登陆注册
5428300000406

第406章 CHAPTER XXV(6)

The Emperor required M. de Chateaubriand to prepare another discourse, which the latter refused to do, in spite of every menace. Madame Gay applied to Madame Regnault de St. Jean d'Angely, who interested her husband in favour of the author of the Genie du Christianisme. M. de Montalivet and Savary also acted on this occasion in the most praiseworthy manner, and succeeded in appeasing the first transports of the Emperor's rage. But the name of Chateaubriand constantly called to mind the circumstances which had occasioned him to give in his resignation; and, besides, Napoleon had another complaint against him.

He had published in the 'Merceure' an article on a work of M. Alexandre de Laborde. In that article, which was eagerly read in Paris, and which caused the suppression of the 'Merceure', occurred the famous phrase which has been since so often repeated: "In vain a Nero triumphs: Tacitus is already born in his Empire." This quotation leads me to repeat an observation, which, I believe, I have already made, viz. that it is a manifest misconception to compare Bonaparte to Nero. Napoleon's ambition might blind his vision to political crimes, but in private life no man could evince less disposition to cruelty or bloodshed. A proof that he bore little resemblance to Nero is that his anger against the author of the article in question vented itself in mere words. "What!" exclaimed he, "does Chateaubriand think I am a fool, and that I do not know what he means? If he goes on this way I will have him sabred on the steps of the Tuileries." This language is quite characteristic of Bonaparte, but it was uttered in the first ebullition of his wrath. Napoleon merely threatened, but Nero would have made good his threat; and in such a case there is surely some difference between words and deeds.

The discourse of M. de Chateaubriand revived Napoleon's former enmity against him; he received an order to quit Paris: M. Daru returned to him the manuscript of his discourse, which had been read by Bonaparte, who cancelled some passages with a pencil. We can be sure that the phrase about liberty was not one of those spared by the Imperial pencil.

However that may be, written copies were circulated with text altered and abbreviated; and I have even been told that a printed edition appeared, but I have never seen any copies; and as I do not find the discourse in the works of M. de Chateaubriand I have reason to believe that the author has not yet wished to publish it.

Such were the principal circumstances attending the nomination of Chateaubriand to the Institute. I shall not relate some others which occurred on a previous occasion, viz. on the election of an old and worthy visitor at Malmaison, M. Lemercier, and which will serve to show one of those strange inconsistencies so frequent in the character of Napoleon.

After the foundation of the Empire M. Lemercier ceased to present himself at the Tuileries, St. Cloud, or at Malmaison, though he was often seen in the salons of Madame Bonaparte while she yet hoped not to become a Queen.

Two places were vacant at once in the second class of the Institute, which still contained a party favourable to liberty. This party, finding it impossible to influence the nomination of both members, contented itself with naming one, it being the mutual condition, in return for favouring the Government candidate, that the Government party should not oppose the choice of the liberals. The liberal party selected M.

Lemercier, but as they knew his former connection with Bonaparte had been broken off they wished first to ascertain that he would do nothing to commit their choice. Chenier was empowered to inquire whether M.

Lemercier would refuse to accompany them to the Tuileries when they repaired thither in a body, and whether, on his election, he would comply with the usual ceremony of being presented to the Emperor. M. Lemercier replied that he would do nothing contrary to the customs and usages of the body to which he might belong: he was accordingly elected. The Government candidate was M. Esmenard, who was also elected. The two new members were presented to the Emperor on the same day. On this occasion upwards of 400 persons were present in the salon, from one of whom I received these details. When the Emperor saw M. Lemercier, for whom he had long pretended great friendship, he said to him in a kind tone, "Well, Lemercier, you are now installed." Lemercier respectfully bowed to the Emperor; but without uttering a word of reply. Napoleon was mortified at this silence, but without saying anything more to Lemercier he turned to Esmenard, the member who should have been most acceptable to him, and vented upon him the whole weight of his indignation in a manner equally unfeeling and unjust. "Well, Esmenard," said he, "do you still hold your place in the police?" These words were spoken in so loud a tone as to be heard by all present; and it was doubtless this cruel and ambiguous speech which furnished the enemies of Esmenard with arms to attack his reputation as a man of honour, and to give an appearance of disgrace to those functions which he exercised with so much zeal and ability.

When, at the commencement of 1811, I left Paris I had ceased to delude myself respecting the brilliant career which seemed opening before me during the Consulate. I clearly perceived that since Bonaparte, instead of receiving me as I expected, had refused to see me at all, the calumnies of my enemies were triumphant, and that I had nothing to hope for from an absolute ruler, whose past injustice rendered him the more unjust. He now possessed what he had so long and ardently wished for, --a son of his own, an inheritor of his name, his power, and his throne.

