登陆注册
5430100000014

第14章 STORY OF THE DESTROYING ANGEL(7)

'It is as I supposed,' resumed the doctor, with the same measured utterance. 'You recoil from this arrangement. Do you expect me to convince you? You know very well that I have never held the Mormon view of women. Absorbed in the most arduous studies, I have left the slatterns whom they call my wives to scratch and quarrel among themselves; of me, they have had nothing but my purse; such was not the union I desired, even if I had the leisure to pursue it. No: you need not, madam, and my old friend' - and here the doctor rose and bowed with something of gallantry - 'you need not apprehend my importunities. On the contrary, I am rejoiced to read in you a Roman spirit; and if I am obliged to bid you follow me at once, and that in the name, not of my wish, but of my orders, I hope it will be found that we are of a common mind.'

So, bidding us dress for the road, he took a lamp (for the night had now fallen) and set off to the stable to prepare our horses.

'What does it mean? - what will become of us?' I cried.

'Not that, at least,' replied my mother, shuddering. 'So far we can trust him. I seem to read among his words a certain tragic promise. Asenath, if I leave you, if I die, you will not forget your miserable parents?'

Thereupon we fell to cross-purposes: I beseeching her to explain her words; she putting me by, and continuing to recommend the doctor for a friend. 'The doctor!' I cried at last; 'the man who killed my father?'

'Nay,' said she, 'let us be just. I do believe before, Heaven, he played the friendliest part. And he alone, Asenath, can protect you in this land of death.'

At this the doctor returned, leading our two horses; and when we were all in the saddle, he bade me ride on before, as he had matter to discuss with Mrs. Fonblanque. They came at a foot's pace, eagerly conversing in a whisper; and presently after the moon rose and showed them looking eagerly in each other's faces as they went, my mother laying her hand upon the doctor's arm, and the doctor himself, against his usual custom, making vigorous gestures of protest or asseveration.

At the foot of the track which ascended the talus of the mountain to his door, the doctor overtook me at a trot.

'Here,' he said, 'we shall dismount; and as your mother prefers to be alone, you and I shall walk together to my house.'

'Shall I see her again?' I asked.

'I give you my word,' he said, and helped me to alight. 'We leave the horses here,' he added. 'There are no thieves in this stone wilderness.'

The track mounted gradually, keeping the house in view. The windows were once more bright; the chimney once more vomited smoke; but the most absolute silence reigned, and, but for the figure of my mother very slowly following in our wake, I felt convinced there was no human soul within a range of miles. At the thought, I looked upon the doctor, gravely walking by my side, with his bowed shoulders and white hair, and then once more at his house, lit up and pouring smoke like some industrious factory. And then my curiosity broke forth. 'In Heaven's name,' I cried, 'what do you make in this inhuman desert?'

He looked at me with a peculiar smile, and answered with an evasion - 'This is not the first time,' said he, 'that you have seen my furnaces alight. One morning, in the small hours, I saw you driving past; a delicate experiment miscarried; and I cannot acquit myself of having startled either your driver or the horse that drew you.'

'What!' cried I, beholding again in fancy the antics of the figure, 'could that be you?'

'It was I,' he replied; 'but do not fancy that I was mad. I was in agony. I had been scalded cruelly.'

We were now near the house, which, unlike the ordinary houses of the country, was built of hewn stone and very solid.

Stone, too, was its foundation, stone its background. Not a blade of grass sprouted among the broken mineral about the walls, not a flower adorned the windows. Over the door, by way of sole adornment, the Mormon Eye was rudely sculptured;

I had been brought up to view that emblem from my childhood; but since the night of our escape, it had acquired a new significance, and set me shrinking. The smoke rolled voluminously from the chimney top, its edges ruddy with the fire; and from the far corner of the building, near the ground, angry puffs of steam shone snow-white in the moon and vanished.

The doctor opened the door and paused upon the threshold.

'You ask me what I make here,' he observed. 'Two things:

Life and Death.' And he motioned me to enter.

'I shall await my mother,' said I.

'Child,' he replied, 'look at me: am I not old and broken?

