登陆注册
5428700000110

第110章 Chapter XLVII. Better Do It Than Wish It Done.(1)

More than once, on one and the same day, the Captain had been guilty of a weakness which would have taken his oldest friends by surprise, if they had seen him at the moment. He hesitated.

A man who has commanded ships and has risked his life in the regions of the frozen deep, is a man formed by nature and taught by habit to meet emergency face to face, to see his course straight before him, and to take it, lead him where it may. But nature and habit, formidable forces as they are, find their master when they encounter the passion of Love.

At once perplexed and distressed by that startling change in Catherine which he had observed when her child approached her, Bennydeck's customary firmness failed him, when the course of conduct toward his betrothed wife which it might be most becoming to follow presented itself to him as a problem to be solved. When Kitty asked him to accompany her nursemaid and herself on their return to the hotel, he had refused because he felt reluctant to intrude himself on Catherine's notice, until she was ready to admit him to her confidence of her own free will. Left alone, he began to doubt whether delicacy did really require him to make the sacrifice which he had contemplated not five minutes since.

It was surely possible that Catherine might be waiting to see him, and might then offer the explanation which would prove to be equally a relief on both sides. He was on his way to the hotel when he met with Sydney Westerfield.

To see a woman in the sorest need of all that kindness and consideration could offer, and to leave her as helpless as he had found her, would have been an act of brutal indifference revolting to any man possessed of even ordinary sensibility. The Captain had only followed his natural impulses, and had only said and done what, in nearly similar cases, he had said and done on other occasions.

Left by himself, he advanced a few steps mechanically on the way by which Sydney had escaped him--and then stopped. Was there any sufficient reason for his following her, and intruding himself on her notice? She had recovered, she was in possession of his address, she had been referred to a person who could answer for his good intentions; all that it was his duty to do, had been done already. He turned back again, in the direction of the hotel.

Hesitating once more, he paused half-way along the corridor which led to Catherine's sitting-room. Voices reached him from persons who had entered the house by the front door. He recognized Mrs.

Presty's loud confident tones. She was taking leave of friends, and was standing with her back toward him. Bennydeck waited, unobserved, until he saw her enter the sitting-room. No such explanation as he was in search of could possibly take place in the presence of Catherine's mother. He returned to the garden.

Mrs. Presty was in high spirits. She had enjoyed the Festival; she had taken the lead among the friends who accompanied her to the Palace; she had ordered everything, and paid for nothing, at that worst of all bad public dinners in England, the dinner which pretends to be French. In a buoyant frame of mind, ready for more enjoyment if she could only find it, what did she see on opening the sitting-room door? To use the expressive language of the stage, Catherine was "discovered alone"--with her elbows on the table, and her face hidden in her hands--the picture of despair.

Mrs. Presty surveyed the spectacle before her with righteous indignation visible in every line of her face. The arrangement which bound her daughter to give Bennydeck his final reply on that day had been well known to her when she left the hotel in the morning. The conclusion at which she arrived, on returning at night, was expressed with Roman brevity and Roman eloquence in four words:

"Oh, the poor Captain!"

Catherine suddenly looked up.

"I knew it," Mrs. Presty continued, with her sternest emphasis;

"I see what you have done, in your face. You have refused Bennydeck."

"God forgive me, I have been wicked enough to accept him!"

Hearing this, some mothers might have made apologies; and other mothers might have asked what that penitential reply could possibly mean. Mrs. Presty was no matron of the ordinary type.

She welcomed the good news, without taking the smallest notice of the expression of self-reproach which had accompanied it.

"My dear child, accept the congratulations of your fond old mother. I have never been one of the kissing sort (I mean of course where women are concerned); but this is an occasion which justifies something quite out of the common way. Come and kiss me."

Catherine took no notice of that outburst of maternal love.

"I have forgotten everything that I ought to have remembered," she said. "In my vanity, in my weakness, in my selfish enjoyment of the passing moment, I have been too supremely happy even to think of the trials of my past life, and of the false position in which they have placed me toward a man, whom I ought to be ashamed to deceive. I have only been recalled to a sense of duty, I might almost say to a sense of decency, by my poor little child. If Kitty had not reminded me of her father--"

Mrs. Presty dropped into a chair: she was really frightened. Her fat cheeks trembled like a jelly on a dish that is suddenly moved.

"Has that man been here?" she asked.

"What man?"

"The man who may break off your marriage if he meets with the Captain. Has Herbert Linley been here?"

"Certainly not. The one person associated with my troubles whom I have seen to-day is Sydney Westerfield."

Mrs. Presty bounced out of her chair. "You--have seen--Sydney Westerfield?" she repeated with emphatic pauses which expressed amazement tempered by unbelief.

"Yes; I have seen her."

"Where?"

"In the garden."

"And spoken to her?"

"Yes."