同类推荐
  • LAHOMA

    LAHOMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉晋春秋

    汉晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PRINCE AND THE PAUPER

    THE PRINCE AND THE PAUPER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能子

    无能子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Way of the World

    The Way of the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娱乐之塞纳河企业家

    娱乐之塞纳河企业家

    有一天白宇帆穿越了,穿越到了一个富二代身上,可惜那时候他家里的钱已经被一个姓王的家伙骗光了。为了今后纸醉金迷的生活,富二代只能选择去找那个姓王的家伙收账。于是为了讨债白宇帆就这么阴差阳错的当了老板,并进入了娱乐圈,为了省钱和赚钱继而开办服装公司,收购杂志社,重组国内漫画公司,拍摄大电影...没有人想到这个疯子所做的这一切,竟然最开始只是为了讨债。。。PS:这只是一篇简单的关于女团的小白文,内容所有涉及的事情皆为虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 穿越之新高阳公主

    穿越之新高阳公主

    呜呜,都怪自己手贱啦,给老爸送饭就送饭吧,还乱按机器,这不,按出祸来的吧,“恭喜你搭上时光机,目的地,唐朝,”机器指令响起,梦涵就这么在梦博士面前消失了。“奉天承运,皇帝诏曰,朕之十七女涵冰雪聪慧,深得朕心,自即日起,赐号高阳,封为高阳公主,钦此,谢恩。”天啊,她居然是高阳公主?梦涵吃惊地抬起头,顿时感觉天旋地转,前途一片黑暗。呜呜,如来佛主,玉皇大帝,观音菩萨,诸天神佛,谁来救救她呀,她不要当那个凄惨的女人啦!不行!命运是掌握在自己手中的,所谓人定胜天,各位且看二十一世纪的高素质人才如何玩转大唐皇宫,演绎一个全新的高阳公主,拐个老公回现代。希望大家关注我的其他作品《情回北宋》、《妖莲》,谢谢!
  • 主神是位钓鱼人

    主神是位钓鱼人

    传说在亘古无垠的世界里,有条不知道从哪里流来,也不知道要往哪里流去的长河。河边有一群钓鱼人。有人叫他们,主神。
  • 关于我穿越成为萝莉这件事

    关于我穿越成为萝莉这件事

    我,落小夏,不知道怎么回事,竟然在不同世界穿越!还有个超级萌的妹妹和傲娇的系统!这是怎么回事?!
  • 牧生镜

    牧生镜

    新世纪蹩脚猎妖师,被家传古镜吸入镜内,附身在上古时期白泽神兽一族少女的身上。从此六界上下又多了一个小羊妖?
  • 骗翻天(五)

    骗翻天(五)

    第二天,安大婶和云中鹤请了吴团长夫妻到家里坐,吃了半天酒,又送了姨太太几件金首饰,把吴团长高兴得主动说给警察局长打个招呼,让他叫了市里的官员,到开业那天都来捧场。听了这话,云中鹤忙拿了一沓钱来塞到吴团长口袋里。送走了吴团长,安大婶又请了杨大嫂十姐妹,雇了几个伙计,将乱七八糟的一些商品摆到店里。云中鹤只摽着吴团长,和官场上的人来往。通过吴团长引见,云中鹤认识武汉的官员那可就多了,到了发请柬时,他请了一个先生写,直写了一天才写完。就这样直忙了三天,鸿达商贸有限公司开业了。
  • 武道证仙

    武道证仙

    一次车祸,意外的重生到了金庸笔下的天龙世界,获得真武大帝的传承,来到了中央大世界,拜入了罗浮仙门,被仙门放弃,重入大周皇朝,劈荆斩浪,攀登高峰,阻挡诸天万界入侵,横扫八荒六合。飞升仙界,强势出击,让仙界知道什么才是真正的天才,圣子、圣女,统统在脚下颤抖,武道传承,横行三界,证道大帝,探索混沌,证道成祖。新书《五岳仙门》已发布。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流砂堡

    流砂堡

    那是一个充满神秘的古堡。在这里落脚的都是有故事的人。流砂般的人生,即使曾经多么绚烂,捧在手里无比诱人,可一旦紧握,就会流逝掉。他自小双脚残疾,却年纪轻轻就成为一代霸主;她的父亲受迫害于皇宫贵族,逃亡途中被他救下,自此携手江湖。江湖险恶,人心难测。血脉之亲、金兰之义、白首之约,世间万物皆可变,可唯独是一个情字,始终不变,恨可平,愤可消。古堡之上,白衣少年极目遥望,天色微沉,手中一柄黑色折扇,未语未言。流砂堡主,一个恶人闻风丧胆,好人的保护伞的存在,却从不曾有人见过他的真实面目,却将江湖中所有的能人异士尽收麾下。风起云涌中,他不费一兵一卒,就瓦解了江湖多年来的最黑暗势力。
  • Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley by the English novelist Charlotte Bronte is an 1849 social novel. It was Bronte's second published novel after Jane Eyre (originally published under Bronte's pseudonym Currer Bell). Set in Yorkshire during the time of the Luddite unrest—a labor movement that began in 1811-1812 in an effort to protect the interests of the working class—the novel consists of two narrative strands woven together, one involving the struggles of workers against mill owners, and the other involving the romantic entanglements of the two heroines. The novel's popularity led to Shirley's becoming a woman's name. The title character was given the name that her father had intended to give a son. Before the publication of the novel, Shirley was an uncommon – but distinctly male – name and would have been an unusual name for a woman. Today it is regarded as a distinctly female name and an uncommon male name.