登陆注册
5431200000037

第37章 The Witch-Doctor Seeks Vengeance(4)

After what seemed an eternity to Tibo, they arrived at the mouth of a cave between two rocky hills. The opening was low and narrow. A few saplings bound together with strips of rawhide closed it against stray beasts.

Bukawai removed the primitive door and pushed Tibo within.

The hyenas, snarling, rushed past him and were lost to view in the blackness of the interior. Bukawai replaced the saplings and seizing Tibo roughly by the arm, dragged him along a narrow, rocky passage. The floor was comparatively smooth, for the dirt which lay thick upon it had been trodden and tramped by many feet until few inequalities remained.

The passage was tortuous, and as it was very dark and the walls rough and rocky, Tibo was scratched and bruised from the many bumps he received. Bukawai walked as rapidly through the winding gallery as one would traverse a familiar lane by daylight. He knew every twist and turn as a mother knows the face of her child, and he seemed to be in a hurry. He jerked poor little Tibo possibly a trifle more ruthlessly than necessary even at the pace Bukawai set; but the old witch-doctor, an outcast from the society of man, diseased, shunned, hated, feared, was far from possessing an angelic temper.

Nature had given him few of the kindlier characteristics of man, and these few Fate had eradicated entirely.

Shrewd, cunning, cruel, vindictive, was Bukawai, the witch-doctor.

Frightful tales were whispered of the cruel tortures he inflicted upon his victims. Children were frightened into obedience by the threat of his name. Often had Tibo been thus frightened, and now he was reaping a grisly harvest of terror from the seeds his mother had innocently sown.

The darkness, the presence of the dreaded witch-doctor, the pain of the contusions, with a haunting premonition of the future, and the fear of the hyenas combined to almost paralyze the child. He stumbled and reeled until Bukawai was dragging rather than leading him.

Presently Tibo saw a faint lightness ahead of them, and a moment later they emerged into a roughly circular chamber to which a little daylight filtered through a rift in the rocky ceiling. The hyenas were there ahead of them, waiting. As Bukawai entered with Tibo, the beasts slunk toward them, baring yellow fangs.

They were hungry. Toward Tibo they came, and one snapped at his naked legs. Bukawai seized a stick from the floor of the chamber and struck a vicious blow at the beast, at the same time mumbling forth a volley of execrations.

The hyena dodged and ran to the side of the chamber, where he stood growling. Bukawai took a step toward the creature, which bristled with rage at his approach. Fear and hatred shot from its evil eyes, but, fortunately for Bukawai, fear predominated.

Seeing that he was unnoticed, the second beast made a short, quick rush for Tibo. The child screamed and darted after the witch-doctor, who now turned his attention to the second hyena. This one he reached with his heavy stick, striking it repeatedly and driving it to the wall.

There the two carrion-eaters commenced to circle the chamber while the human carrion, their master, now in a perfect frenzy of demoniacal rage, ran to and fro in an effort to intercept them, striking out with his cudgel and lashing them with his tongue, calling down upon them the curses of whatever gods and demons he could summon to memory, and describing in lurid figures the ignominy of their ancestors.

Several times one or the other of the beasts would turn to make a stand against the witch-doctor, and then Tibo would hold his breath in agonized terror, for never in his brief life had he seen such frightful hatred depicted upon the countenance of man or beast; but always fear overcame the rage of the savage creatures, so that they resumed their flight, snarling and bare-fanged, just at the moment that Tibo was certain they would spring at Bukawai's throat.

At last the witch-doctor tired of the futile chase.

With a snarl quite as bestial as those of the beast, he turned toward Tibo. "I go to collect the ten fat goats, the new sleeping mat, and the two pieces of copper wire that your mother will pay for the medicine I shall make to bring you back to her," he said. "You will stay here.

There," and he pointed toward the passage which they had followed to the chamber, "I will leave the hyenas.

If you try to escape, they will eat you."

He cast aside the stick and called to the beasts.

They came, snarling and slinking, their tails between their legs. Bukawai led them to the passage and drove them into it. Then he dragged a rude lattice into place before the opening after he, himself, had left the chamber. "This will keep them from you," he said.

"If I do not get the ten fat goats and the other things, they shall at least have a few bones after I am through."And he left the boy to think over the meaning of his all-too-suggestive words.

