登陆注册
5433800000020

第20章 4(8)

With the coming of dawn the number of lions about us seemed to have greatly diminished--at least they made less noise--and as Buckingham and his party disappeared into the woods, leaving me alone to my terrible fate, I could hear the grumblings and growlings of the beasts diminishing with the sound of the chant, which the party still continued. It appeared that the lions had failed to note that I had been left for their breakfast, and had followed off after their worshippers instead.

But I knew the reprieve would be but for a short time, and though I had no wish to die, I must confess that I rather wished the ordeal over and the peace of oblivion upon me.

The voices of the men and the lions receded in the distance, until finally quiet reigned about me, broken only by the sweet voices of birds and the sighing of the summer wind in the trees.

It seemed impossible to believe that in this peaceful woodland setting the frightful thing was to occur which must come with the passing of the next lion who chanced within sight or smell of the crumbling arch.

I strove to tear myself loose from my bonds, but succeeded only in tightening them about my arms. Then I remained passive for a long time, letting the scenes of my lifetime pass in review before my mind's eye.

I tried to imagine the astonishment, incredulity, and horror with which my family and friends would be overwhelmed if, for an instant, space could be annihilated and they could see me at the gates of London.

The gates of London! Where was the multitude hurrying to the marts of trade after a night of pleasure or rest? Where was the clang of tramcar gongs, the screech of motor horns, the vast murmur of a dense throng?

Where were they? And as I asked the question a lone, gaunt lion strode from the tangled jungle upon the far side of the clearing. Majestically and noiselessly upon his padded feet the king of beasts moved slowly toward the gates of London and toward me.

Was I afraid? I fear that I was almost afraid. I know that I thought that fear was coming to me, and so I straightened up and squared my shoulders and looked the lion straight in the eyes--and waited.

It is not a nice way to die--alone, with one's hands fast bound, beneath the fangs and talons of a beast of prey. No, it is not a nice way to die, not a pretty way.

The lion was halfway across the clearing when I heard a slight sound behind me. The great cat stopped in his tracks. He lashed his tail against his sides now, instead of simply twitching its tip, and his low moan became a thunderous roar.

As I craned my neck to catch a glimpse of the thing that had aroused the fury of the beast before me, it sprang through the arched gateway and was at my side--with parted lips and heaving bosom and disheveled hair--a bronzed and lovely vision to eyes that had never harbored hope of rescue.

It was Victory, and in her arms she clutched my rifle and revolver. A long knife was in the doeskin belt that supported the doeskin skirt tightly about her lithe limbs.

She dropped my weapons at my feet, and, snatching the knife from its resting place, severed the bonds that held me. Iwas free, and the lion was preparing to charge.

"Run!" I cried to the girl, as I bent and seized my rifle.

But she only stood there at my side, her bared blade ready in her hand.

The lion was bounding toward us now in prodigious leaps. Iraised the rifle and fired. It was a lucky shot, for I had no time to aim carefully, and when the beast crumpled and rolled, lifeless, to the ground, I went upon my knees and gave thanks to the God of my ancestors.

And, still upon my knees, I turned, and taking the girl's hand in mine, I kissed it. She smiled at that, and laid her other hand upon my head.

"You have strange customs in your country," she said.

I could not but smile at that when I thought how strange it would seem to my countrymen could they but see me kneeling there on the site of London, kissing the hand of England's queen.

"And now," I said, as I rose, "you must return to the safety of your camp. I will go with you until you are near enough to continue alone in safety. Then I shall try to return to my comrades.""I will not return to the camp," she replied.

"But what shall you do?" I asked.

"I do not know. Only I shall never go back while Buckingham lives. I should rather die than go back to him. Mary came to me, after they had taken you from the camp, and told me.

I found your strange weapons and followed with them. It took me a little longer, for often I had to hide in the trees that the lions might not get me, but I came in time, and now you are free to go back to your friends.""And leave you here?" I exclaimed.

She nodded, but I could see through all her brave front that she was frightened at the thought. I could not leave her, of course, but what in the world I was to do, cumbered with the care of a young woman, and a queen at that, I was at a loss to know. I pointed out that phase of it to her, but she only shrugged her shapely shoulders and pointed to her knife.

It was evident that she felt entirely competent to protect herself.

As we stood there we heard the sound of voices. They were coming from the forest through which we had passed when we had come from camp.

"They are searching for me," said the girl. "Where shall we hide?"I didn't relish hiding. But when I thought of the innumerable dangers which surrounded us and the comparatively small amount of ammunition that I had with me, I hesitated to provoke a battle with Buckingham and his warriors when, by flight, I could avoid them and preserve my cartridges against emergencies which could not be escaped.

"Would they follow us there?" I asked, pointing through the archway into the Camp of the Lions.

"Never," she replied, "for, in the first place, they would know that we would not dare go there, and in the second they themselves would not dare.""Then we shall take refuge in the Camp of the Lions," Isaid.

She shuddered and drew closer to me.

"You dare?" she asked.

"Why not?" I returned. "We shall be safe from Buckingham, and you have seen, for the second time in two days, that lions are harmless before my weapons. Then, too, I can find my friends easiest in this direction, for the River Thames runs through this place you call the Camp of the Lions, and it is farther down the Thames that my friends are awaiting me. Do you not dare come with me?""I dare follow wherever you lead," she answered simply.

And so I turned and passed beneath the great arch into the city of London.