Of us two, which is the stronger, the young maiden or the withered man?'

I bowed, and passing by him, entered a vestibule or kitchen, lit by a good fire and a shaded reading-lamp. It was furnished only with a dresser, a rude table, and some wooden benches; and on one of these the doctor motioned me to take a seat; and passing by another door into the interior of the house, he left me to myself. Presently I heard the jar of iron from the far end of the building; and this was followed by the same throbbing noise that had startled me in the valley, but now so near at hand as to be menacing by loudness, and even to shake the house with every recurrence of the stroke. I had scarce time to master my alarm when the doctor returned, and almost in the same moment my mother appeared upon the threshold. But how am I to describe to you the peace and ravishment of that face? Years seemed to have passed over her head during that brief ride, and left her younger and fairer; her eyes shone, her smile went to my heart; she seemed no more a woman but the angel of ecstatic tenderness. I ran to her in a kind of terror; but she shrank a little back and laid her finger on her lips, with something arch and yet unearthly. To the doctor, on the contrary, she reached out her hand as to a friend and helper; and so strange was the scene that I forgot to be offended.

'Lucy,' said the doctor, 'all is prepared. Will you go alone, or shall your daughter follow us?'

同类推荐
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 大宋僧史略

    大宋僧史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武域—星空下的至尊

    武域—星空下的至尊

    林天宇,从一个被人嘲讽的“废物”到修武的绝世天才,坚韧的毅力和励志的传奇;离奇的身世使他一步步走向强大,从九州大陆一路历经千百磨难,终成一代帝王,傲视整个星域。这一路走来,有红颜知己的相伴,有志同道合的兄弟。。。。。。他让神奇的命运预言再次展现,引领诸天英豪远征外星域,探索更深远的星空。。。。。。
  • 纪少今天表白了吗

    纪少今天表白了吗

    驰影喜欢猫,纪木一买了一只布偶送她。过一阵驰影看上隔壁夏津家的哈士奇。纪木一顶着夏津想要弄死他的目光将狗抢了过来。半个月后,纪少终于忍不住。深更半夜敲开对面的门。驰影拍了几个月的戏刚到家,顶着青灰色的脸打开门,下一秒落入一个温暖炙热的怀抱。耳畔响起的是那个向来矜贵高冷的男人有些委屈的声音。“驰小姐,猫狗都有了,请问你什么时候才把我领回家?”【1V1双洁。姐弟恋,年龄差两岁。】【男女主互相一见钟情小甜文,主言情。游戏公司老板/世界冠军VS美艳妖娆影后小姐姐。】【这个夏天,甜爆少女少男心。】
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • FBI犯罪心理

    FBI犯罪心理

    《FBI犯罪心理:美国联邦警察教你读懂犯罪心理》剖析犯罪者的内心世界,学会犯罪心理画像技术FBI是美国乃至全世界都享有盛誉的执法机构,它在打击犯罪和恐怖活动方面发挥着举足轻重的作用,战功赫赫。FBI一直站在犯罪心理研究和实践的前沿,他们的研究成果对身在不同领域的人们都有所启发和帮助。本书结合真实、典型的案例,为读者介绍FBI从实践中总结出的犯罪心理知识。对犯罪心理学感兴趣的人们,都会对“连环杀手”异于常人的心理世界感兴趣。恶魔的内心世界是怎样的变态和扭曲?看过美剧《犯罪心理》的人,都会为FBI神奇的犯罪心理画像技术倾倒。犯罪心理画像师真的有那么神通广大吗?他们能像通灵者一样预言凶手吗?
  • 尤物前妻

