登陆注册
5428700000031

第31章 Chapter IX. Somebody Attends to the Door.(1)

With slow steps Linley crossed the lawn; his mind gloomily absorbed in thoughts which had never before troubled his easy nature--thoughts heavily laden with a burden of self-reproach.

Arrived at the limits of the lawn, two paths opened before him.

One led into a quaintly pretty inclosure, cultivated on the plan of the old gardens at Versailles, and called the French Garden.

The other path led to a grassy walk, winding its way capriciously through a thick shrubbery. Careless in what direction he turned his steps, Linley entered the shrubbery, because it happened to be nearest to him.

Except at certain points, where the moonlight found its way through open spaces in the verdure, the grassy path which he was now following wound onward in shadow. How far he had advanced he had not noticed, when he heard a momentary rustling of leaves at some little distance in advance of him. The faint breeze had died away; the movement among the leaves had been no doubt produced by the creeping or the flying of some creature of the night. Looking up, at the moment when he was disturbed by this trifling incident, he noticed a bright patch of moonlight ahead as he advanced to a new turn in the path.

The instant afterward he was startled by the appearance of a figure, emerging into the moonlight from the further end of the shrubbery, and rapidly approaching him. He was near enough to see that it was the figure of a woman. Was it one of the female servants, hurrying back to the house after an interview with a sweetheart? In his black evening dress, he was, in all probability, completely hidden by the deep shadow in which he stood. Would he be less likely to frighten the woman if he called to her than if he allowed her to come close up to him in the dark? He decided on calling to her.

"Who is out so late?" he asked.

A cry of alarm answered him. The figure stood still for a moment, and then turned back as if to escape him by flight.

"Don't be frightened," he said. "Surely you know my voice?"

The figure stood still again. He showed himself in the moonlight, and discovered--Sydney Westerfield.

"You!" he exclaimed.

She trembled; the words in which she answered him were words in fragments.

"The garden was so quiet and pretty--I thought there would be no harm--please let me go back--I'm afraid I shall be shut out--"

She tried to pass him. "My poor child!" he said, "what is there to be frightened about? I have been tempted out by the lovely night, like you. Take my arm. It is so close in here among the trees. If we go back to the lawn, the air will come to you freely."

She took his arm; he could feel her heart throbbing against it.

Kindly silent, he led her back to the open space. Some garden chairs were placed here and there; he suggested that she should rest for a while.

"I'm afraid I shall be shut out," she repeated. "Pray let me get back."

He yielded at once to the wish that she expressed. "You must let me take you back," he explained. "They are all asleep at the house by this time. No! no! don't be frightened again. I have got the key of the door. The moment I have opened it, you shall go in by yourself."

She looked at him gratefully. "You are not offended with me now, Mr. Linley," she said. "You are like your kind self again ."

They ascended the steps which led to the door. Linley took the key from his pocket. It acted perfectly in drawing back the lock; but the door, when he pushed it, resisted him. He put his shoulder against it, and exerted his strength, helped by his weight. The door remained immovable.

Had one of the servants--sitting up later than usual after the party, and not aware that Mr. Linley had gone into the garden--noticed the door, and carefully fastened the bolts on the inner side? That was exactly what had happened.

There was nothing for it but to submit to circumstances. Linley led the way down the steps again. "We are shut out," he said.

Sydney listened in silent dismay. He seemed to be merely amused; he treated their common misfortune as lightly as if it had been a joke.

"There's nothing so very terrible in our situation," he reminded her. "The servants' offices will be opened between six and seven o'clock; the weather is perfect; and the summer-house in the French Garden has one easy-chair in it, to my certain knowledge, in which you may rest and sleep. I'm sure you must be tired--let me take you there."

She drew back, and looked up at the house.

"Can't we make them hear us?" she asked.

"Quite impossible. Besides--" He was about to remind her of the evil construction which might be placed on their appearance together, returning from the garden at an advanced hour of the night; but her innocence pleaded with him to be silent. He only said, "You forget that we all sleep at the top of our old castle.

There is no knocker to the door, and no bell that rings upstairs.

Come to the summer-house. In an hour or two more we shall see the sun rise."

She took his arm in silence. They reached the French Garden without another word having passed between them.

The summer-house had been designed, in harmony with the French taste of the last century, from a classical model. It was a rough copy in wood of The Temple of Vesta at Rome. Opening the door for his companion, Linley paused before he followed her in. A girl brought up by a careful mother would have understood and appreciated his hesitation; she would have concealed any feeling of embarrassment that might have troubled her at the moment, and would have asked him to come back and let her know when the rising of the sun began. Neglected by her mother, worse than neglected by her aunt, Sydney's fearless ignorance put a question which would have lowered the poor girl cruelly in the estimation of a stranger. "Are you going to leave me here by myself?" she asked. 'Why don't you come in?"

