登陆注册
5428700000010

第10章 Miss Westerfield's Education(10)

"No. Leave me your name and address. I will send you the cipher, interpreted, at eight o'clock."

Mrs. Westerfield laid one of her visiting cards on his desk, and left him.

8.--The Diamonds.

The new week was essentially a week of events.

On the Monday morning, Mrs. Westerfield and her faithful James had their first quarrel. She took the liberty of reminding him that it was time to give notice of the marriage at the church, and to secure berths in the steamer for herself and her son.

Instead of answering one way or another, James asked how the Expert was getting on.

"Has your old man found out where the diamonds are?"

"Not yet."

"Then we'll wait till he does."

"Do you believe my word?" Mrs. Westerfield asked curtly.

James Bellbridge answered, with Roman brevity, "No."

This was an insult; Mrs. Westerfield expressed her sense of it.

She rose, and pointed to the door. "Go back to America, as soon as you please," she said; "and find the money you want--if you can."

As a proof that she was in earnest she took her copy of the cipher out of the bosom of her dress, and threw it into the fire.

"The original is safe in my old man's keeping," she added. "Leave the room."

James rose with suspicious docility, and walked out, having his own private ends in view.

Half an hour later, Mrs. Westerfield's old man was interrupted over his work by a person of bulky and blackguard appearance, whom he had never seen before.

The stranger introduced himself as a gentleman who was engaged to marry Mrs. Westerfield: he requested (not at all politely) to be permitted to look at the cipher. He was asked if he had brought a written order to that effect, signed by the lady herself. Mr. Bellbridge, resting his fists on the writing-table, answered that he had come to look at the cipher on his own sole responsibility, and that he insisted on seeing it immediately. "Allow me to show you something else first," was the reply he received to this assertion of his will and pleasure. "Do you know a loaded pistol, sir, when you see it?" The barrel of the pistol approached within three inches of the barman's big head as he leaned over the writing-table. For once in his life he was taken by surprise. It had never occurred to him that a professed interpreter of ciphers might sometimes be trusted with secrets which placed him in a position of danger, and might therefore have wisely taken measures to protect himself. No power of persuasion is comparable to the power possessed by a loaded pistol. James left the room; and expressed his sentiments in language which has not yet found its way into any English Dictionary.

But he had two merits, when his temper was in a state of repose.

He knew when he was beaten; and he thoroughly appreciated the value of the diamonds. When Mrs. Westerfield saw him again, on the next day, he appeared with undeniable claims on her mercy.

Notice of the marriage had been received at the church; and a cabin had been secured for her on board the steamer.

Her prospects being thus settled, to her own satisfaction, Mrs.

Westerfield was at liberty to make her arrangements for the desertion of poor little Syd.

The person on whose assistance she could rely was an unmarried elder sister, distinguished as proprietor of a cheap girls' school in one of the suburbs of London. This lady--known to local fame as Miss Wigger--had already proposed to take Syd into training as a pupil teacher. "I'll force the child on," Miss Wigger promised, "till she can earn her board and lodging by taking my lowest class. When she gets older she will replace my regular governess, and I shall save the salary."

With this proposal waiting for a reply, Mrs. Westerfield had only to inform her sister that it was accepted. "Come here," she wrote, "on Friday next, at any time before two o'clock, and Syd shall be ready for you. P.S.--I am to be married again on Thursday, and start for America with my husband and my boy by next Saturday's steamer."

The letter was posted; and the mother's anxious mind was, to use her own phrase, relieved of another worry.

As the hour of eight drew near on Wednesday evening, Mrs.

Westerfield's anxiety forced her to find relief in action of some kind. She opened the door of her sitting-room and listened on the stairs. It still wanted for a few minutes to eight o'clock, when there was a ring at the house-bell. She ran down to open the door. The servant happened to be in the hall, and answered the bell. The next moment, the door was suddenly closed again.

"Anybody there?" Mrs. Westerfield asked.

"No, ma'am."

This seemed strange. Had the old wretch deceived her, after all?

