登陆注册
5433000000042

第42章 CHAPTER X. Gideon Forsyth and the Broadwood Grand

I do not suppose that Gideon will ever forget the Langham Hotel.

No Count Tarnow was one thing; no John Dickson and no Ezra Thomas, quite another. How, why, and what next, danced in his bewildered brain; from every centre of what we playfully call the human intellect incongruous messages were telegraphed; and before the hubbub of dismay had quite subsided, the barrister found himself driving furiously for his chambers. There was at least a cave of refuge; it was at least a place to think in; and he climbed the stair, put his key in the lock and opened the door, with some approach to hope.

It was all dark within, for the night had some time fallen; but Gideon knew his room, he knew where the matches stood on the end of the chimney-piece; and he advanced boldly, and in so doing dashed himself against a heavy body; where (slightly altering the expressions of the song) no heavy body should have been. There had been nothing there when Gideon went out; he had locked the door behind him, he had found it locked on his return, no one could have entered, the furniture could not have changed its own position. And yet undeniably there was a something there. He thrust out his hands in the darkness. Yes, there was something, something large, something smooth, something cold.

'Heaven forgive me!' said Gideon, 'it feels like a piano.'

And the next moment he remembered the vestas in his waistcoat pocket and had struck a light.

It was indeed a piano that met his doubtful gaze; a vast and costly instrument, stained with the rains of the afternoon and defaced with recent scratches. The light of the vesta was reflected from the varnished sides, like a staice in quiet water; and in the farther end of the room the shadow of that strange visitor loomed bulkily and wavered on the wall.

Gideon let the match burn to his fingers, and the darkness closed once more on his bewilderment. Then with trembling hands he lit the lamp and drew near. Near or far, there was no doubt of the fact: the thing was a piano. There, where by all the laws of God and man it was impossible that it should be--there the thing impudently stood. Gideon threw open the keyboard and struck a chord. Not a sound disturbed the quiet of the room. 'Is there anything wrong with me?' he thought, with a pang; and drawing in a seat, obstinately persisted in his attempts to ravish silence, now with sparkling arpeggios, now with a sonata of Beethoven's which (in happier days) he knew to be one of the loudest pieces of that powerful composer. Still not a sound. He gave the Broadwood two great bangs with his clenched first. All was still as the grave. The young barrister started to his feet.

'I am stark-staring mad,' he cried aloud, 'and no one knows it but myself. God's worst curse has fallen on me.'

His fingers encountered his watch-chain; instantly he had plucked forth his watch and held it to his ear. He could hear it ticking.

'I am not deaf,' he said aloud. 'I am only insane. My mind has quitted me for ever.'

He looked uneasily about the room, and--gazed with lacklustre eyes at the chair in which Mr Dickson had installed himself. The end of a cigar lay near on the fender.

'No,' he thought, 'I don't believe that was a dream; but God knows my mind is failing rapidly. I seem to be hungry, for instance; it's probably another hallucination. Still I might try.

I shall have one more good meal; I shall go to the Cafe Royal, and may possibly be removed from there direct to the asylum.'

He wondered with morbid interest, as he descended the stairs, how he would first betray his terrible condition--would he attack a waiter? or eat glass?--and when he had mounted into a cab, he bade the man drive to Nichol's, with a lurking fear that there was no such place.

The flaring, gassy entrance of the cafe speedily set his mind at rest; he was cheered besides to recognize his favourite waiter; his orders appeared to be coherent; the dinner, when it came, was quite a sensible meal, and he ate it with enjoyment. 'Upon my word,' he reflected, 'I am about tempted to indulge a hope. Have I been hasty? Have I done what Robert Skill would have done?'

Robert Skill (I need scarcely mention) was the name of the principal character in Who Put Back the Clock? It had occurred to the author as a brilliant and probable invention; to readers of a critical turn, Robert appeared scarce upon a level with his surname; but it is the difficulty of the police romance, that the reader is always a man of such vastly greater ingenuity than the writer. In the eyes of his creator, however, Robert Skill was a word to conjure with; the thought braced and spurred him; what that brilliant creature would have done Gideon would do also.