Linley thought of his visit to the school, and remembered the detestable mistress. He excused Sydney; he felt for her. She held the door open for him. Sure of himself, he entered the summer-house.

同类推荐
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土指归集

    净土指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贵女无双

    贵女无双

    群雄迭起、百家争鸣的盛世。柳依依一朝穿越成世家傻女,然而,隐藏在身份背景之后的却是诸多势力的阴谋与算计!正所谓天下风云出我辈,皇图霸业笑谈中!她,在这场盘根错节的斗争里势要闯出一片天地,不为别的,只为护他一片安好!当她献出一片真心,换回的却是一场蓄谋已久的算计!她道:“我送你这盛世江山,你不要。那好,我便毁了这江山!”--情节虚构,请勿模仿
  • 晚安,北京

    晚安,北京

    本书是著名歌手汪峰的小说处女作。小说以北京青年王凡一天的经历为主线,从侧面剖析了世纪之交年轻人的迷茫。本书还收录了其随笔“怒放笔记”,主要关于个人音乐创作、人生感悟等,透露了其丰富精彩的精神世界。此外本书还收录了汪峰早期的部分歌词和未发表过的诗歌,共计30首左右,和他的歌词一脉相承,充满了对生命的爱和思考,具有很强的励志性。
  • 洪荒大道师

    洪荒大道师

    遂古之初,天柱还没有断绝,天河水还在洪荒大地上撒欢。人族还没有出现,漫天神魔茹毛饮血,争强斗勇。一块神秘石碑自虚无中载少年而来,自此,三千神佛齐叩首,普天同祝“大道师”!这是不一样的洪荒,保留传统神话的盘古开天女娲造人三皇五帝治天下,三清佛祖要到商周时期出现,考究党慎入!
  • 某红警平行世界的探索之旅

    某红警平行世界的探索之旅

    一个未知的红色警戒的平行世界,一颗不正常流星引起的时空变化,一段永不结束的历史,一个用途有限的系统?世界的毁灭终将到来,被选中的人又将如何解决这个循环。萌新感言:第一次写小说,希望读者大大们多多包含。
  • 衿辰莫似年

    衿辰莫似年

    愿你披荆斩棘,归来仍是少年,无论多久,我都在
  • 玉龙清涟

    玉龙清涟

    东方有峰,其名为玉龙,山高如天柱,太阳之升也。其上有神人,复姓玉龙。人有一法,可引星火而冶兵;人有一术,可凝元神而为鳞;人有一诀,可混五行而归真。修真求道者无不图其法而图飞升,帝王将相者无不谒其人而统天下。然人心不可度,时人念其神兵奇法,求而不得,乃操戈矛。呜呼,人心之恶纵有天神亦难移,玉龙一脉恐已短矣。神兵奇法,固有章法,贪念恶念,招其灾害,玉龙一脉断矣,济人救世亦难矣,奇书散尽,神兵断尽,唯天地之永固,人心之永固。然今有樵夫,凛冬困于雪山,误入一隅,恍恍然闻娓娓之琴声,闭目睁眼之隙乃听龙吟,群山震响,而致雪崩,诧异间复醒于自家榻上,传之邻舍,议于朝野,玉龙传说又现江湖。巧哉,吾游西方列国,亦闻一谷,曰“龙之谷”,深不见底,太阳之沉也。踏破绝境之深谷,君临万物之高度。笑看鲲鹏之扶摇,悲夫吾辈之渺渺。余惊讶于宇宙之无穷,又慨叹吾辈眼界之蚍蜉,故为之记。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友

    魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友

    《魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友》旨在强调搭讪和它所带给人们的影响。希望朋友们能够摆脱社交时的紧张甚至恐惧心理,树立起坚定的自信心,培养阳光心态,掌握搭讪技巧,通过搭讪陌生人给自己创造机会,通过结识客户来拓展业务,为你的人生增添更多的精彩。
  • 三寸雪

    三寸雪

    五万年前,寒族第十六任族长寒玉,率领妖兽大军、三生阁禁军、神之领域护卫军,总计数十亿军队,攻打妄图实施神权的创界山。自那以后,世间平静了五万年之久,寒玉卸去族长之职,但创界山仍不死心,妄图再施神权……
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/