登陆注册
5428300000503

第503章 CHAPTER X(7)

On the 31st of July the anxiously-expected order of the English Government arrived. In this document, wherein the ex-Emperor was styled "General Bonaparte," it was notified that he was to be exiled to St.

Helena, the place of all others most dreaded by him and his devoted adherents. It was, moreover, specified that he might be allowed to take with him three officers, and his surgeon, and twelve servants. To his own selection was conceded the choice of these followers, with the exclusion, however, of Savary and Lallemand, who were on no account to be permitted any further to share his fortunes. This prohibition gave considerable alarm to those individuals, who became excessively anxious as to their future disposal, and declared that to deliver them up to the vengeance of the Bourbons would be a violation of faith and honour.

Napoleon himself complained bitterly on the subject of his destination, and said, "The idea, of it is horrible to me. To be placed for life on an island within the tropics, at an immense distance from any land, cut off from all communication with the world, and everything that I hold dear in it!--c'est pis que la cage de fer de Tamerlan. I would prefer being delivered up to the Bourbons. Among other insults," said he,--"but that is a mere bagatelle, a very secondary consideration--they style me General! They can have no right to call me General; they may as well call me `Archbishop,' for I was Head of the Church as well as of the Army. If they do not acknowledge me as Emperor they ought as First Counsul; they have sent ambassadors to me as such; and your King, in his letters, styled me 'Brother.' Had they confined me in the Tower of London, or one of the fortresses in England (though not what I had hoped from the generosity of the English people), I should not have so much cause of complaint; but to banish me to an island within the tropics!

They might as well have signed my death-warrant at once, for it is impossible a man of my habit of body can live long in such a climate.

Having so expressed himself, he wrote a second letter to the Prince Regent, which was forwarded through Lord Keith. It was the opinion of Generals Montholon and Gourgaud that Bonaparte would sooner kill himself than go to St. Helena. This idea arose from his having been heard emphatically to exclaim, "I will not go to St. Helena!" The generals, indeed, declared that were he to give his own consent to be so exiled they would themselves prevent him. In consequence of this threat Captain Maitland was instructed by Lord Keith to tell those gentlemen that as the English law awarded death to murderers, the crime they meditated would inevitably conduct them to the gallows.

Early on the morning of the 4th of August the 'Bellerophon' was ordered to be ready at a moment's notice for sea. The reason of this was traced to a circumstance which is conspicuous among the many remarkable incidents by which Bonaparte's arrival near the English coast was characterised. A rumour reached Lord Keith that a 'habeas corpus' had been procured with a view of delivering Napoleon from the custody he was then in. This, however, turned out to be a subpoena for Bonaparte as a witness at a trial in the Court of King's Bench; and, indeed, a person attempted to get on board the Bellerophon to serve the document; but he was foiled in his intention; though, had he succeeded, the subpoena would, in the situation wherein the ex-Emperor then stood, have been without avail.

On the 5th Captain Maitland, having been summoned to the flag-ship of Lord Keith, acquainted General Bertrand that he would convey to the Admiral anything which Bonaparte (who had expressed an urgent wish to see his lordship) might desire to say to him. Bertrand requested the captain to delay his departure until a document, then in preparation, should be completed: the "PROTEST OF HIS MAJESTY THE LATE EMPEROR OF THE FRENCH, ETC."

Captain Maitland denied that any snare was laid for Bonaparte, either by himself or by the English Government, and stated that the precautions for preventing the escape of Napoleon from Rochefort were so well ordered that it was impossible to evade them; and that the fugitive was compelled to surrender himself to the English ship.

On the 7th of August Bonaparte, with the suite he had selected, was transferred from the 'Bellerophon' to the 'Northumberland'. Lord Keith's barge was prepared for his conveyance to the latter vessel, and his lordship was present on the occasion. A captain's guard was turned out, and as Napoleon left the 'Bellerophon' the marines presented arms, and the drum was beaten as usual in saluting a general officer. When he arrived on board the Northumberland the squadron got under weigh, and Napoleon sailed for the place of his final exile and grave.'

