登陆注册
5428300000090

第90章 CHAPTER XIX(2)

As soon as I returned to my tent I committed to paper this conversation, which was then quite fresh in my memory, and, I ,may venture to say that every word I put down is correct. I may add, that during the siege our camp was, constantly filled with the inhabitants, who invoked Heaven to favour our arms, and prayed fervently at every assaualt for our success, many of them on their knees, with their faces to the city. The people of Damascus, too, had offered the keys to Bonaparte. Thus everything contributed to make him confident in his favourite plan.

The troops left St. Jean d'Acre on the 20th of May, taking advantage of the night to avoid a sortie from the besieged, and to conceal the retreat of the army, which had to march three leagues along the shore, exposed to the fire of the English vessels lying in the roads of Mount Carmel. The removal of the wounded and sick commenced on the. 18th and 19th of May.

Bonaparte then made a proclamation, which from one end to the other offends against truth. It has been published in many works. The season of the year for hostile landing is there very dexterously placed in the foreground; all the rest is a deceitful exaggeration. It must be observed that the proclamations which Bonaparte regarded as calculated to dazzle an ever too credulous public were amplifications often ridiculous and incomprehensible upon the spot, and which only excited the laughter of men of common sense. In all Bonaparte's correspondence there is an endeavour to disguise his reverses, and impose on the public, and even on his own generals. For example, he wrote to General Dugua, commandant of Cairo, on the 15th of February, "I will bring you plenty of prisoners and flags! "One would almost be inclined to say that he had resolved, during his stay in the East, thus to pay a tribute to the country of fables.

--[The prisoners and flags were sent. The Turkish flags were entrusted by Berthier to the Adjutant-Commandant Boyer, who conducted a convoy of sick and wounded to Egypt. Sidney Smith acknowledges the loss of some flags by the Turks. The Turkish prisoners were used as carriers of the litters for the wounded, and were, for the most part, brought into Egypt. (Erreurs, tome i. pp.

47 and 160)]--Thus terminated this disastrous expedition. I have read somewhere that during this immortal campaign the two heroes Murat and Mourad had often been in face of one another. There is only a little difficulty; Mourad Bey never put his foot in Syria.

We proceeded along the coast, and passed Mount Carmel. Some of the wounded were carried on litters, the remainder on horses, mules, and camels. At a short distance from Mount Carmel we were informed that three soldiers, ill of the plague, who were left in a convent (which served for a hospital), and abandoned too confidently to the generosity of the Turks, had been barbarously put to death.

A most intolerable thirst, the total want of water, an excessive heat, and a fatiguing march over burning sand-hills, quite disheartened the men, and made every generous sentiment give way to feelings of the grossest selfishness and most shocking indifference. I saw officers, with their limbs amputated, thrown off the litters, whose removal in that way had been ordered, and who had themselves given money to recompense the bearers. I saw the amputated, the wounded, the infected, or those only suspected of infection, deserted and left to themselves. The march was illumined by torches, lighted for the purpose of setting fire to the little towns, villages, and hamlets which lay in the route, and the rich crops with which the land was then covered. The whole country was in a blaze. Those who were ordered to preside at this work of destruction seemed eager to spread desolation on every side, as if they could thereby avenge themselves for their reverses, and find in such dreadful havoc an alleviation of their sufferings. We were constantly surrounded by plunderers, incendiaries, and the dying, who, stretched on the sides of the road, implored assistance in a feeble voice, saying, "I am not infected--I am only wounded;" and to convince those whom they addressed, they reopened their old wounds, or inflicted on themselves fresh ones.

Still nobody attended to them. "It is all over with him," was the observation applied to the unfortunate beings in succession, while every one pressed onward. The sun, which shone in an unclouded sky in all its brightness, was often darkened by our conflagrations. On our right lay the sea; on our left, and behind us, the desert made by ourselves; before were the privations and sufferings which awaited us. Such was our true situation.

同类推荐
热门推荐
  • 武尊:庄不凡

    武尊:庄不凡

    中土世界,实力为尊。你若没有实力,什么都不是,只能够在这苍茫的大陆上,吃土。
  • 奥特动漫游记

    奥特动漫游记

    拥有者奥特曼的力量,借助前辈的力量,在各个世界打打小怪兽过日常
  • 当代异闻故事

    当代异闻故事

    夏有逸所住的老屋,是狼妖白山山两百年前买下来的古屋。他从小就能看到各种灵体,怪物。父亲去世那年,自称是他的灵魂导师的一个红衣女人开始出现在他的梦中,据说是为了安慰他。从此夏有逸开始了与异闻共舞的日子。时间仿佛不存在,空间仿佛不真实。后来,红衣女人挂了。她似乎挂得太早了!
  • 桃源记之凡尘

    桃源记之凡尘

    痴痴寻觅数年的梦中圣境,便如此轻易地降临了。桃源美景,世间再无其二,旷世祥和,天地别无它处。是何缘由嫉妒与欺诈在圣境之中滋生,贪欲和杀戮于三源之地蔓延?在恶兽天灾横行的逆境之中,唯有智慧与爱是永恒不灭的黎明之火,是挽救万世的惊鸿之剑。致敬,烂漫凄美的爱情,矢志不渝的恋人。
  • 离开你我才发现

    离开你我才发现

    我一直在关注你,以你知道和不知道的方式。
  • 邪灵之双生

    邪灵之双生

    天地初开,三界战事频发,为护佑人界安全,五位女娲追随者创立御仙界以维护人界周全。然而一场异变却在御仙界中悄然发生。
  • 小小奇缘

    小小奇缘

    胆小的老鼠精遇到了法力无边的司地大人,她只想作为一只透明鼠早些逃离,他还没有玩够。可怜的小小鼠,只是一场奇缘,还是另一场命中的注定?
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田言蜜语:王爷,来耕田

    田言蜜语:王爷,来耕田

    一朝穿成农家女,看着眼前家徒四壁,极品亲戚四处乱窜,家里弟妹饿的打滚,林小凡表示很忧桑。好在老天保佑,穿越有福利,随身携带农场相当帅有木有?种菜开牧场,还有灵泉来浇灌,不发家致富都不行,地里的菜啊,你慢慢熟,手中的钱啊,你快快来~姐是土豪姐怕谁~嗨,那个谁,就算你是王爷又如何,姐就喜欢种田,当土豪,没事一边玩儿。什么什么,你很有钱?嘿嘿,别着急,我们一起一边玩儿,某女一脸媚笑~(十七新书:《农家丑妻:将军,种包子》求勾搭~)(催更卖萌群:341410688,验证:女主名,欢迎勾搭么么哒~~~)
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/