登陆注册
5428400000047

第47章 X(6)

As Mr. Havisham looked at it, he put his hand up and rubbed his shaven chin, with a harassed countenance.

"Well, Havisham," said the Earl's harsh voice behind him.

"What is it? It is evident something has happened. What was the extraordinary event, if I may ask?"Mr. Havisham turned from the sofa, still rubbing his chin.

"It was bad news," he answered, "distressing news, my lord--the worst of news. I am sorry to be the bearer of it."The Earl had been uneasy for some time during the evening, as he glanced at Mr. Havisham, and when he was uneasy he was always ill-tempered.

"Why do you look so at the boy!" he exclaimed irritably. "You have been looking at him all the evening as if--See here now, why should you look at the boy, Havisham, and hang over him like some bird of ill-omen! What has your news to do with Lord Fauntleroy?""My lord," said Mr. Havisham, "I will waste no words. My news has everything to do with Lord Fauntleroy. And if we are to believe it--it is not Lord Fauntleroy who lies sleeping before us, but only the son of Captain Errol. And the present Lord Fauntleroy is the son of your son Bevis, and is at this moment in a lodging-house in London."The Earl clutched the arms of his chair with both his hands until the veins stood out upon them; the veins stood out on his forehead too; his fierce old face was almost livid.

"What do you mean!" he cried out. "You are mad! Whose lie is this?""If it is a lie," answered Mr. Havisham, "it is painfully like the truth. A woman came to my chambers this morning. She said your son Bevis married her six years ago in London. She showed me her marriage certificate. They quarrelled a year after the marriage, and he paid her to keep away from him. She has a son five years old. She is an American of the lower classes,--an ignorant person,--and until lately she did not fully understand what her son could claim. She consulted a lawyer and found out that the boy was really Lord Fauntleroy and the heir to the earldom of Dorincourt; and she, of course, insists on his claims being acknowledged."There was a movement of the curly head on the yellow satin cushion. A soft, long, sleepy sigh came from the parted lips, and the little boy stirred in his sleep, but not at all restlessly or uneasily. Not at all as if his slumber were disturbed by the fact that he was being proved a small impostor and that he was not Lord Fauntleroy at all and never would be the Earl of Dorincourt. He only turned his rosy face more on its side, as if to enable the old man who stared at it so solemnly to see it better.

The handsome, grim old face was ghastly. A bitter smile fixed itself upon it.

"I should refuse to believe a word of it," he said, "if it were not such a low, scoundrelly piece of business that it becomes quite possible in connection with the name of my son Bevis. It is quite like Bevis. He was always a disgrace to us.

Always a weak, untruthful, vicious young brute with low tastes--my son and heir, Bevis, Lord Fauntleroy. The woman is an ignorant, vulgar person, you say?""I am obliged to admit that she can scarcely spell her own name," answered the lawyer. She is absolutely uneducated and openly mercenary. She cares for nothing but the money. She is very handsome in a coarse way, but----"The fastidious old lawyer ceased speaking and gave a sort of shudder.

The veins on the old Earl's forehead stood out like purple cords.

Something else stood out upon it too--cold drops of moisture. He took out his handkerchief and swept them away. His smile grew even more bitter.

"And I," he said, "I objected to--to the other woman, the mother of this child" (pointing to the sleeping form on the sofa); "I refused to recognize her. And yet she could spell her own name. I suppose this is retribution."Suddenly he sprang up from his chair and began to walk up and down the room. Fierce and terrible words poured forth from his lips. His rage and hatred and cruel disappointment shook him as a storm shakes a tree. His violence was something dreadful to see, and yet Mr. Havisham noticed that at the very worst of his wrath he never seemed to forget the little sleeping figure on the yellow satin cushion, and that he never once spoke loud enough to awaken it.

"I might have known it," he said. "They were a disgrace to me from their first hour! I hated them both; and they hated me!

Bevis was the worse of the two. I will not believe this yet, though! I will contend against it to the last. But it is like Bevis--it is like him!"And then he raged again and asked questions about the woman, about her proofs, and pacing the room, turned first white and then purple in his repressed fury.

When at last he had learned all there was to be told, and knew the worst, Mr. Havisham looked at him with a feeling of anxiety.

He looked broken and haggard and changed. His rages had always been bad for him, but this one had been worse than the rest because there had been something more than rage in it.

He came slowly back to the sofa, at last, and stood near it.

"If any one had told me I could be fond of a child," he said, his harsh voice low and unsteady, "I should not have believed them. I always detested children--my own more than the rest. Iam fond of this one; he is fond of me" (with a bitter smile).

"I am not popular; I never was. But he is fond of me. He never was afraid of me--he always trusted me. He would have filled my place better than I have filled it. I know that. He would have been an honor to the name."He bent down and stood a minute or so looking at the happy, sleeping face. His shaggy eyebrows were knitted fiercely, and yet somehow he did not seem fierce at all. He put up his hand, pushed the bright hair back from the forehead, and then turned away and rang the bell.