"Look in the letter-box," she called out. The servant obeyed, and found a letter. Mrs. Westerfield tore it open, standing on the stairs. It contained half a sheet of common note-paper. The interpretation of the c ipher was written on it in these words:

"Remember Number 12, Purbeck Road, St. John's Wood. Go to the summer-house in the back garden. Count to the fourth plank in the floor, reckoning from the side wall on the right as you enter the summer-house. Prize up the plank. Look under the mould and rubbish. Find the diamonds."

Not a word of explanation accompanied these lines. Neither had the original cipher been returned. The strange old man had earned his money, and had not attended to receive it--had not even sent word where or how it might be paid! Had he delivered his letter himself? He (or his messenger) had gone before the house-door could be opened!

A sudden suspicion of him turned her cold. Had he stolen the diamonds? She was on the point of sending for a cab, and driving it to his lodgings, when James came in, eager to know if the interpretation had arrived.

Keeping her suspicions to herself, she merely informed him that the interpretation was in her hands. He at once asked to see it.

She refused to show it to him until he had made her his wife.

同类推荐
  • Journal of A Voyage to Lisbon

    Journal of A Voyage to Lisbon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广成集

    广成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般舟三昧经

    般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懊憹门

    懊憹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高门嫡女之再嫁

    高门嫡女之再嫁

    当朝状元爷成了武国公爱女的冲喜新郎,是童话般幸福的开始,还是一场祸根的深埋?长安被绑着巨石沉入水底的一刹那,往事如片断般在脑中闪过,原是她的夫君,亲手将沈家送上了断头台。重生,她回到成亲的第三年,俩人还未圆房,命运还未翻开那血腥的一页,一切都还可以改变!且看她如何与公婆周旋,惩治心思歹毒的小妾,踢开色胆包天的小叔,再与这包藏祸心的丈夫顺利和离,走出一片锦秀芳华!****************************《药窕嫡女》:《嫡女玲珑》:《血嫁》:《嫡女福星》:《重生之恶凤驭夫》:《夫君在侧——女皇请翻牌》:
  • 特工傲世

    特工傲世

    唐家三小姐唐婧微,在整个上流社会里谁人不知,谁人不晓?她是上流社会所有男性的梦中情人。鹅蛋脸,明眸皓齿、柳叶弯眉、肤若凝脂,再加上高挑的身材,黄金般的比例,杨柳腰。对,她就是天生的狐狸精人物。然而?这样的甜心人物却是恐怖组织的天敌。她是反恐帝国里的精英,是来自国际反恐局的超级特工,刺探情报,保护政要,必要的时候暗杀敌人。心理学、格斗、易容学,追踪与反追踪样样精通。这样的人物却到了男尊女卑的时代成为一个处处受虐的小婢女!是备受屈辱的苟且偷生?还是如展翅的凤凰傲视天下?他,龙朝帝国三太子。放荡不羁,游戏人间,那滴水不露的微笑中有几分真来几分假?却为她身受重伤仍紧搂她的纤腰为她挡风遮雨。他,龙朝帝国二太子。镇守边疆,人世间都说他绝情弃爱,残酷无情。却对着她露出如孩童般天真的笑容,为她错失一次又一次的良机让自己四面逢敌。他,灵鸾国国主。霸道,多疑,却喜怒无形的天生政治家。有着强大的野心,却对她百般呵护,千般疼爱,更昭告天下灵鸾国‘后位’为她虚位以待。一场幽梦遗落一颗心,千年等待只为那回眸一笑。到底是命运创造她,还是她征服了命运。尽请期待《特工傲世》——子言玄。****************另外玄玄给文文做了一个视频(*^__^*),第一次做的视频不知道感觉怎么样~希望大家去瞧瞧给玄玄指点。网址:?pstyle=1ps:玄玄想向大家解释一下,此文不是NP文,为此要向希望NP文的亲们感到抱歉.......呜呜,你们砸死我吧(/(ㄒoㄒ)/~~/(ㄒoㄒ)/~~/(ㄒoㄒ)/~~)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~推介好友文文:《绝色太子妃》安若心《黑道面具妻》莫芊涵《轻月王妃》斐玉《烈凰淡血》紫箫泠君王妃会驭鬼伤凝http://m.pgsk.com/info/m.pgsk.com《l難伺夫君下堂》夏侯十《这个总裁有点冷》烟微三月《傲行天下之杀手王妃》离风萧瑟《乞妃》煙醉《残欢》洛欣晨《百变嚣张公主》吟雪《天才之拽拽女王爷》琦语《重生之非凡人生》谢谢大家的支持。O(∩_∩)O
  • 刁蛮娇妻:腹黑总裁太高冷

