登陆注册
5428300000009

第9章 PREFACE(8)

My long and intimate connection with Bonaparte from boyhood, my close relations with him when General, Consul, and Emperor, enabled me to see and appreciate all that was projected and all that was done during that considerable and momentous period of time. I not only had the opportunity of being present at the conception and the execution of the extraordinary deeds of one of the ablest men nature ever formed, but, notwithstanding an almost unceasing application to business, I found means to employ the few moments of leisure which Bonaparte left at my disposal in making notes, collecting documents, and in recording for history facts respecting which the truth could otherwise with difficulty be ascertained; and more particularly in collecting those ideas, often profound, brilliant, and striking, but always remarkable, to which Bonaparte gave expression in the overflowing frankness of confidential intimacy.

The knowledge that I possessed much important information has exposed me to many inquiries, and wherever I have resided since my retirement from public affairs much of my time has been spent in replying to questions.

The wish to be acquainted with the most minute details of the life of a man formed on an unexampled m del [?? D.W.] is very natural; and the observation on my replies by those who heard them always was, "You should publish your Memoirs!"

I had certainly always in view the publication of my Memoirs; but, at the same time, I was firmly resolved not to publish them until a period should arrive in which I might tell the truth, and the whole truth.

While Napoleon was in the possession of power I felt it right to resist the urgent applications made to me on this ~Subject by some persons of the highest distinction. Truth would then have sometimes appeared flattery, and sometimes, also, it might not have been without danger.

Afterwards, when the progress of events removed Bonaparte to a far distant island in the midst of the ocean, silence was imposed on me by other considerations,-by considerations of propriety and feeling.

After the death of Bonaparte, at St. Helena, reasons of a different nature retarded the execution of my plan. The tranquillity of a secluded retreat was indispensable for preparing and putting in order the abundant materials in my possession. I found it also necessary to read a great number of works, in order to rectify important errors to which the want of authentic documents had induced the authors to give credit. This much-desired retreat was found. I had the good fortune to be introduced, through a friend, to the Duchesse de Brancas, and that lady invited me to pass some time on one of her estates in Hainault. Received with the most agreeable hospitality, I have there enjoyed that tranquillity which could alone have rendered the publication of these volumes practicable.

FAUVELET DE BOURRIENNE

NOTE.

The Editor of the 1836 edition had added to the Memoirs several chapters taken from or founded on other works of the time, so as to make a more complete history of the period. These materials have been mostly retained, but with the corrections which later publications have made necessary. A chapter has now been added to give, a brief account of the part played by the chief historical personages during the Cent Tours, and another at the end to include the removal of the body of Napoleon from St. Helena to France.

Two special improvements have, it is hoped, been made in this edition.

Great care has been taken to get names, dates, and figures rightly given,--points much neglected in most translations, though in some few cases, such as Davoust, the ordinary but not strictly correct spelling has been followed to suit the general reader. The number of references to other works which are given in the notes wall, it is believed, be of use to any one wishing to continue the study of the history of Napoleon, and may preserve them from many of the errors too often committed. The present Editor has had the great advantage of having his work shared by Mr. Richard Bentley, who has brought his knowledge of the period to bear, and who has found, as only a busy man could do, the time to minutely enter into every fresh detail, with the ardour which soon seizes any one who long follows that enticing pursuit, the special study of an historical period.

January 1885

R. W. P.

MEMOIRS of NAPOLEON BONAPARTE.

同类推荐
  • 福建通志台湾府

    福建通志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严七处九会颂释章

    华严七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡水厅志

    淡水厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑麦奇案

    黑麦奇案

    老弗特斯科先生的晚年生活相当不平静:生意上,他与大儿子的意见相左,财务安排上的失策令他损失不小;家庭中,小儿子远走海外多年,第二任妻子总是以打高尔夫球的名义与别的男人偷情,女儿也陷入不靠谱的恋情中;生活上,非洲采矿的经历让他结下了仇家,不时出现在他面前的黑画眉尸体暗示着复仇者的阴魂不散。终于,老弗特斯科被毒死在了自己的办公室。毒物紫杉碱似乎就出自他的宅邸“紫杉小筑”。接二连三的命案令弗特斯科一家人心惶惶,马普尔小姐发现,凶手竟是按照一首童谣行动的。
  • 倾宫乱

    倾宫乱

    【淡淡一笑相思尽,拂柳若风了无痕。纵是为你倾了这天下,也不过是满眼空花,一片虚无】她本出身青楼,十岁入王府做丫鬟,十三岁被王爷送去杀手组织。七年之后,她学成归来,王爷一句话便将她送入宫中。她没有自己的命运,她只是一枚棋子,可她不怨也不悔,只要王爷想要的,她什么都能给。宫中人心险恶,各宫主子争宠只为龙心,皇上因她有才而万般宠信,却使她成为众矢之的,令她应接不暇。步步紧逼,步步退让,小心谨慎,运筹帷幄,自以为做事滴水不漏实则万劫不复。爱她的人,为她而死,她爱得人,因她而死,她想要的不过是陪在一个人身边,却连这些都无法做到!凤凰浴火,涅槃重生!痛苦不会摧毁一个人,反而会使她更强,皇上,你大概还不知道,妾身出身青楼,为人谄媚;妾身曾是杀手,嗜血残忍!你扰乱我的生活,你摧毁我的心跳,我便颠了你的宫廷,换了你这朝纲!当初,是谁笑意浅浅,眉目如画,又是谁罪惹尘缘,千古骂名。江山万里不过一场棋局,究竟谁是棋子,谁是下棋之人?《倾宫乱》精彩呈现,亲们喜欢记得收藏咯!
  • 遇见诡