When the largest footman appeared, he pointed to the sofa.

"Take"--he said, and then his voice changed a little--"take Lord Fauntleroy to his room."

同类推荐
  • 与舍弟书十六通

    与舍弟书十六通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽念珠经

    金刚顶瑜伽念珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙授理伤续断秘方

    仙授理伤续断秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解经

    禅法要解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售礼仪的塑造

    销售礼仪的塑造

    销售人员的个人修养,在销售过程中主要体现在销售礼仪的表现上。如何做一个高素质的销售人员,掌握好销售礼仪十分重要。本书就从多方面入手,全方位地介绍销售过程中需要注意的礼仪问题。让读者可以成为一个令人印象深刻的成功者。
  • 生命的奥秘

    生命的奥秘

    生命是在漫长的地质历史时期自然进化的结果,是自然进化的最高表现形式。每一个生命都有自己的发生、发展、成熟、衰老和死亡的生命周期,每一个生命都是独特的。生命对于我们每一个人来说,只有一次。同时,生命也离不开它的生态环境。自然界创造出来的生命的多样性就展现在我们的周围,它们就是我们非常宝贵的“基因库”,一旦消失,其损失无法补偿。所以,我们没有理由不热爱自然、珍爱生命。然而,热爱自然珍爱生命的前提是必须要掌握一定的科学知识。
  • 窈窕淑女

    窈窕淑女

    爱情是天上的圆月,婚姻是地上的大饼!热恋中的男女,喜欢问一个问题:你从什么时候开始喜欢我的?你喜欢我什么呢?常见的回答是喜欢一个人不需要理由。但是,追根究底,爱情在最初总是有那么一丝端倪可寻。
  • 仙冢

    仙冢

    他身为人皇,却眼看她毒害三万百姓,只为报复他纳了新妃……她以死相逼,求家族扫平四方妖魔、将他扶上人皇之位。可他上位后却以莫须有的罪名,灭她满门……--情节虚构,请勿模仿
  • 蓝花盆里的王国

    蓝花盆里的王国

    瑞恩,一个爱花家庭的男孩。在十八岁生日当晚,偶然亲吻了窗前蓝花盆里一年未开的白花,见到了从里面飞出来的花精灵米娅。跟随她进入了花盆世界,找到了双胞胎妹妹一出生就死亡的真相。为了拯救花境国,治好父母,他便开始了一场冒险之旅。
  • 星际之厨神她可盐可甜

    星际之厨神她可盐可甜

    穿到星际时代,最想做的事情是什么?开飞船?穿机甲?收小弟?征服星辰大海?身为御厨传人的简言,颠了颠手中特制的大勺,一声冷笑。to样to森破。面对令人烦不胜烦,繁殖力旺盛的虫族,还有风吹生又生,剪不断理又乱的各种动植物。简言一脚踩碎地上的营养液瓶:“说吧,你们想把它们吃成几级保护?”帝国人民连连摇头:“不不不,太恶心了,打死我们也不会吃的!”后来,帝国人民吸溜着口水大喊:“真香。”脸也被打得好疼!围观大型打脸现场的陆瑾修,“···”很好,他家媳妇儿的风采无人能敌!
  • 卡耐基成功创富之道

    卡耐基成功创富之道

    每一个人都渴望成功,渴望致富,这是因为成功与致富意味和代表着众多美好的事物。成功能使你获得别人的赞美,赢得社会的认同;成功还能为你身边所有的人做更多的事情。致富则会给你带来个人的发展;致富还可以让你免于许多烦恼、恐惧、挫折和失败,使你找回自信,重塑自我。
  • 城南墙下栀子花开

    城南墙下栀子花开

    电视上,正播放着财经新闻,手机铃声响起,苏小小不慌不忙的拿起手机,原本平静的她看到屏幕上显示的名字顿时慌了起来,她竭力让自己平静下来
  • 花开锦桐

    花开锦桐

    她带着遗憾而死,怀着恨意而生……曾有高僧预言,说她杀孽甚重,更在寺院门前绑上铃铛专为防她……本以为这一世她不会再与他有任何牵扯,本以为自己心中已然放下那个伤她最深之人,本以为他对她从未有过真情,直到她亲眼看到那场火海……
  • 学会选择,懂得放弃全集

    学会选择,懂得放弃全集

    选择和放弃就像同胞兄弟一样如影随形。选择是人生路上的航标,学会选择是审时度势、扬长避短,只有量力而行的选择才能到达理想的港湾;放弃是人生的隧道,舍得放弃是顾全大局,超然洒脱,只有简单从容的放弃才能左右逢源。