登陆注册
5428300000392

第392章 CHAPTER XXII(2)

Ten days elapsed without the Emperor's saying a word to me about my departure. As I was anxious to be off, and all my preparations were made, I determined to go and ask him for the letters patent to relieve me from my oath of fidelity, which I had certainly kept faithfully in spite of all his ill-treatment of me. He at first appeared somewhat surprised at my request, and, after a little hesitation, he said, 'There is a preliminary condition to be fulfilled; a question has been raised by one of the members of the Privy Council.'--'What condition, Sire?'--'You must pledge yourself not to bear arms against me.'--'Does your Majesty suppose that I can bind myself by such an engagement? My election by the Diet of Sweden, which has met with your Majesty's assent, has made me a Swedish subject, and that character is incompatible with the pledge proposed by a member of the Council. I am sure it could never have emanated from your Majesty, and must proceed from the Arch-Chancellor or the Grand Judge, who certainly could not have been aware of the height to which the proposition would raise me.'--'What do you mean?'--'If, Sire, you prevent me accepting a crown unless I pledge myself not to bear arms against you, do you not really place me on a level with you as a General?'

"When I declared positively that my election must make me consider myself a Swedish subject he frowned, and seemed embarrassed. When I had done speaking he said, in a low and faltering voice, 'Well, go. Our destinies will soon be accomplished!' These words were uttered so indistinctly that I was obliged to beg pardon for not having heard what. he said, and he repented, 'Go! our destinies will soon be accomplished!' In the subsequent conversations which I had with the Emperor I tried all possible means to remove the unfavourable sentiments he cherished towards me. I revived my recollections of history. I spoke to him of the great men who had excited the admiration of the world, of the difficulties and obstacles which they had to surmount; and, above all, I dwelt upon that solid glory which is founded on the establishment and maintenance of public tranquillity and happiness. The Emperor listened to me attentively, and frequently concurred in my opinion as to the principles of the prosperity and stability of States. One day he took my hand and pressed it affectionately, as if to assure me of his friendship and protection. Though I knew him to be an adept in the art of dissimulation, yet his affected kindness appeared so natural that I thought all his unfavourable feeling towards me was at an end. I spoke to persons by whom our two families were allied, requesting that they would assure the Emperor of the reciprocity of my sentiments, and tell him that I was ready to assist his great plans in any way not hostile to the interests of Sweden.

"Would you believe, my dear friend, that the persons to whom I made these candid protestations laughed at my credulity? They told me that after the conversation in which the Emperor had so cordially pressed my hand.

I had scarcely taken leave of him when he was heard to say that I had made a great display of my learning to him, and that he had humoured me like a child. He wished to inspire me with full confidence so as to put me off my guard; and I know for a certainty that he had the design of arresting me.

同类推荐
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学源流论

    医学源流论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经入法界品十八问答

    华严经入法界品十八问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上古灵域

    上古灵域

    这片土地叫做上古灵域,在这片大陆上,有着人,神,兽,仙,妖,魔,鬼,战神八个种族,各族之间相生相克,构成了这片大陆上强大的文明。
  • 鸩宠

    鸩宠

    纪王朝三十七诸侯国,他是墨国的国主,她是黎国的公主。他爱上她容颜倾城,她倾慕他才华横溢。本应是佳话一段,却奈何造化弄人。他用他的智慧与铁血倾覆了她的家国田园,她用她的双手毁了他爱上的那副绝色。墨王宫里再相见,她的新名字叫容安。容我一生平安。新名字却逆转不了既定的人生。彼此是仇人,更是爱人。揭开一场灭国阴谋,撕碎彼此脸上面具,时而共进退,时而剑相向。到最后,才发现,人未必奈何不了命运,可我却奈何不了你。
  • 命运灰烬

    命运灰烬

    Fate同人(曾经),有TSF情节(大概),性格多有OCC(唔呣),文笔垃圾自讨苦吃(确实),艰难推进中……
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界游魂日志

    三界游魂日志

    女主角苏唐为了住上漂亮宽阔的古堡而与男主人公一只逗逼却一心想要修仙的吸血鬼签下一份莫名其妙的三界游魂契约书二人达成协议苏唐替他拘管游魂而道泽免她的每月房租,苏唐从此成为契约的执行人专收执念过深逃离天道秩序中的人仙妖三界游魂,由此看尽人世百态知悉七情六欲逐渐填满她自己那颗空乏的石心。古堡故事欢乐多一个苏唐两只逗逼吸血鬼还有一只智商脱节的无节操桃花妖鬼魂。本文以单元篇为主展开除却主线故事外日常聊天逗逼无下限!
  • 武者聊天群

    武者聊天群

    百万人口城市,每年都有一个生灵觉醒异能,无惧枪械。武者熬夜爆肝,燃烧心脏,敢与世界为敌。江湖少年老的苏词,意外被拉进一个武者聊天群。群友说话超好听,就是经常聊着聊着就死了……
  • 都市之魔主奶爸

    都市之魔主奶爸

    九天魔主下凡尘,我欲只为自在人!这是一个带娃的故事,讲述着一个得到魔帝传承的青年如何在带娃过程中越走越远。本书以温馨,轻松,搞笑为主,是百年难得一见的精品都市文,喜欢的可以收藏,五星好评!
  • 全世界不要别离

    全世界不要别离

    “杨年铭”这三个字,是程一艾的整个青春,那场已然落幕却依旧璀璨的青春。翩翩美少年有着一副睡不醒的慵懒模样,程一艾每次遇见他都灾难连连,第一次当面掉进下水道,第二次生理痛被他调侃,第三次干脆从舞台上摔下来撞得额头出血。两人好不容易在一起,未想到阴谋接踵而至,青春兵荒马乱,他甚至不说一声,便转身走远。年华弹指,一刹那便苍老。再见故人,是在他和导演千金的订婚席上。他干涩地说好久不见,她无语凝噎。他们,还能回到过去吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幽幽南山见瑟瑟木槿开

    幽幽南山见瑟瑟木槿开

    惊鸿一瞥,他一见倾心。因缘际会,终得两情相悦。他说生生世世定不负你,她说不计结果只求真心,他许她一场盛大的婚礼,却成为一切的断点。前事尽忘,是重新来过的机会,还是错误的新起点……