to this article France was a foreign country for the Hanseatic Towns, and none of the objects enumerated in this article ought to enter Hamburg! But the town received from England a large quantity of fine cloths, buttons; ironmongery, toys, china; and from France only clocks, bronzes, jewellery, ribbons, bonnets, gauzes and gloves. "Let," said I to M. Eudel, "the Paris Duane be asked what that town alone exports in matters of this sort and it will be seen how important it is not to stop a trade all the more profitable to France, as the workmanship forms the greatest part of the price of the goods which make up this trade. What would happen if the importation of these goods were absolutely prohibited in Hamburg? The consignments would cease, and one of the most productive sources of trade for France, and especially for Paris would be cut off.

At this time neither Hamburg nor its territory had any manufacture of cloth. All woollen stuffs were prohibited, according to M. Eudel, and still my duty was to furnish, and I had furnished, 50,000 cloaks for the Grand Army. In compliance with a recent Imperial decree I had to have made without delay 16,000 coats, 37,000 waistcoats, and the Emperor required of me 200,000 pairs of boots, besides the 40,000 pairs I had sent in. Yet M. Eudel said that tanned and worked leather ought not to enter Hamburg! If such a ridiculous application of the law of 1796 had been made it would have turned the decree of 21st November 1796 against France, without fulfilling its object.

These reflections, to which I added other details, made the Government conclude that I was right, and I traded with England to the great advantage of the armies, which were well clothed and shod. What in the world can be more ridiculous than commercial laws carried out to one's own detriment?

At the beginning of 1807 my occupations at Hamburg were divided between the furnishing of supplies for the army and the inspection of the emigrants, whom Fouche pretended to dread in order to give greater importance to his office.

I never let slip an opportunity of mitigating the rigour of Fouche's orders, which, indeed, were sometimes so absurd that I did not attempt to execute them. Of this an instance occurs to my recollection. A printer at Hamburg had been arrested on the charge of having printed a libel in the German language. The man was detained in prison because, very much to his honour, he would not disclose the name of the writer of the pamphlet. I sent for him and questioned him. He told me, with every appearance of sincerity, that he had never but once seen the man who had brought him the manuscript. I was convinced of the truth of what he said, and I gave an order for his liberation. To avoid irritating the susceptibility of the Minister of Police I wrote to him the following few lines:--"The libel is the most miserable rhapsody imaginable. The author, probably with the view of selling his pamphlet in Holstein, predicts that Denmark will conquer every other nation and become the greatest kingdom in the world. This alone will suffice to prove to you how little clanger there is in rubbish written in the style of the Apocalypse."

After the battle of Eylau I received a despatch from M. de Talleyrand, to which was added an account in French of that memorable battle, which was more fatal to the conqueror than to the other party,--I cannot say the conquered in speaking of the Russians, the more especially when I recollect the precautions which were then taken throughout Germany to make known the French before the Russian version. The Emperor was exceedingly anxious that every one should view that event as he himself viewed it. Other accounts than his might have produced an unfavourable impression in the north. I therefore had orders to publish that account.

I caused 2000 copies of it to be issued, which were more than sufficient for circulation in the Hanse Towns and their territories.

The reader will perhaps complain that I have been almost silent with respect to the grand manoeuvres of the French army from the battle of Eylau to that of Friedland, where, at all events, our success was indisputable. There was no necessity for printing favourable versions of that event, and, besides, its immense results were soon felt throughout Europe. The interview at Tilsit is one of the culminating points of modern history, and the waters of the Niemen reflected the image of Napoleon at the height of his glory. The interview between the two Emperors at Tilsit, and the melancholy situation of the King of Prussia, are generally known. I was made acquainted with but few secret details relative to those events, for Rapp had gone to Dantzic, and it was he who most readily communicated to me all that the Emperor said and did, and all that was passing around him.----[Savory gives the following account of the interview between Napoleon and Alexander at Tilsit.

同类推荐
  • The Flying U Ranch

    The Flying U Ranch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注疏

    道德真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双鱼玉佩

    双鱼玉佩

    那个中午异常阴暗。灰色的风从窗子缝隙用力地挤进来,厚窗帘微微颤栗,手指发凉。莫非往窗下看了几次,都不见有人来的迹象。省厅的人要来做一个财务方面的大检查,已经做好了所有的准备。在检查的人到来之前的这几个小时里,大家虽然紧张,其实也比较无聊,只是在等。在她第三次起身的时候,外面下雪了,但是,是那种极细碎的发黑发脏的雪花,毫无美感可言。“一切事物皆有时限……”她说,我不知道我是怎么打开的那个网页,“双鱼玉佩事件”,这题目本身就是一个巨大的秘密,强有力地吸引着我。罗布泊。双鱼。镜像人。
  • 三国之我霸三国

    三国之我霸三国

    赵云是我师兄,司空杨彪是我爸,冀州牧是我姑父,对不起,我就是这么牛的背景,我就是杨信,不管你是公孙瓒还是袁绍,冀州是我的,幽州我会来取,天下我会来取,你们只管等着。。。。
  • 想出头,先学会低头

    想出头,先学会低头

    如果把人生比作爬山,那么有的人在山脚下刚刚起步,有的人正向山腰跋涉,有的人已信步顶峰。但不管身处什么位置,都请记住:要“自视甚低”,时时警醒自己。即使“会当凌绝顶”。也要记住低头。因为,在漫长的人生旅途中,不低头就难免有碰头的时候。社会上有这么一种人:他们能力超群、才华横溢,但也恃才傲物.认为自己不可或缺。因此狂妄自大,不能很好地与周围的人相处。这种人虽然优秀,却总是与成功擦肩而过,因为他们不懂得低头。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛说八阳神咒经

    佛说八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金成长手册

    千金成长手册

    当代女演员陈虹意外落水穿越到古代,穿越到陈家小姐的身上,有一个青梅竹马的小屁孩还有五个傻气又帅的哥哥
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 来世还是我追你可好

    来世还是我追你可好

    讲述了一对情投意合的男女在大学相恋的故事,面对种种考验,爱情还是亲情的选择道路上,他们一直在徘徊!