登陆注册
5431200000030

第30章 Tarzan and the Black Boy(6)

Mother love, however, is one of the human passions which closely approximates to the dignity of an irresistible force. It drives the frail flesh of weak women to deeds of heroic measure. Momaya was neither frail nor weak, physically, but she was a woman, an ignorant, superstitious, African savage. She believed in devils, in black magic, and in witchcraft. To Momaya, the jungle was inhabited by far more terrifying things than lions and leopards--horrifying, nameless things which possessed the power of wreaking frightful harm under various innocent guises.

From one of the warriors of the village, whom she knew to have once stumbled upon the lair of Bukawai, the mother of Tibo learned how she might find it--near a spring of water which rose in a small rocky canon between two hills, the easternmost of which was easily recognizable because of a huge granite boulder which rested upon its summit.

The westerly hill was lower than its companion, and was quite bare of vegetation except for a single mimosa tree which grew just a little below its summit.

These two hills, the man assured her, could be seen for some distance before she reached them, and together formed an excellent guide to her destination.

He warned her, however, to abandon so foolish and dangerous an adventure, emphasizing what she already quite well knew, that if she escaped harm at the hands of Bukawai and his demons, the chances were that she would not be so fortunate with the great carnivora of the jungle through which she must pass going and returning.

The warrior even went to Momaya's husband, who, in turn, having little authority over the vixenish lady of his choice, went to Mbonga, the chief. The latter summoned Momaya, threatening her with the direst punishment should she venture forth upon so unholy an excursion. The old chief's interest in the matter was due solely to that age-old alliance which exists between church and state.

The local witch-doctor, knowing his own medicine better than any other knew it, was jealous of all other pretenders to accomplishments in the black art.

He long had heard of the power of Bukawai, and feared lest, should he succeed in recovering Momaya's lost child, much of the tribal patronage and consequent fees would be diverted to the unclean one. As Mbonga received, as chief, a certain proportion of the witch-doctor's fees and could expect nothing from Bukawai, his heart and soul were, quite naturally, wrapped up in the orthodox church.

But if Momaya could view with intrepid heart an excursion into the jungle and a visit to the fear-haunted abode of Bukawai, she was not likely to be deterred by threats of future punishment at the hands of old Mbonga, whom she secretly despised. Yet she appeared to accede to his injunctions, returning to her hut in silence.

She would have preferred starting upon her quest by day-light, but this was now out of the question, since she must carry food and a weapon of some sort--things which she never could pass out of the village with by day without being subjected to curious questioning that surely would come immediately to the ears of Mbonga.

So Momaya bided her time until night, and just before the gates of the village were closed, she slipped through into the darkness and the jungle. She was much frightened, but she set her face resolutely toward the north, and though she paused often to listen, breathlessly, for the huge cats which, here, were her greatest terror, she nevertheless continued her way staunchly for several hours, until a low moan a little to her right and behind her brought her to a sudden stop.

With palpitating heart the woman stood, scarce daring to breathe, and then, very faintly but unmistakable to her keen ears, came the stealthy crunching of twigs and grasses beneath padded feet.

All about Momaya grew the giant trees of the tropical jungle, festooned with hanging vines and mosses. She seized upon the nearest and started to clamber, apelike, to the branches above. As she did so, there was a sudden rush of a great body behind her, a menacing roar that caused the earth to tremble, and something crashed into the very creepers to which she was clinging--but below her.

Momaya drew herself to safety among the leafy branches and thanked the foresight which had prompted her to bring along the dried human ear which hung from a cord about her neck.

She always had known that that ear was good medicine.

It had been given her, when a girl, by the witch-doctor of her town tribe, and was nothing like the poor, weak medicine of Mbonga's witch-doctor.

All night Momaya clung to her perch, for although the lion sought other prey after a short time, she dared not descend into the darkness again, for fear she might encounter him or another of his kind; but at daylight she clambered down and resumed her way.

Tarzan of the Apes, finding that his balu never ceased to give evidence of terror in the presence of the apes of the tribe, and also that most of the adult apes were a constant menace to Go-bu-balu's life, so that Tarzan dared not leave him alone with them, took to hunting with the little black boy farther and farther from the stamping grounds of the anthropoids.

Little by little his absences from the tribe grew in length as he wandered farther away from them, until finally he found himself a greater distance to the north than he ever before had hunted, and with water and ample game and fruit, he felt not at all inclined to return to the tribe.