同类推荐
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苾刍五法经

    佛说苾刍五法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马自然金丹口诀

    马自然金丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mysterious Island

    The Mysterious Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯全书

    五灯全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之再为侯门妇

    重生之再为侯门妇

    一入侯门五年过,究竟是谁的错造就了谁的悲剧,沈莹绣到死都没能清楚。重生之后再入侯门,步步为营,处处小心。当前世的小叔子变成了今生的丈夫,她将如何应对这一场侯门深海的战役。
  • 蛊王不蛊心

    蛊王不蛊心

    孤蛮本来只是一个蛊族后人,与世无争,一夜之间家破人亡,血染雪山。一个白袍公子就这样出现在了他的面前,伸出了手,扶起染血的他。“你的家没了,从此我给你一个家。”从此他便愿为公子赴汤蹈火,直到有天,孤蛮发现,自己对公子有了感情。可是公子却爱上了他自己的王兄。辗转经年,他究竟能不能得到他!此文耽美,不喜慎入!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 怪盗格里芬

    怪盗格里芬

    日本讲谈社镇社之宝,名列日本纪伊国屋书店top50;亚马逊五星图书。纽约的神秘大盗格里芬接到了一桩盗取珍藏在大都市美术馆里的梵高自画像的生意。委托人告诉格里芬,美术馆里的那幅画是赝品。怀着“把所有的东西放到应该放的地方”这样的信条,格里芬所接手了这项铤而走险的任务。然而这竟然是美国中央情报局设下的一个圈套,目的是胁迫大盗格里芬参与命名为“不死鸟作战计划”的机密任务——夺取波克诺共和国军队最高指挥官恩里克·帕斯特拉米将军保管的藏着国家机密的玩偶……
  • 德川家康(新版)13:长河落日

    德川家康(新版)13:长河落日

    日本版的《三国演义》,史书、权书、商书“三书合一”,政企商业领袖必读图书!一部日本首相要求内阁成员必须熟读的书,一部经营之神松下幸之助要求松下干部必须研读的书,一部美国驻日大使认为,要了解日本、超越日本,必先阅读的书,一部韩国媒体评为“影响韩国CEO最有价值古典图书。”美国前驻日大使赖世和说:“每一个日本人都是一个德川家康,要了解日本、超越日本,必须先了解德川家康。”德川家康究竟是何许人?德川家康结束了日本百余年的战乱,开创三百年太平盛世,建立了完整意义上的日本国。《德川家康》将日本战国中后期织田信长、武田信玄、丰臣秀吉、德川家康等群雄并起的历史苍劲地铺展开来。
  • 老北京杂吧地:天桥的记忆与诠释(修订版)

    老北京杂吧地:天桥的记忆与诠释(修订版)

    在新农村建设、乡村城镇化过程之中,“社区营造”之理念也随之回流中国。在文化保护的问题上,强调空间、呼吁居民享有知情权甚或参与权的社区(community)保护观念大有后来居上之势。正如人文区位学(Human Ecology)强调的那样,空间、人口和文化是一个社区的三个基本要素。
  • 绝色丹药师:惊世毒妻

    绝色丹药师:惊世毒妻

    她是21世纪神秘武馆少馆主,隐世神医之徒,一朝穿越,变成了帝府人人唾弃的废物大小姐。焰鼎在手,丹药我有;魔笛在手,众兽俯首!双系元素很厉害?四系特殊灵力亮瞎你的钛合金狗眼!你想玩宅斗?想要我随时奉陪?没问题!你在阵法遛弯,我在学校修炼,两不误!听说你家大小姐心狠手辣,人见人怕?那这个傲娇呆萌求朋友的少女是谁?咱家招贼了?无所谓,反正我那个两辈子的好闺蜜把拿的钱都还我了,只是没有你们的份!身旁桃花朵朵开,美男在侧任她选......唉,说好的任她选呢?为什么桃花全都被扇飞了。“不要再缠着我了!”某女霍霍磨牙。某妖孽男挑眉:“不让我缠你?那我压你如何?”“......”欲知后事如何,请听下回分解。
  • 我家花妖

    我家花妖

    本文1v1甜宠,男女双洁她是花族刚化形的小妖,心大调皮,不谙世事。他是被困兽族结界的人,修为高深,心狠手辣。她误入兽族结界,碰到了似是谪仙的他,从此一眼便是万年。撕白莲,战骨族,闯龙谷……一路斩八方,他都不曾离开。世人都道两人一见钟情,只有他们自己才知道他们不过是重逢而已。——小剧场——婴勺:“君临君临,戮邺把云桑绑走了。”君临,拿剑。婴勺,“君临君临,先知又来找云桑救世啦。”君临,拿剑。婴勺,“君临君临……”君临,拿剑,“我要把那些人全杀了我才安心。”婴勺站在原地,对着君临离开的方向尔康似伸手“额……这次我只是想通知你云桑给你生了个女崽啊。”
  • 扰婚

    扰婚

    纯真靓丽却又生性刁蛮的郭伊然,和大学同学宋浩天同甘共苦8年,决定裸婚,遭到郭妈强烈反对。几近分手后,终以宋浩天从“父母”那里要钱,出资首付购得一套婚房结婚。婚后,他们的爱情,由风花雪月蓦然坠入柴米油盐。闺蜜于北北暗中提醒郭伊然,宋浩天虽看去书卷实诚,实则闷骚,特有女人缘。要看好老公,别混成了黄脸婆后被净身出户。无偶,郭伊然在陪于北北挑选新房的时候,却无意间撞见,老公和一漂亮的“神秘女人”在泡酒吧,表情暧昧而亲密,还递给这女人厚厚的一叠钞票。郭伊然无法原谅宋浩天“欺”自己,向闺蜜于北北哭诉。闺蜜“拔刀相助”,终使郭伊然沦陷于曾追求过她的校友郑子健的爱情陷阱。这边伊然离婚,那边于北北和男友的爱情,也终于修成正果,走上了婚姻的红地毯。不想,在于北北的婚礼上,宋浩天遭到郑子健的无耻报复。从而,使郭伊然识破郑子健的爱情圈套。郭伊然猛然醒悟,只有宋浩天是真爱自己,不料宋浩天正和陈晨打得火热,郭伊然感到万念俱灰,割腕自杀,被宋浩天撞见送进医院,险些成为植物人……一个是自己的初恋兼妻子,一个是情真意切的红颜加恩人。宋浩天究竟该如何选择?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。