登陆注册
5432100000095

第95章 THE DEAD MAN(4)

Presently the old woman's whispering grew more animated and intelligible, while constantly, amid the wheezed mutterings, sheet lightning cut the black square of the window space with menacing flashes, and seemed, with their blue glare, as it shot through the tomblike hut, to cause the candle's flickering flame to undergo a temporary extinction, a temporary withdrawal, and the grey bristles on the dead man's face to gleam like the scales of a fish, and his features to gather themselves into a grim frown. Meanwhile, like a stream of cold, bitter water dripping upon my breast, the old woman's whispered soliloquy maintained its uninterrupted flow.

At length there recurred, somehow, to my mind the words which, impressive though they be, never can assuage sorrow--the words:

"Weep not for me, Martha, nor gaze into the tomb, for, lo, I am risen!"

Nay, and never would THIS man rise again. . . .

Presently the bony old woman returned with a report that nowhere among the huts could a Psalter be found, but only a book of another kind. Would it do?

The other book turned out to be a grammar of the Church Slavonic dialect, with the first pages torn out, and beginning with the words, "Drug, drugi, druzhe." ["A friend, of a friend, O friend."]

"What, then, are we to do? " vexedly asked the smaller of the dames when I had explained to her that a grammar could work no benefit to a corpse. As she put the query, her small, childlike face quivered with disappointment, and her eyes swelled and overflowed with tears.

"My man has lived his life," she said with a sob, "and now he cannot even be given proper burial! "

And, similarly, when next I offered to recite over her husband each and every prayer and psalm that I could contrive to recall to my recollection, on condition that all present should meanwhile leave the hut (for I felt that, since the task would be one novel to me, the attendance of auditors might hinder me from mustering my entire stock of petitions), she so disbelieved me, or failed to understand me, that for long enough she could only stand tottering in the doorway as, with twitching nose, she drew her sleeve across her worn, diminutive features.

Nevertheless she did, at last, take her departure.

*******************************

Low over the steppe, stray flashes of summer lightning still gleamed against the jet black sky as they flooded the hut with their lurid shimmer; and each time that the darkness of the sultry night swept back into the room, the candle flickered, and the corpse's prone figure seemed to open its half-closed eyes and glance at the shadows which palpitated on its breast, and danced over the white walls and ceiling.

Similarly did I glance from time to time at HIM, yet glance with a guarded eye, and with a feeling in me that when a corpse is present anything may happen; until finally I rallied conscience to my aid, and recited under my breath:

"Pardon Thou all who have sinned, whether they be men, or whether they, being not men, do yet stand higher than the beasts of the field."

However, the only result of the recitation was to bring to my mind a thought directly at variance with the import of the words, the thought that "it is not sin that is hard and bitter to ensue, but righteousness."

"Sins wilful and of ignorance," I continued. "Sins known and unknown. Sins committed through imprudence and evil example. Sins committed through forwardness and sloth."

"Though to YOU, brother," mentally I added to the corpse, "none of this, of course, applies."

Again, glancing at the blue stars, where they hung glittering in the fathomless obscurity of the sky, I reflected:

"Who in this house is looking at them save myself?"

Presently, with a pattering of claws over the beaten clay of the floor, there entered the dog. Once or twice it paced the length of the room. Then, with a sniff at my legs, and a grumble to itself, it departed as it had come. Perhaps the creature felt too old to bay a dirge to its master after the manner of its kind. In any case, as it vanished through the doorway, the shadows- -so I fancied--sought to slip out after it, and, floating in that direction, fanned my face with a breath as of ice, while the flame of the candle flickered the more-- as though it too were seeking to wrest itself from the candlestick, and go floating upwards to join the band of stars-- a band of luminaries which it might well have deemed to be of a brilliance as small and as pitiful as its own. And I, for my part, since I had no wish to see what light there was disappear, followed the struggles of the tiny flame with a tense anxiety which made my eyes ache.

Oppressed and uneasy all over as I stood by the dead man's shoulder, I strained my ears and listened, listened ever, to the silence encompassing the hut.

Eventually, drowsiness began to steal over me, and proved a feeling hard to resist. Yet still with an effort did I contrive to recall the beautiful prayers of Saints Makari Veliki, Chrysostom, and Damarkin, while at the same time something resembling a swarm of mosquitos started to hum in my head, the words wherein the Sixth Precept issues its injunction to: " all persons about to withdraw to a couch of rest."

And next, to escape falling asleep, I fell to reciting the kondak [Hymn for the end of the day] which begins:

"Oh Lord, refresh my soul thus grievously made feeble with wrong doing."