Little Go-bu-balu gave evidences of a greater interest in life, an interest which varied in direct proportion to the distance he was from the apes of Kerchak.

同类推荐
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵信经旨

    灵信经旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 融堂四书管见

    融堂四书管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论女性

    论女性

    《论女性》一书是19世纪法国著名历史学家米什莱的作品。在米什莱的早期作品中,贞德代表了以救世为天职的女性,米什莱希望借贞德这一形象呼吁法国人民热爱祖国;在女性研究中后期,米什莱的关注力转向家庭及家庭中的女性,此时的女性开始回归家庭,通过母性照顾丈夫和孩子,并与丈夫一起构建和谐的家庭;米什莱把亦男亦女视为理想的性别,把兼具男女优秀品质的人视为完整的人,男性与女性应在现实生活中发挥各自的特质,并相互学习对方的优点相互合作。本书即米什莱女性观的集成作品,既充分表现了米什莱的女性观,又展现了19世纪浪漫主义背景下的女性状态。
  • 注定你是我命里的妖

    注定你是我命里的妖

    谁会相信一个长相平凡,身材平平的,好吃懒做的,一生下来便是穷神附体的,不仅让自己的父母无奈出走,又让自己的朋友家倾家荡产最后无奈的被送到尼姑庵的小女孩居然是远古时代神谕天启上指定的救世主?--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 走遍天下只寻君

    走遍天下只寻君

    君玥与君妺,皆是同一人。君玥清冷如谪仙,君妺嗜血如邪魔。君玥沉睡于空间,伴生灵花阿依相伴,君妺活跃于万千世界,伴生灵花彼岸相闹。前系统陌篱被君妺直接扔进轮回,现系统梵天的未来充满未知的迷。“宿主,我是杀戮系统,不是灭世系统啊!”梵天看着某人一剑劈了世界。“嗯?”君妺拿着剑,危险的挑了挑尾音。“宿主做的都是对的,您请继续,继续。”梵天哭兮兮的抱紧小身子。
  • 欧战前后:国人的现代性反省

    欧战前后:国人的现代性反省

    《欧战前后:国人的现代性反省》内容简介:欧战后的欧洲,人们对社会文化危机的反省,存在两个取向:一是以马克思主义为代表,主张无产阶级的社会革命;一是反省现代性,它集中表现为非理性主义思潮的兴起,批判理性对人性的禁锢,转而强调人的情感、意志与信仰。长期以来,学术界对于马克思主义及社会主义思潮东渐的研究,成果丰硕,而对于反省现代性思潮在中国的反响,研究却十分薄弱。
  • 我的1979

    我的1979

    一觉醒来,回到那个年代,再次面对过往,你猜不透的结局..........
  • 神脉

    神脉

    数万年前,天帝称道与众神合围赤帝,逼得赤帝不得不自灭元神幻化成十日,明耀当空,得意休养生息后,欲要卷土重来,天帝亦感受到威胁,恰逢后羿天神横空出世,下令射日!这九日化作九只金乌散落凡间,从此不知去向......
  • 老板吃炸药啦

    老板吃炸药啦

    【完结+甜宠】本以为找了个好工作,可以美滋滋地过上小资生活,顺便泡个小白脸,享享天伦之乐,谁知道上班第一天,人带椅子底朝天,直接杠上有仇必报、公私不分的总裁上司,被逼成工作狂不说,更化身小强中的战斗强,展开一场不被剥皮抽筋不休的恶斗!“不要以为小爷我是怕你,小爷我这是……”“嗯?”某人脖子一缩赶紧改口:“爷,您上座!”分分钟被调教得服服帖帖!【新书《撩心总裁,太高明!》,欢迎各位小伙伴光临赏读~】
  • 达克威尔的荣耀

    达克威尔的荣耀

    一段故事总是有那么几个细节被忽视,在诺伦三世在位时,很多人都没有注意到帝国真正的威胁来自于谁。普罗大众会认为是那个高举反抗旗帜的古尔高之主,贵族们会认为是那个将故国都卖了的太阳教皇,但是现在,我可以很肯定的说,那个被我们尊为不朽圣主的人才是真正的威胁——《大陆编年史》索尔克斯
  • 穿梭在次元

    穿梭在次元

    穿越了?没事,有金手指。灭族?没关系,咱速度还不错。重生?他暗暗下决定:这次一定要成功!从那刻开始,夏宁便走在建设水晶宫地道路上…