    尤物前妻

    订婚前夕,他如同一个兵临城下的王者,以不容抗拒的姿态走进她的生命里。那一夜开始,她成了他的奴,被他以各种屈辱的姿势侵占。痛苦、绝望,在无尽的残酷中渐渐转化为颤抖的承受…“求求你…放过我…我是你弟弟的女人…”然而,这句话之后,她却成了他的女人!他笑如鬼魅:“记住这一刻的感觉,它会时刻提醒你,你是谁的女人!”泪水顺着她的眼角滑下,一切都已无法挽回。他就是一个魔鬼,一旦惹上,穷极一生都无法摆脱。-白天,她是其貌不扬的职业白领。夜晚,她却是他身下性感娇媚的妻子。“你别忘了,你是唐家大少奶奶。”知道她背着他出去工作,甚至还引来不少‘狂蜂浪蝶’,他莫名的感到愤怒。只许州官放火不许百姓点灯?男人呐!永远都是那么自私!当她独自在冰冷的电视机前看着他的花边新闻时,他可曾想起她?当她被情敌设计摔下楼梯,因为小产而生命垂危时,他可曾想起她?-------------------------推荐朋友的文《蛇后妈眯万万岁》《正妃》《狂妃宫略》
  • 晏先生的独家挚爱

    晏先生的独家挚爱

    一把火将订婚宴烧成灰烬,时嫣嫣看着熊熊火光,笑得一脸得意,敢逼婚,她就敢烧。清心寡欲的晏倾韶,对于那女孩的心动,大概就是看到她烧了订婚宴,一副小人得志的样子。**一开始,对于与时嫣嫣的频繁遇见,晏倾韶不胜其烦,“能不能别老出现在我面前?”时嫣嫣回答得理直气壮,“不经常出现在你面前,我如何刷好感?”后来,时嫣嫣不常出现在晏倾韶面前了,晏倾韶揪住了她,“撩了就想跑?”**晏倾韶给时嫣嫣补课的时候,看着昏昏欲睡的人儿,“时嫣嫣,你还想继续挂科吗?”时嫣嫣扬了扬手里的课本,“晏总,你知道吗?你就像这一本书,让人越看越想睡。”
  • 愿爱痴情郎

    愿爱痴情郎

    自小就没人疼没人爱的他,凭着一颗坚韧的心,背负着一身的罪孽,从死往生走,他时刻提醒自己,绝不可陷入“情”字之中。独身一人的他度过了多少清凄之夜,在经历了大风大浪后,他的个性有所收敛,也懂得为他人留有余地,只是他的心似乎是经久不变的冷傲。也永远都是那么的孤独。直到他遇见那个叫巫蕹的女人,在她的身上他似乎看见了同样孤寂的自己,心之最深处的某个地方似乎正在一点点变得柔软起来……然而世事难料,波诡云谲间,她真的值得他为她改变吗……--情节虚构,请勿模仿
  • 思君一日老

    思君一日老

    【出版精品频道】相思之深,到底有多深?爱有多深,怨有多深,恨有多深,相思便有多深。等祝铭蔓明白这个道理,她已是白发苍苍。她是随着兄长夺回皇权的草莽公主,他是随着叔父篡权成为皇上的天潢贵胄,城破之日,他成了无力殉国的乞命侯,她却对他一见倾心,为保其命,嫁他为妻。他因她一言成了驸马,却对她深深厌恶,这一切不过因为使君有妇,心有别属。在他还在皇位之时,曾有一个挚爱的女子,他对她许诺终生不负,并将这卫国最隐秘的兵权虎符交给了她,又道是江山为聘。但也就是在大婚的那一日,她失踪不见,连同十万兵权。一边是说好的情深不负却被辜负,一边是正在被辜负的深情,公主不遗余力地改变自己只为博驸马展颜,而心动之际,却是十万大军打着驸马的旗号造反,陷他与不义……公主只想相救驸马,却不料将他远送战场,却是另一番相遇。爱恨情仇,总是让人一叶障目,待到看得分明,却是相思早已染鬓成灰。
  • 家园或一个春天的童话

    家园或一个春天的童话

    二十几年前,一个维吾尔族青年怀着对孔子的敬仰来到山东曲阜学习,如今他已双鬓斑白。本书是他一生重要经历的回顾。作者将维吾尔族的风俗、饮食、文化特色融入他一生的所见、所闻、所感中,饱含作者对本民族文化、对汉文化的深情热爱,也从中看到了几十年来维汉两民族之间不断交融的历史与民族情谊。