登陆注册
5431200000032

第32章 Tarzan and the Black Boy(8)

Momaya poked at it with her spear, and the ugly, sullen brute drew back with an angry growl. Again Momaya called Bukawai by name, and this time there came an answer in mumbling tones that were scarce more human than those of the beast.

"Who comes to Bukawai?" queried the voice.

"It is Momaya," replied the woman; "Momaya from the village of Mbonga, the chief.

"What do you want?"

"I want good medicine, better medicine than Mbonga's witch-doctor can make," replied Momaya. "The great, white, jungle god has stolen my Tibo, and I want medicine to bring him back, or to find where he is hidden that I may go and get him.""Who is Tibo?" asked Bukawai.

Momaya told him.

"Bukawai's medicine is very strong," said the voice.

"Five goats and a new sleeping mat are scarce enough in exchange for Bukawai's medicine.""Two goats are enough," said Momaya, for the spirit of barter is strong in the breasts of the blacks.

The pleasure of haggling over the price was a sufficiently potent lure to draw Bukawai to the mouth of the cave.

Momaya was sorry when she saw him that he had not remained within. There are some things too horrible, too hideous, too repulsive for description--Bukawai's face was of these. When Momaya saw him she understood why it was that he was almost inarticulate.

Beside him were two hyenas, which rumor had said were his only and constant companions. They made an excellent trio--the most repulsive of beasts with the most repulsive of humans.

"Five goats and a new sleeping mat," mumbled Bukawai.

"Two fat goats and a sleeping mat." Momaya raised her bid;but Bukawai was obdurate. He stuck for the five goats and the sleeping mat for a matter of half an hour, while the hyenas sniffed and growled and laughed hideously.

Momaya was determined to give all that Bukawai asked if she could do no better, but haggling is second nature to black barterers, and in the end it partly repaid her, for a compromise finally was reached which included three fat goats, a new sleeping mat, and a piece of copper wire.

"Come back tonight," said Bukawai, "when the moon is two hours in the sky. Then will I make the strong medicine which shall bring Tibo back to you. Bring with you the three fat goats, the new sleeping mat, and the piece of copper wire the length of a large man's forearm.""I cannot bring them," said Momaya. "You will have to come after them. When you have restored Tibo to me, you shall have them all at the village of Mbonga.

Bukawai shook his head.

"I will make no medicine," he said, "until I have the goats and the mat and the copper wire."Momaya pleaded and threatened, but all to no avail.

Finally, she turned away and started off through the jungle toward the village of Mbonga. How she could get three goats and a sleeping mat out of the village and through the jungle to the cave of Bukawai, she did not know, but that she would do it somehow she was quite positive--she would do it or die. Tibo must be restored to her.

Tarzan coming lazily through the jungle with little Go-bu-balu, caught the scent of Bara, the deer. Tarzan hungered for the flesh of Bara. Naught tickled his palate so greatly;but to stalk Bara with Go-bu-balu at his heels, was out of the question, so he hid the child in the crotch of a tree where the thick foliage screened him from view, and set off swiftly and silently upon the spoor of Bara.

Tibo alone was more terrified than Tibo even among the apes.

Real and apparent dangers are less disconcerting than those which we imagine, and only the gods of his people knew how much Tibo imagined.

He had been but a short time in his hiding place when he heard something approaching through the jungle.

He crouched closer to the limb upon which he lay and prayed that Tarzan would return quickly. His wide eyes searched the jungle in the direction of the moving creature.

What if it was a leopard that had caught his scent! It would be upon him in a minute. Hot tears flowed from the large eyes of little Tibo. The curtain of jungle foliage rustled close at hand. The thing was but a few paces from his tree!

His eyes fairly popped from his black face as he watched for the appearance of the dread creature which presently would thrust a snarling countenance from between the vines and creepers.

And then the curtain parted and a woman stepped into full view. With a gasping cry, Tibo tumbled from his perch and raced toward her. Momaya suddenly started back and raised her spear, but a second later she cast it aside and caught the thin body in her strong arms.

