登陆注册
5431500000025

第25章 VIII.(1)

The next day, in Tuskingum, Richard, Kenton found among the letters of his last mail one which he easily knew to be from his sister Lottie, by the tightly curled-up handwriting, and by the unliterary look of the slanted and huddled address of the envelope: The only doubt he could have felt in opening it was from the unwonted length at which she had written him; Lottie usually practised a laconic brevity in her notes, which were suited to the poverty of her written vocabulary rather than the affluence of her spoken word.

"Dear Dick" [her letter ran, tripping and stumbling in its course], "I have got to tell you about something that has just happened here, and you needent laugh at the speling, or the way I tell it, but just pay attention to the thing itself, if you please. That disgusting Bittridge has been here with his horrid wiggy old mother, and momma let him take Ellen to the theatre. On the way home he tried to make her promise she would marry him and at the door he kissed her. They had an awful night with her hiseterics, and I heard momma going in and out, and trying to comfort her till daylight, nearly. In the morning I went down with poppy and Boyne to breakfast, and after Icame up, father went to the reading-room to get a paper, and that Bittridge was there waiting for him, and wanted to speak with him about Ellen. Poppa wouldent say a word to him, and he kept following poppa up, to make him. Boyne says be wouldent take no for an ansir, and hung on and hungon, till poppa threatened to hitt him with his cane. Then he saw it was no use, and he took his hand and rubbed it in poppa's face, and Boyne believes he was trying to pull poppa's nose. Boyne acted like I would have done; he pounded Bittridge in the back; but of course Bittridge was too strong for him, and threw him on the floor, and Boyne scraped his knee so that it bledd. Then the porters came up, and caught Bittridge, and wanted to send for a policeman, but father wouldent let them, and the porters took Bittridge to the desk and the clerk told him to get out instantly and they left as soon as old Wiggy could get her things on. I don't know where they went, but he told poppa they were going home to-day any way. Now, Dick, I don't know what you will want to do, and I am not going to put you up to anything, but Iknow what I would do, pretty well, the first time Bittridge showed himself in Tuskingum. You can do just as you please, and I don't ask you to believe me if you're think I'm so exciteable that I cant tell the truth. I guess Boyne will say the same. Much love to Mary. Your affectionate sister, "Lottie.

"P. S.--Every word Lottie says is true, but I am not sure he meant to pull his nose. The reason why he threw me down so easily is, Ihave grown about a foot, and I have not got up my strength. BOYNE.

"This is strictly confidential. They don't know we are writing. LATTIE."After reading this letter, Richard Kenton tore it into small pieces, so that there should not be even so much witness as it bore to facts that seemed to fill him with fury to the throat. His fury was, in agreement with his temperament, the white kind and cold kind. He was able to keep it to himself for that reason; at supper his wife knew merely that he had something on his mind that he did not wish to talk of; and experience had taught her that it would be useless to try making him speak.

He slept upon his wrath, and in the morning early, at an hour when he knew there would be no loafers in the place, he went to an out-dated saddler's shop, and asked the owner, a veteran of his father's regiment, "Welks, do you happen to have a cowhide among your antiquities?""Regular old style?" Welks returned. "Kind they make out of a cow's hide and use on a man's?""Something of that sort," said Richard, with a slight smile.

The saddler said nothing more, but rummaged among the riff-raff on an upper shelf. He got down with the tapering, translucent, wicked-looking thing in his hand. "I reckon that's what you're after, squire.""Reckon it is, Welks," said Richard, drawing it through his tubed left hand. Then he buttoned it under his coat, and paid the quarter which Welks said had always been the price of a cowhide even since he could remember, and walked away towards the station.

"How's the old colonel" Welks called after him, having forgotten to ask before.

"The colonel's all right," Richard called back, without looking round.

He walked up and down in front of the station. A local train came in from Ballardsville at 8.15, and waited for the New York special, and then returned to Ballardsville. Richard had bought a ticket for that station, and was going to take the train back, but among the passengers who descended from it when it drew in was one who saved him the trouble of going.