--[For the continuation of Napoleon's voyage see

同类推荐
  • 明宪宗宝训

    明宪宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际的战神

    星际的战神

    不甘的灵魂,在天堂中复活,背负使命回到人间。很多事情,很多结局,我们都试图去改变它,可谁想,我们做的努力,改变的是什么呢?
  • 京畿之恋

    京畿之恋

    北漂钱贝贝在被男友背叛,心灰意冷之际,一个来自日本京都的可爱男生闯入了她的生活。两个人会擦出怎样的火花呢?
  • 希腊神话

    希腊神话

    希腊神话是世界文学宝库中的珍贵遗产,她对世界文明产生过巨大影响,例如:“人类的五个世纪”“普罗米修斯”“阿耳戈船的英雄们”“赫剌克勒斯”“俄底浦斯”“特洛伊战争”等故事,自古至今一直为人类所传颂,并赋予历代小说家、诗人、剧作家、画家、雕刻家、音乐家以再创造的灵感。西方文化有两大支柱,一支是《圣经》,另一支是《希腊神话》,分别熟悉一下这两大支柱,有助于理解西方文化的起源与发展。
  • 天亮散文

    天亮散文

    本书收录了《娘,过年好》、《芹業与小公鸡》、《母亲的石榴花》等散文作品。
  • 游荡中

    游荡中

    生活不过是一场旷日持久的战争我们都是在西天取经的路上突如其来的最后时光有没有想过最后的人生是个什么样子?
  • 汉宫秘闻:一代骄妃霸天下

    汉宫秘闻:一代骄妃霸天下

    因为爱上了自己皇后的妹妹,他气死了皇后,荒误国事而亡国;他强抢了别人心爱的女人,却当着这人的面砍下了美人的头颅,呈上来给他看,于是他得到了天底下最恶毒的咒语;而一切的因果轮回最终却落到了他这个倒霉的年轻皇帝身上……一个冲喜的乞丐王妃,看似天真无邪,可是背后却有着怎样不可告人的秘密?秋水和沧海,本是一对美丽的孪生姐妹,然而她们生存在这世上竟然是一对“报仇工具”,为了复仇,妹妹沧海化身为皇后姐姐姜秋水,各种腹黑,各种手段,将汉宫折腾得黑白颠倒、生死难卜。为了这个预言,老道人自绝生路,难道此女的命运将另有玄机?谁比谁更阴险?谁比谁更狠毒?
  • 小宋腾龙

    小宋腾龙

    史家写道:这才叫王者之风!败局中他鼓舞了柔弱者的勇气,激发出必胜的气势,拼争中他引领了方向,凝聚着人心,奠基着胜局。他只要敢做一件事,做对了一件事,便凝聚了民心,有无数虎豹一样的勇士为他冲锋陷阵,无数的智囊为他运筹帷幄。他凌霄而舞,振奋雷电,劈开长长的黑夜,重现朗朗的乾坤!他才称得上是一条真龙!********新书《逆道之鹰》已发布,欢迎!
  • 草莓第二季:爱的交换

    草莓第二季:爱的交换

    每个人的青春都有一段奋不顾身,那是我们最美好的草莓岁月。命运反转,爱恨倒置,戕害和背叛、正义和善念、责任和担当……所有这些交织在一起,共同组成了他们绚丽多彩的青春。就像草莓,甜酸着、敏感着、奋不顾身着。哪怕疼痛,也要孤勇向前;哪怕受伤,也绝不退缩。她们不是别人,而是千千万万个我们。她们的故事并不遥远,正在我们身上发生。
  • 播音主持专业高考面试题解

    播音主持专业高考面试题解

    《播音主持专业高考面试题解》是为将来有机会投身于广播电视从事播音主持工作并希望顺利通过专业考试的高中学生准备的一本书。这本书既是一本指导专业考试的指南书,又是年轻的播音员主持人练习语言基本功的工具书。
  • 羽坛——王者之路

    羽坛——王者之路

    多年以前,在一场意义非凡的羽坛决赛中,韩苍因故与冠军失之交臂,一时间千夫指,遭遇失败阴影的他只好引咎退队,带着心爱的球拍和独步天下的打法从此退出羽坛,发誓再也不会拿起球拍…然而造化弄人,命运的丝线将他与几个热爱羽球的年轻人紧紧联系在了一起,为了守护这份来之不易的友谊,他拿起球拍重返赛场,开启了一条披荆斩棘的王者之路……