This frame of mind is not uncommon; the distressed general, the baited divine, the hesitating author, decide severally to do what Napoleon, what St Paul, what Shakespeare would have done; and there remains only the minor question, What is that? In Gideon's case one thing was clear: Skill was a man of singular decision, he would have taken some step (whatever it was) at once; and the only step that Gideon could think of was to return to his chambers.

同类推荐
热门推荐
  • 步步荣宠

    步步荣宠

    赵步步进宫三年,老实本分,窝囊做人,平时吃吃喝喝过日子,没有争宠上位的心。谁知道她没被炮灰,皇帝被人炮灰了。新帝继位,她们这些妃子听说都要被送去殉葬......赵步步慌了,咬了咬牙,爬了龙床——PS:宠文,1v1,架空朝代,一切为剧情服务。
  • 老婆大人有点冷

    老婆大人有点冷

    腹黑总裁与冷清娇妻缔结契约婚姻,爱情于两人而言就像一场强势攻防战,你追我赶,却落个两败俱伤的局面。六年后,当她一身冰冷如斯的带着一个酷似他的小孩出现在他面前的时候,他的心乱,她的情也跟着乱了。欧阳瑞西:穆季云,我留下也可以,但是我只做那一个唯一。穆季云:我迟到了许多年,请你原谅我。人生若只如初见,恋君已是十二年。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛唐烟云4:天净沙

    盛唐烟云4:天净沙

    当发现自己已经无路可退之后,王洵决定放手一搏,带领麾下六百多名弟兄和商队请来的保镖、刚刚收编的两伙马匪,直扑昔日的大宛国的都城柘折。并以大唐天使的身份,命令药刹水沿岸众诸侯,速速领兵前来助战。药刹水沿岸诸侯既不敢招惹大唐,又不相信王洵凭着不到两千乌合之众能攻破号称西域第一坚城的柘折。表面上带兵到城外“襄助王师”,实际却打起了坐收渔利的主意。却不料王洵一战破城,彻底震慑了西域各国的军心民心。
  • 再见秦先生

    再见秦先生

    年少懵懂时的初见,青春正好时的相逢,事发时的无情决裂,沈凌兮以为这辈子和那个男人也就这样散了,直到...直到上天安排再次重逢!
  • 中国共产党治理新疆史

    中国共产党治理新疆史

    本书以客观的、实事求是的态度,将自新中国成立以来中国共产党在各个时期为治理新疆而实施的政治、经济、文化教育、社会建设等方面的政策完整呈现出来,同时还与其他历史时期作对比,以大量史实展示了新中国成立60多年来新疆发生的巨大变化,论证了中华人民共和国成立以来的当代新疆是新疆历史发展的最好时期,并总结了中国共产党治理新疆的历史经验。
  • A House-Boat on the Styx

    A House-Boat on the Styx

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮酒烧红叶

    煮酒烧红叶

    季忆觉得“爱”是这世上最不靠谱的东西,爱让人不理智,卑微并且失去自我。向思宸觉得婚姻不过契约一场,重要的是棋逢对手,旗鼓相当,适合的一定比深爱的靠谱。季忆便是他认为最合适当“向太太”的那个。直到季忆推给他一纸离婚协议。后来,林怡朵问季忆:“为什么突然离婚?”季忆思索良久答:“他不爱我。”林怡朵翻白眼,“你们协议结婚的时候,难道不清楚这点?”季忆愕然。原来爱已不知不觉滋长,情不知所起,一往而深。
  • 梦柏氏

    梦柏氏

    人死如灯灭,花谢如草芥。不以物喜,不以己悲。故不问何来,亦不问何去。随我身者,自当得偿所愿,得其所有;与我敌者,该当魂飞魄散,葬体化阶。