Bittridge, with his overcoat hanging on his arm, advanced towards him with the rest, and continued to advance, in a sort of fascination, after his neighbors, with the instinct that something was about to happen, parted on either side of Richard, and left the two men confronted.

同类推荐
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经释

    大乘四法经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之超级王朝

    末世之超级王朝

    末世世界的狙击王牌叶凡重生在了末世开始前。拿惯了重狙的双手还能拿的惯92手枪吗?杀惯了精英或者头领的叶凡,还杀得动普通丧尸吗?本以为重生回来重走一遍老路的叶凡,居然走运了.....
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 庶女皇妃傲世天下

    庶女皇妃傲世天下

    【玄幻】她是22世纪高科技机器人一枚,因返回21世纪时穿错时光隧道,而穿越到一个十七岁的少女身上,从此受众人耻笑的矮冬瓜庶女大翻身,她与它的同伴助手炮炮兵将会在古代度过怎样精彩而有趣的时光?为何多情的皇上,俊美的王爷都挤着上门提亲!呵,难道你们忘了吗?本小姐不是人&nbsp;Q群:211718900&nbsp;<br/>&nbsp;<br/>
  • 山家绪余集

    山家绪余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸镇

    纸镇

    我暗恋十年的女孩在破天荒地邀我彻夜恶搞后,却在第二天离奇失踪,只留下一堆隐晦杂乱的线索,但指向的却是一座并不存在的虚构小镇。毕业在即,心爱的姑娘却下落不明。直到失去她,我才终于明白,她对我究竟有多重要。一张惠特曼的诗歌残片,一幅有着破洞的旅游地图,三个性格迥异却又亲密无间的伙伴,在绝望中开始不懈的破译和搜寻。真相即将浮出水面,但我的惊讶与不安正与日俱增。离她越近,我却越觉得陌生……
  • 寻找柳下惠

    寻找柳下惠

    申平,中国作家协会会员,一级作家,广东省小小说学会会长,《小说选刊·微小说》特约责任编辑,广东省文学院签约作家,广东省作家协会理事。一我,大冯,茹丹,司机,我们《社会观察》节目组一行四人,驱车深入市区的茫茫人海,去寻找一个“当代柳下惠”。那个人的“事迹”,据说比历史上的柳下惠还要先进。柳下惠是“坐怀不乱”,但是人家,却是同床半月不乱。而且,据说那个女人还很漂亮。头儿给我们下了死命令,要在三天之内找到这人,拍摄有关他的一切素材,制作几期爆炸性节目,把收视率拉高起来。
  • 猎杀第四号

    猎杀第四号

    我们有九个人逃了出来…一号已被杀死在马来西亚二号死在英国,三号在肯尼亚中伏身亡。在找其他人之前,他们会先来找我因为我是关键第4号。我们不是人我们可能正经过你身旁,我们正望着你读这本书,我们可能就在你的城市。你的小镇我们隐姓埋名地活着我们在等待那一天我们将找到彼此我们将背水一战我们赢了我们就能下来,而你,也能同时获教ー旦我们输了,一切都将终结!
  • 纳尼亚传奇:黎明踏浪号

    纳尼亚传奇:黎明踏浪号

    去纳尼亚有很多种方式,比如钻进一幅画里。舅妈家的孩子尤斯塔斯是个不招人喜欢的小孩,却意外地跟着埃德蒙和露茜进入纳尼亚,并和国王凯斯宾一起展开了寻找世界尽头的航行。航程中会遇到什么样的险情?尤斯塔斯又会经历怎样的蜕变?世界尽头真的存在吗?来和孩子们一起冒险吧!
  • 快穿之这位大人有点甜

    快穿之这位大人有点甜

    说好了完成这个任务就可以离开,耍赖就算了,为什么好端端的女配逆袭系统变成了男配攻略系统?“你滚!老娘只劫零食不劫色!”莫柚怒吼。俊美男人从身后环绕住莫柚,笑得一脸娇羞“小媳妇儿~我就是吃的,你吃我啊~”莫柚:“你给老娘滚!”莫柚无奈望天,我到底为什么会招惹上你?本文1v1,男女主身心干净!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。