    刁蛮娇妻:腹黑总裁太高冷

    苏晚认命的抱着一堆碎纸走进总裁办公室。一个长相完美的男人盯着面前这一堆废纸,老乡站在一旁的助理。“这是什么?你能给我解释一下咋回事吗?这个白痴哪里来的。”白痴?说谁白痴呢,于是愤愤不平的看着那个男子。“喂,说谁白痴呢我只不过是不太懂你们那个高档玩意儿罢了。”那个男子凌厉的眼神扫过苏晚。“你不是白痴吗?你知道这一堆纸多少钱吗?”苏晚心虚的问道。“不就是一堆废纸么?”男子气急败坏的看着苏晚。“废纸……你知道这一堆废纸值多少钱吗?三百亿。”苏晚心想这下完了自己连三百万都拿不出来。还三百亿,这不是要自己的命吗?要是让老妈知道了不得打死我。于是……苏晚的还债生活就此展开……情节虚构,请勿模仿
  • 竹马冲她来

    竹马冲她来

    墨成之头疼地看着面前的同学录,在赠语一栏,是隽秀的字迹:竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生。他们有学过这首诗吗?他是真没看懂她在说什么。同桌季子文上线解释:“竹杖芒鞋轻胜马——简称竹马,一蓑烟雨任平生——简称一生。呀呀呀,这不就是竹马一生的意思吗?你和乔若卿本来就是青梅竹马,她这是对你表白呢!”墨成之半信半疑:“真的吗?”季子文信誓旦旦:“相信我!”想到这货的母亲是高中语文老师……墨成之果断信了好兄弟的话。没想到,卿卿对自己也有此意。既然如此,他一定会好好疼她的!
  • 龙的协奏曲

    龙的协奏曲

    这是一个关于龙的故事,也是一个关于布兰·菲尔德的冒险故事。昨夜,精灵,食人魔,巨魔,半兽人,矮人族,魔族,吸血鬼......他们参与其中,为了生存,为了利益,为了爱情,或为了荣耀与胜利。今日,沉寂的古钟再次响起,他的路,正式启程。
  • 22岁以后要跟对人做对事

    22岁以后要跟对人做对事

    成功靠什么?若只靠个人才华和拼搏精神,是远远不够的。成功往往都是从“跟对人,做对事”开始的。二十多岁的年轻人刚刚走上职场,跟随一个值得跟随的人,以获得其庇佑和指点是至关重要的。唯有跟对了人,才能更好地发展,更快速地成功。同样,做对事也是不可缺少的,这是获得老板或上司青睐和重用,为自己赢得成功机会的唯一途径。《22岁以后要跟对人做对事》为读者全面解析了如何才能跟对人、做对事。二十几岁的你,请跟随《22岁以后要跟对人做对事》一起开始自己的职场生涯,然后运用书中的智慧游刃有余地行走于职场,从而一步步走向事业的成功。
  • 别碰那只豹子

    别碰那只豹子

    从星际到了末世竟然成了一个手无缚鸡之力之人,苏七上将不得不运用手里的位面商店改善自己的体质,努力锻炼弱鸡身体,带领追随自己的小伙伴,走向人生巅峰,迎娶白富美……哦不……高富帅。女扮男装,女主霸气侧漏,一统江湖。
  • 忠犬训练师

    忠犬训练师

    意外招惹上国民老公付延礼,本想及时行乐,没想到惹火上身。“一个亿,随便花。”“不爱我?怎么可能,老子如此优秀。”“我很钟情,这辈子只谈过两次恋爱。”时璨刚朝其棍子想打,只见某男手握钻戒单膝下跪,“都是和同一个人,四年前,我做过你的备胎,从此,一眼误终生。”
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。