When he was gone, Tibo threw himself upon the earth floor and broke into childish sobs of terror and loneliness.

He knew that his mother had no ten fat goats to give and that when Bukawai returned, little Tibo would be killed and eaten. How long he lay there he did not know, but presently he was aroused by the growling of the hyenas. They had returned through the passage and were glaring at him from beyond the lattice. He could see their yellow eyes blazing through the darkness.

They reared up and clawed at the barrier. Tibo shivered and withdrew to the opposite side of the chamber. He saw the lattice sag and sway to the attacks of the beasts.

Momentarily he expected that it would fall inward, letting the creatures upon him.

Wearily the horror-ridden hours dragged their slow way.

Night came, and for a time Tibo slept, but it seemed that the hungry beasts never slept. Always they stood just beyond the lattice growling their hideous growls or laughing their hideous laughs. Through the narrow rift in the rocky roof above him, Tibo could see a few stars, and once the moon crossed. At last daylight came again.

同类推荐
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清调气经

    太清调气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经广量天地品

    妙法莲华经广量天地品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 添品妙法莲华经序

    添品妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为你筑起高墙

    为你筑起高墙

    我们所看到的东西,可能并非全是真实的,我们所爱的那个人,可能并非是我们真正爱的那个人。当世界开始展露其真实面貌,我会为你筑起高墙,一切都将水落石出。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不灭天尊

    不灭天尊

    天武大陆,万族林立,强者云集。强者移山填海、捉星拿月,逆乱时空。神域七大神皇之一陈牧在炼化至宝时遭人偷袭,附身少年,携神界第一至宝,誓要重踏巅峰,搅动风云。以逆天功法铸就根基,天经凝体,不灭铸身,成就不朽。
  • 想你是座不夜城

    想你是座不夜城

    他是被誉为有着上帝之手的珠宝设计师,俊美无双,他万花丛中过,却片叶不沾身,直到遇见她。她是他见过最没有天赋的模特——临上场之前找不到首饰,走秀时会撞到其他模特,下场时还会摔倒。原本这样一个不起眼的她,和他简直如云泥,永远也不会有交集,可谁知,初见时的出手相助,竟然让两条平行线产生交集。都说时尚娱乐圈没有真爱,她却用尽真心去豪赌。本以为自己输得一败涂地,殊不知,那个星光璀璨的夜晚,他连求婚都格外霸道——陆心凉,我一直在等你,等你放下过去,等你爱上我,等你嫁给我。
  • 太宇洪荒荡日月

    太宇洪荒荡日月

    在天下第一峰上,一位旷世皇尊,俯视天下。“是该离开了”。今日北小北封鼎天上第一人
  • 重生邪妃:王爷请上位

    重生邪妃:王爷请上位

    她助他登上皇位,却换来一纸诏书,让她浴血而亡。再次醒来,她成了丞相府中痴傻的二小姐,而那个人已经在位三年……她能送他上九五之位,也能拉他下十八层地狱!她当上王妃,斗王府里的姬妾,斗高高在上的皇帝,也斗那个表面不务正业,实际心思深沉的王爷……--情节虚构,请勿模仿
  • 高台王子别撩我

    高台王子别撩我

    第一次相见,神志不清的宋熙熙衣衫不整地被他压倒在KTV的沙发上。她喊他色狼,北堂宸轩咬牙切齿:“你说我是色狼,看来我得好好完成才担得起这个称号!”幸好她急中生智。第二次相见,他是威风堂堂的贵族少爷,还要拐她做女仆给他暖床?呸,她有梦中情人好吧,摔了他的宝贝摩托就跑路。第三次相见,他泳池诱惑,好吧,他的身材是很好,但是她坐怀不乱。偏偏这大少爷要和她算总账,还让她下一次跑带娃跑?这是一场泳坛的麻雀女革命,十八年无人问津的宋熙熙一朝俘获学院两大王子,一场糖衣炮弹也接踵而来……--情节虚构,请勿模仿
  • 征策

    征策

    家国天下,爱恨情仇,江山如画,美人多娇。波澜壮阔的历史应该由谁来谱写。是将军贤臣名门贵族,还是士兵小吏寒门士子;是商贾道士游侠隐士,还是民夫盗贼娼妓恶霸。王侯将相,宁有种乎?
  • 让学生明晓事理的66个故事

    让学生明晓事理的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。