同类推荐
  • 远庵僼禅师语录

    远庵僼禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲双烈记

    六十种曲双烈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Washington and his Comrades in Arms

    Washington and his Comrades in Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 襄公

    襄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 之华惜秀

    之华惜秀

    初见,她是长安的千金小姐,他是刚到长安太学的少年学子。后来,她入他家,与他相敬如宾,又相互扶持,他们惺惺相惜,似知己,似恋人……他起兵反莽,她为了他反莽大业,义无反顾的操持起她经营多年的庞大势力支持他,陪他逐鹿中原……他是定鼎之王,亦是中兴之君,而她,只是他身边的佳丽之一,却在他心中占据最高地位……当一切尘埃落定,他与她,携手,直到白头……
  • 见习神职法师

    见习神职法师

    “咚咚咚,请问是江先生吗?”
  • 快穿之后:甩掉男主的99种姿势

    快穿之后:甩掉男主的99种姿势

    裴歆顺利地结束了自己的快穿生涯,系统也兑现了当初的承诺,治好了她的眼睛。她终于不再是个连生活都不能自理的瞎子了!欺辱她的继母,拎不清的父亲,极品的亲戚们,直男癌晚期的未婚夫君,不怕,排好队,她一个个来收拾调教。……等等,她以前攻略过的男主们怎么一个个都找上门来了?这个看着她欲言又止,那个对着她欲语还休,还有脾气暴躁地直接怒斥她不娶何撩。系统不是说一切都是虚构的吗?所以她才敢放心浪的……系统呢?系统你敢不敢出来!
  • 宁小姐,好久不见

    宁小姐,好久不见

    18岁的宁浅追上齐易深,很简单。一个甜甜的笑容,外加一堆甜言蜜语,搞定!撩人不自知。24岁的宁浅遇上齐易深,很头疼。这个穷追不舍、死皮赖脸的人是谁?说好的相忘于江湖呢?*于齐易深而言,宁浅宛如一道光,照亮他的生活。可——这道光竟然撩完就跑,头也不回的跑了。那。怎。么。行。*若不是你突然闯进我生活,我怎会嗜你如瘾,念念不忘。破镜重圆小甜文~
  • 日事日清工作法

    日事日清工作法

    本书首先揭示了拖延的深层危害,拖延既给员工自身带来一系列不良印象,更会严重影响产品的质量和企业的声誉,甚至会导致灾难性后果。日事日清,消灭拖延,把工作完成在昨天也并非不可能之事,你只要找对方法,能够有序忙碌;你只要管理好自己的时间,守时惜时,合理分配。做一个日事日清的员工,科学工作,勤勉做事,在职场中你必能获得成功。本书是员工管理时问、提高效率的黄金守则,为职场员工日事日清提供了一套系统的、行之有效的办法。通过对本书的学习,读者将了解到怎样做一个日事日清型员工,以及如何培养日事日清的工作习惯,并掌握日事日清的重要方法,从而为你提高执行效率提供必要的帮助。
  • 全面沦陷之逃生

    全面沦陷之逃生

    “X”制药有限公司为了发明一种人类吃了不用睡眠和提高专注力的药物。在实验过程中导致出现意外,服用药物的志愿者突然发疯,被咬伤者出现疯癫状态,无法控制……
  • 我是一个兵

    我是一个兵

    调到总队机关不到半年时间,汤寒生就发现有白头发了。这里他认识的人还不多,更没有能够敞开话匣子往外倒的人,心里常常为此憋得慌。他牢牢记住扬凌的话,你现在是机关干部了,事事须谨慎。有时候,他甚至觉得上厕所也是一种解脱,把门一插,整个世界就被关在外边了。如果没有其他人,汤寒生喜欢在镜子前慢慢地洗手,定定地看自己,让内心的宁静多延续一会儿。手还没冲洗干净,汤寒生听到电话铃声从办公室传来,他扯下一张纸巾擦干手,大步流星回到办公室。看显示器,是副部长白忠仁。“白副部长,我是汤寒生。”“你到我办公室来一趟。”
  • 从七龙珠开始的穿越生活

    从七龙珠开始的穿越生活

    玩游戏开作弊器,结果突然就穿越了!还好自己和游戏角色融合获得了作弊器的力量,不然就真的成了战斗力只有五的渣渣!这是一个无敌之人的次元之旅……(一个扑街仔写的扑街小说,喜欢的可以看看……不喜欢的也请不要骂人,谢谢……)
  • 最强绝色丫鬟

    最强绝色丫鬟

    因前世被暗算致死,今世的何杰与校花女友分手之时一个美女贴身丫鬟从天而降,带来何氏心法。你说你怕鬼,好,今晚咱们不见不散。你说你女友美若天仙,可以,月儿出来见人了。听说你想买凶杀我,来吧,让你见识见识我的还我漂漂拳。还有什么是何杰做不到的?无敌是多么的寂寞,最后问一句,还有谁!
  • 新儒家如何面对现代化

    新儒家如何面对现代化

    本书以“马克思主义中国化”的全新视角,探讨现代新儒家的现代观,审视并展现新儒家面对现代化潮流的种种思索与探求。因此,以历史唯物主义为基础的现代观,就成为贯穿本书的价值导向。此外,当代西方马克思主义的现代观也成为本书的一个参照;本书还全面反思了儒家的一些可与“现代性”关联起来的理念与价值取向。