    遇见诡

    新书《快穿之男神多半是有病》求收藏求支持!毛骨悚然,细思恐极的小故事合集,天马行空的想象希望能为生活带来一丝色彩,不喜悬疑恐怖类的朋友慎入。
  • 敢于品尝苦涩人生(指导学生心理健康的经典故事)

    敢于品尝苦涩人生(指导学生心理健康的经典故事)

    每个人都在梦想着成功,但每个人心中的成功都不一样,是鲜花和掌声,是众人羡慕的眼神,还是存折上不断累积的财富?其实,无论是哪一种成功,真正需要的都是一种健康的心理。有了健康的心理才是成功的前提与保证,在人的一生中,中学是极其重要的一个阶段,心理健康对以后的健康成长非常重要。
  • 教子禅方:好父母必读的90个禅意故事

    教子禅方:好父母必读的90个禅意故事

    在现今很多家庭教育中,父母有太多的功利和欲望,孩子失去了很多可贵的天赋和禀性。教育是一种艺术,它不是哪位秀才追求时髦的临摹,不幸的是父母们由于种种生活原因,在孩子的教育问题上追求“急”但又“切”的特点,这其实是一种自我的丧失,自我精神的失落必将造成孩子教育的失败,这叫不见本心,未能明心见性。因此,父母家长要教子成龙,养女成凤,必须自己胸有禅意,不紧不慢地教育孩子,把这种禅意落实到家庭教育中来。家庭教育不是单单的教育,而应将各种人生的体验贯彻到教育中来,将孩子的心与自己的心连成一片,打破迂腐的拘泥,彻悟教育与人生的本原,以之作为教育孩子的原则,则家庭教育事半功倍,
  • 最强蜘蛛侠闯漫威

    最强蜘蛛侠闯漫威

    轩宇穿越了表示压力很大,选定的还是漫威宇宙,生无可恋啊,碰到坑爹系统我表示我选择死亡。(前面是蜘蛛侠平行宇宙获取力量后面才是漫威主世界)
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 替嫁悍妃

    替嫁悍妃

    一国公主,金枝玉叶,当穿锦衣,食玉食,住金房玉殿,学琴棋书画?顾三儿也是公主,却是穿布衣,食粗粮,住露天营帐,学舞刀弄棒。她喜欢军营里面的兄弟情长,把酒言欢,更喜欢驰骋沙场,驱敌四方。可是有一天,圣旨突然降临,要她霞帔喜服,盛世出嫁。“啥?爷是公主?”不是顾三儿不信,她看了一眼自己身上的戎装铠甲,不厚道的笑出了声:“假的吧?”她尚且还没有消化这突如其来的消息,却已经坐上了花轿,嫁了人!而且还是替她没见过面的嫡姐出嫁。据说,对方还是邻国最优秀的男人。传说东晋国九王,三岁能诗,五岁能赋,十岁文碾状元,十五岁摄政监国,文峰造极,才倾天下,容姿倾世,是东晋国皇帝最疼爱的儿子。这么大的便宜,这个大一个馅儿饼,不要白不要,做梦都要笑醒好吗?嫁,立马嫁!只是,为什么没有人告诉她,这个男人三宫六院,侍妾通房,美人夫人一大堆?在莺莺燕燕的美人堆里,顾三明白了一个道理,天下不会掉馅儿饼,真正的好东西,别人不会拱手相让。剧场一洞房花烛,终于要见到传说中最优秀的男人。只是,盖头一掀,没等来对方温婉亲昵的喊娘子,只听对方满满是嫌弃的声音:“南源嫡公主怎么是一个……黄毛丫头?”然后,传说中最优秀的男人被顾三儿打破了脑袋。顾三儿戚戚:“百无一用是书生,什么才倾天下,我看是找打!”然后,洞房花烛,变成了火海战场。剧场二顾三儿一直在有个疑问,究竟是什么让她和九王走到了一起。九王说:“天定姻缘,鱼配鱼,虾配虾……”九王突然不说话了,顾三儿歪着脑袋问道:“你怎么不说了?”九王继续道:“乌龟……配王八!”然后,九王又被顾三打破了脑袋!……九王在顾三儿眼里,一直算不得什么良人,可是在九王眼里,顾三儿是天下人眼中的南源嫡公主秦锦一,却是他心中的顾三儿,是他今生唯一要守护的人,没有算计,没有阴谋,他只喜欢她一人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 独孤锁清

    独孤锁清

    心灵书写,舞步独绝,绝代艳丽,酷爱曼陀罗花,或曼陀罗,或曼珠沙华,花开一千,花落一千年,花叶永不相见,情不为因果,缘注定生死。”她独孤锁清是北周独孤信之四女,是北周明敬后独孤般若之四妹、许国公宇文述之妻独孤瑶贞的四姐、隋朝开国文献后的四姐独孤锁清,唐朝开国皇帝李渊的母亲,乃大唐开国元贞皇后。