登陆注册
5428400000040

第40章 IX(1)

The fact was, his lordship the Earl of Dorincourt thought in those days, of many things of which he had never thought before, and all his thoughts were in one way or another connected with his grandson. His pride was the strongest part of his nature, and the boy gratified it at every point. Through this pride he began to find a new interest in life. He began to take pleasure in showing his heir to the world. The world had known of his disappointment in his sons; so there was an agreeable touch of triumph in exhibiting this new Lord Fauntleroy, who could disappoint no one. He wished the child to appreciate his own power and to understand the splendor of his position; he wished that others should realize it too. He made plans for his future.

Sometimes in secret he actually found himself wishing that his own past life had been a better one, and that there had been less in it that this pure, childish heart would shrink from if it knew the truth. It was not agreeable to think how the beautiful, innocent face would look if its owner should be made by any chance to understand that his grandfather had been called for many a year "the wicked Earl of Dorincourt." The thought even made him feel a trifle nervous. He did not wish the boy to find it out. Sometimes in this new interest he forgot his gout, and after a while his doctor was surprised to find his noble patient's health growing better than he had expected it ever would be again. Perhaps the Earl grew better because the time did not pass so slowly for him, and he had something to think of beside his pains and infirmities.

One fine morning, people were amazed to see little Lord Fauntleroy riding his pony with another companion than Wilkins.

This new companion rode a tall, powerful gray horse, and was no other than the Earl himself. It was, in fact, Fauntleroy who had suggested this plan. As he had been on the point of mounting his pony, he had said rather wistfully to his grandfather:

"I wish you were going with me. When I go away I feel lonely because you are left all by yourself in such a big castle. Iwish you could ride too."

And the greatest excitement had been aroused in the stables a few minutes later by the arrival of an order that Selim was to be saddled for the Earl. After that, Selim was saddled almost every day; and the people became accustomed to the sight of the tall gray horse carrying the tall gray old man, with his handsome, fierce, eagle face, by the side of the brown pony which bore little Lord Fauntleroy. And in their rides together through the green lanes and pretty country roads, the two riders became more intimate than ever. And gradually the old man heard a great deal about "Dearest" and her life. As Fauntleroy trotted by the big horse he chatted gayly. There could not well have been a brighter little comrade, his nature was so happy. It was he who talked the most. The Earl often was silent, listening and watching the joyous, glowing face. Sometimes he would tell his young companion to set the pony off at a gallop, and when the little fellow dashed off, sitting so straight and fearless, he would watch him with a gleam of pride and pleasure in his eyes;and when, after such a dash, Fauntleroy came back waving his cap with a laughing shout, he always felt that he and his grandfather were very good friends indeed.

One thing that the Earl discovered was that his son's wife did not lead an idle life. It was not long before he learned that the poor people knew her very well indeed. When there was sickness or sorrow or poverty in any house, the little brougham often stood before the door.

"Do you know," said Fauntleroy once, "they all say, `God bless you!' when they see her, and the children are glad. There are some who go to her house to be taught to sew. She says she feels so rich now that she wants to help the poor ones."It had not displeased the Earl to find that the mother of his heir had a beautiful young face and looked as much like a lady as if she had been a duchess; and in one way it did not displease him to know that she was popular and beloved by the poor. And yet he was often conscious of a hard, jealous pang when he saw how she filled her child's heart and how the boy clung to her as his best beloved. The old man would have desired to stand first himself and have no rival.

That same morning he drew up his horse on an elevated point of the moor over which they rode, and made a gesture with his whip, over the broad, beautiful landscape spread before them.

"Do you know that all that land belongs to me?" he said to Fauntleroy.

"Does it?" answered Fauntleroy. "How much it is to belong to one person, and how beautiful!""Do you know that some day it will all belong to you--that and a great deal more?""To me!" exclaimed Fauntleroy in rather an awe-stricken voice.

"When?"

"When I am dead," his grandfather answered.

"Then I don't want it," said Fauntleroy; "I want you to live always.""That's kind," answered the Earl in his dry way;"nevertheless, some day it will all be yours--some day you will be the Earl of Dorincourt."Little Lord Fauntleroy sat very still in his saddle for a few moments. He looked over the broad moors, the green farms, the beautiful copses, the cottages in the lanes, the pretty village, and over the trees to where the turrets of the great castle rose, gray and stately. Then he gave a queer little sigh.

"What are you thinking of?" asked the Earl.

"I am thinking," replied Fauntleroy, "what a little boy I am!

and of what Dearest said to me."

"What was it?" inquired the Earl.

同类推荐
  • 金光明忏法补助仪

    金光明忏法补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文忠公选集

    李文忠公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君元道真经批注

    太上老君元道真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 自此

    自此

    爱情一定是美好的,只不过老天给每个人到拥有爱情的这条路会有长短。
  • 娜美死了之后

    娜美死了之后

    新书《喵嗷,狮子喵来袭》已经发布,请大家移步过去支持。Q群号码:342763690
  • 魔道鲜师

    魔道鲜师

    又宅又欠又三八又强大的恶魔的邪神古猫宁……来人间当老师,和都有奇异身份的学生们聚集在一个班级。会引发什么故事呢?
  • 国际金融研究国际理论前沿(谷臻小简·AI导读版)

    国际金融研究国际理论前沿(谷臻小简·AI导读版)

    本书就国际金融领域的研究前沿问题进行了研究,内容包括:人民币加入SDR背景、条件、意义及影响研究、人民币国际化的理论问题研究、货币国际化学术前沿动态研究、货币国际化与国际收支结构演进关系等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三国懒人

    三国懒人

    白仁本想过着“采菊东篱下,悠然见南山”的懒人生活,却不想被乱世卷了进去,到最后无法脱离。挣扎,反抗,还是默默承受?(本书已经完结,新书《宋天子》正在火热连载中!)
  • 萌宝驾到:总裁爹地宠翻天

    萌宝驾到:总裁爹地宠翻天

    午夜十二点,宁城温德安酒店。幽暗紫色的灯光影影绰绰照射到总统套房的大床上,映衬着男人……
  • 左手挺经右手冰鉴

    左手挺经右手冰鉴

    当今社会,人际关系和沟通与我们的生活事业息息相关。如何在复杂的人际关系中既游刃从容,又不失真诚与仁爱;既立志于事业,又不失家庭的和谐?在《挺经》中,你能看到曾国藩顺境中的修养与知足,逆境中的坚挺与忍耐;做事的勇毅与勤廉,决策时的虚心与明强。南怀瑾先生《论语别裁》中有这样一段话:“有人说,清代中兴名臣曾国藩有十三套学问,流传下来的只有一套——《曾国藩家书》。其实传下来的有两套,另一套是曾国藩看相的学问——《冰鉴》。”冰鉴,取其以冰为镜,能察秋毫之义。《冰鉴》从整体出发,就相论人,就神论人,从静态中把握人的本质,从动态中观察人的心理。
  • 人来妖往

    人来妖往

    有麒麟站立白帝城头,有凤凰侧卧桐宫床榻,有金龙潜伏天裂深渊,有夫子睥睨诸峰之巅。......
  • 救赎与信仰

    救赎与信仰

    “你是我的救赎,是我此生不变的信仰”系统只是一个摆设,不要在意。此文是架空,所有东西都是虚构的,请不要在意细节。