Still engaged in this manner, suddenly I heard something rustle outside the door. Then a dry whisper articulated:

"Oh God of Mercy, receive unto Thyself also my soul!"

Upon that, the fancy occurred to me that probably the old woman's soul was as grey and timid as a linnet, and that when it should fly up to the throne of the Mother of God, and the Mother should extend to that little soul her tender, white, and gracious hand, the newcomer would tremble all over, and flutter her gentle wings until well nigh death should supervene.

And then the Mother of God would say to Her Son:

"Son, pray see the fearfulness of Thy people on earth, and their estrangement from joy! Oh Son, is that well?"

同类推荐
  • 光赞经

    光赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文说

    文说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典释教部汇考

    博物汇编神异典释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妆点江山

    妆点江山

    父亲威逼,母亲出家,丈夫不爱,姐姐早亡,本以为太子登基她就拥有了全世界,没想到因一场皇位之争,太子被废,慕容家也受到牵连。但那又怎样,是我的我终究要夺回来,不是我的,我争取夺过来.……情节虚构,请勿模仿
  • 我真不想穿越过来

    我真不想穿越过来

    犹豫,就会败北。果断,也是白给。王炯,女装太美。正字,写满大腿。能力,代价不菲。穿越,无比后悔。魔法,诡谲奇伟。世界,现实无伪。食物,境泽美味?真相,痛哭流泪!
  • 麻烦请你改邪归我

    麻烦请你改邪归我

    慕梨是出了名的胆子小,慕子衿是出了名的胆子大。一个学霸一个学渣一次碰撞,然后……末世了?等等……这设定好像不太对?娇软绿茶白莲花的校园风女主,冷心冷情防备心重的末世文男主。这注定是一段虐心虐肝的恋爱!不过……女主人设好像崩了?不不不,男主他也崩了!
  • 难逃深宫

    难逃深宫

    神算子说她的命运贵不可言,将来会母仪天下,她笑:也许人定胜天呢?自己只想和爱人一起畅游江湖,自由自在。可是,她最终还是摆脱不了命运:成为皇后,生下太子,君王的宠爱就要将她淹没。可她忽然发现原来她的丈夫竟是这样一个不择手段的人,带着孩子,毅然离开。等待她的,是邻国那个不顾世俗,对她一往情深的国君。难道,逃离了此地痛苦,却又到了别处深宫吗?
  • 扶苏的冬夜

    扶苏的冬夜

    讲述秦之公主-扶苏被召唤到往世界,参加圣杯战争的故事,是设定脱胎型月世界的半同人作品。故事很短,是我的练手之作,可以算作是《捡只英灵做妹妹》的前传。重制新作《我的老婆嬴扶苏》新书:《最强灵魂医师》
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 最强神级妖孽兵王

    最强神级妖孽兵王

    他是龙之利刃,也是最强妖孽。五年前,战友受人陷害,他冲冠一怒,震动京城,最终被迫驱境五年。五年后,因为一个特殊任务重回华国,王者归来。“我的字典里,没有息事宁人。”——陆文
  • 冷帝的腹黑皇后

    冷帝的腹黑皇后

    他给她所有的一切,宠她入骨,却有朝一日将她以废后之名打入冷宫,只为迎接心爱女子的归来。再次相见,她已不是那个软弱可欺的哑女,她叫凤九,来自21世纪的超强杀手。后宫之中步步惊心,她掩饰着自己,誓要离开华丽的牢笼。在那个开满烟花的夜里,她一场火烧掉了半片宫闱,顺利逃走。悬崖之上,他怒火中烧:“皇后,你烧了朕的皇宫,就这样一走了之了?”她决然一笑,毅然跳下万丈深渊。(简介无能,请看正文……更新稳定,绝不弃坑!!!)亲们若是喜欢,就动动你们的小手指,收藏推荐一下吧,可以及时的看到更新,也可以养肥了再看哦……
  • 论语:玩诵本

    论语:玩诵本

    《论语》是记录孔子及其弟子言行的一部书,是儒家最重要的一部经典著作。其编纂者是孔子的弟子和再传弟子。所记录的内容很广,涉及哲学、道德、政治、教育、时事、生活、历史、人物等方面,是研究孔子生平和思想的主要依据,南宋朱子(熹)将其列为“四书”之一。《论语》是一部语录体著作,大部分记言,小部分记事,全书20篇,约15000字。篇与篇、章与章之间隐含着一定的内在联系,篇名取每篇开头的两三个字而定。全书经过后世儒者的编订整理,在东汉末年定型。