Crushing it to her, she cried and laughed all at one and the same time, and hot tears of joy, mingled with the tears of Tibo, trickled down the crease between her naked breasts.

Disturbed by the noise so close at hand, there arose from his sleep in a near-by thicket Numa, the lion.

He looked through the tangled underbrush and saw the black woman and her young. He licked his chops and measured the distance between them and himself.

A short charge and a long leap would carry him upon them.

He flicked the end of his tail and sighed.

同类推荐
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从军行

    从军行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝凰:名门弃妃

    帝凰:名门弃妃

    大婚当日,未娶先休,一张休书让洛家大小姐成了整个京城的笑话,亦断送了她的命。再睁开眼时,却没有人知道,这具身体已经换成了另一个主人。当来自于21世纪的无情毒医,魂穿异世懦弱无能的嫡出小姐。自此——涅槃重生,风华绝代!男主:我欲取江山万里,只为你将来无论去之何处,都等同于在我怀中。读者群:432992243(群名:琉璃天台)敲门砖:文中随意一名字。
  • 序列进化论

    序列进化论

    人类究竟是如何进化而来?真的有普通人不知道的存在吗?那些在阴影里保护我们的人,究竟有多么强大的能力?
  • 刑场翻供

    刑场翻供

    王炼锋是执法者,受过科班训练,天天运用着法律和犯罪分子打交道,他的小说具有鲜明的法律之美。女人美,鲜花美,法律也美吗?是的,法律也美。任何事物进入了它的高级境界之后,就摆脱了枯燥和乏味,获得了自己独特的美感。数学公式在数学家眼里是美的,武器在士兵眼里是美的,甚至,一个成功的大手术在外科医生眼里也是美的。在优秀的法学家和司法者的眼里,法律和案例就不仅仅是刻板的条文和枯燥的案卷,而是精彩的艺术。
  • 诸天雕行

    诸天雕行

    穿越成为一头雕带着绝世高手投资系统横行诸天别人提升境界靠苦修,至于我?不好意思,我靠投资。
  • 彝上广深

    彝上广深

    大家好我叫龙德强彝族名字叫,纳言阿各原以为来东莞了,就能和别人一样找到属于自己的工作。可是没想到上半年被中介浪费了,然而我心爱的为了眼前的利益背叛了我,我妹妹也离开了我。如今我的工作还没有找到一份稳稳当当的工作。不知道谁能告诉我明天的路往哪儿走。
  • 世界文学经典文库:钢铁是怎样炼成的(青少版)

    世界文学经典文库:钢铁是怎样炼成的(青少版)

    这是一本类似于自传体的小说,作者在小说中详尽地描述了保尔的一生 。从当学徒工,到救了水手朱赫来走上革命道路,再到后来革命胜利后为祖 国建设不惜一切地拼命工作。就像他在书中所描述的:在火热的斗争年代, 他没有睡大觉,而是在残酷的搏击中找到了自己的位子,在精力全部耗尽之 前;他从没有离过队。就算他的身体彻底垮了,瘫痪在床,双目失明,也要 想方设法活下去,并使生活充实而有益。当一个人身强力壮,拥有青春的时 候,坚强是比较容易做到的事;而当生活的锁链把你紧紧箍住的时候,如果 你仍然能够坚忍不拔,那才是真正令人崇拜的。这就是钢铁般的意志。
  • 俏皮农女

    俏皮农女

    她,大学毕业四处找工作投简历,却不想一场意外一朝穿越。再次挣开双眼,发现自己置身破草屋中,承前主记忆,得随身空间,携幼童小弟,且看她如何发家快致富,欢脱奔小康路。【重点】这个男人高冷傲娇范儿味十足?温柔霸气又占有欲强?真是太对姐的口味了,就收了你吧!
  • 鲸鱼寄情大海

    鲸鱼寄情大海

    一条路,一段时光,会有人一起相约而行,也会有握手说再见的时候;问时光,怎么样?暖风送来低语。
  • 小妖快逃

    小妖快逃

    确认过眼神,发现我不是人重回《诸天》的仙侠世界,梁凉发现自己的起步和想象中不太一样书友群:604924798