登陆注册
5434000000124

第124章 THE BURIED TREASURE OF COBRE(3)

He remains at Cobre three or four days and, to make a show, fills his saddle-bags with broken tiles and copper ornaments. He turns them over to the government, and it dumps them in the back yard of the palace. You can't persuade me that he holds his concession with that junk. He's found something else at Cobre and he shares it with Mendoza, and I believe it's gold."The minister smiled delightedly.

"What kind of gold?

"Maybe in the rough," said the consul. "But I prefer to think it's treasure. The place is full of secret chambers, tombs, and passage-ways cut through the rock, deep under the surface. Ibelieve Ward has stumbled on some vault where the priests used to hide their loot. I believe he's getting it out bit by bit and going shares with Mendoza.""If that were so," ventured Everett, "why wouldn't Mendoza take it all?""Because Ward," explained the consul, "is the only one who knows where it is. The ruins cover two square miles. You might search for years. They tried to follow and spy on him, but Ward was too clever for them. He turned back at once. If they don't take what he gives, they get nothing. So they protect him from real explorers and from extradition. The whole thing is unfair. A real archaeologist turned up here a month ago. He had letters from the Smithsonian Institute and several big officials at Washington, but do you suppose they would let him so much as smell of Cobre? Not they! Not even when I spoke for him as consul. Then he appealed to Ward, and Ward turned him down hard. You were arriving, so he's hung on here hoping you may have more influence. His name is Peabody; he's a professor, but he's young and full of 'get there,' and he knows more about the ruins of Cobre now than Ward does after having them all to himself for two years. He's good people and I hope you'll help him."Everett shook his head doubtfully.

"If the government has given the concession to him," he pointed out, "no matter who Ward may be, or what its motives were for giving it to him, I can't ask it to break its promise. As an American citizen Ward is as much entitled to my help--officially--as Professor Peabody, whatever his standing.""Ward's a forger," protested Garland, "a fugitive from justice; and Peabody is a scholar and a gentleman. I'm not keen about dead cities myself--this one we're in now is dead enough for me--but if civilization is demanding to know what Cobre was like eight hundred years ago, civilization is entitled to find out, and Peabody seems the man for the job. It's a shame to turn him down for a gang of grafters.""Tell him to come and talk to me," said the minister.

"He rode over to the ruins of Copan last week," explained Garland, "where the Harvard expedition is. But he's coming back to-morrow on purpose to see you."The consul had started toward the door when he suddenly returned.

"And there's some one else coming to see you," he said. "Some one," he added anxiously, "you want to treat right. That's Monica Ward. She's Chester Ward's sister, and you mustn't get her mixed up with anything I told you about her brother. She's coming to ask you to help start a Red Cross Society. She was a volunteer nurse in the hospital in the last two revolutions, and what she saw makes her want to be sure she won't see it again. She's taught the native ladies the 'first aid' drill, and they expect you to be honorary president of the society. You'd better accept."Shaking his head, Garland smiled pityingly upon the new minister.

"You've got a swell chance to get your treaty," he declared.

"Monica is another one who will prevent it."

Everett sighed patiently.

"What," he demanded, "might her particular crime be; murder, shoplifting, treason--""If her brother had to leave this country," interrupted Garland, "she'd leave with him. And the people don't want that. Her pull is the same as old man Goddard's. Everybody loves him and everybody loves her. I love her," exclaimed the consul cheerfully; "the President loves her, the sisters in the hospital, the chain-gang in the street, the washerwomen in the river, the palace guard, everybody in this flea-bitten, God-forsaken country loves Monica Ward--and when you meet her you will, too."Garland had again reached the door to the outer hall before Everett called him back.

"If it is not a leading question," asked the minister, "what little indiscretion in your life brought you to Amapala?"Garland grinned appreciatively.

"I know they sound a queer lot," he assented, "but when you get to know 'em, you like 'em. My own trouble," he added, "was a horse. I never could see why they made such a fuss about him. He was lame when I took him."Disregarding Garland's pleasantry, for some time His Excellency sat with his hands clasped behind his head, frowning up from the open patio into the hot, cloudless sky. On the ridge of his tiled roof a foul buzzard blinked at him from red-rimmed eyes, across the yellow wall a lizard ran for shelter, at his elbow a macaw compassing the circle of its tin prison muttered dreadful oaths.

Outside, as the washerwomen beat their linen clubs upon the flat rocks of the river, the hot, stale air was spanked with sharp reports.

同类推荐
  • 唐嵩高山启母庙碑铭

    唐嵩高山启母庙碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Queer Little Folks

    Queer Little Folks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇方类编

    奇方类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Idle Ideas in 1905

    Idle Ideas in 1905

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悬空的椅子

    悬空的椅子

    《悬空的椅子》是艺术家唐寅九先生近年创作的三部长篇小说之一。当代艺术家泓创作了一部装置作品——《悬空的椅子》。椅子的基本功能是坐,坐让人安稳、舒适,可一旦被悬空,安稳、闲适、舒服就将被打破,旋即便进入一种悬而未决的状态……泓试图通过《悬空的椅子》表达一种不确定性,没想到这恰恰成了他人生的写照。这部作品刚刚完成,他就被捕了,一个受人景仰的艺术家、著名的美术学院的院长,在人生最辉煌的时候成了阶下囚,椅子的功能与状态改变了,不安全感变得如此密集,泓的命运悬而未决,不确定性成了他生命最重要的主题。泓、镛、达、滟是大学时的好友,他们经常在一起探讨人生与艺术的各种问题。达曾经是一位诗人,后来走上仕途,成了一位部长。泓曾送给达一幅画以祝贺达的乔迁之喜。后来泓的名声越来越大,他的画也越来越值钱,达便通过琼将这幅画卖了。不久达遭人举报,检察机关在他的私人帐户上发现了这笔巨款,来自于琼所经营的画廊,入帐的时间正好是泓当副院长的时间,而达却是分管那所学院的副部长,泓因此身陷囹圄。一个看似荒诞的故事就此开始,一种看似荒诞的命运必须面对和承受……小说通过四位好友的人生际遇,以及泓与雪润、琼、海伦的爱情故事,表达了当代知识分子的存在、命运与思考,以及他们在看似荒诞却真实的人生中,对于不确定、不可知的命运的反抗与挣扎、和解与领悟。
  • 摄政王的阴狠毒妃

    摄政王的阴狠毒妃

    一朝穿越,她成了背负天下骂名的伪阴狠女人!传闻她天生废材,不学无术,却阴狠手辣;仗着自己是左相女儿的身份到处横行结怨!传闻她癞蛤蟆想吃天鹅肉,对第一公子求爱不成,被戳穿投湖自尽!再次睁眼,她成了真阴狠的毒女人!从此,谁也别在她面前得瑟,否则,她端了谁!一个不慎,随手抓了个妖孽垫底。岂料,此妖孽是凶残成性、人人谈之变色的摄政王?!她虎躯一震,尼码,放马过来!她连他兽性大发都不怕,还怕他魔性大发不成?大婚当天,他冰冷的指尖划过她的脸蛋:“听说,你想要给本王戴绿帽子?”她慢条斯理地瞥了眼他:“真可惜,当时天太黑了,你戴的是绿帽子还是红帽子,我没看清!”****他宠她宠上了天,谁敢说她一个不是,抄他全家!他说:小屏子是本王的人,其他的人就算心疼,也要给本王忍着!他的人,自有他为她撑起一片天!
  • 大牌娇妻

    大牌娇妻

    楚大BOSS真的是随手从大街上拉了个路人女带到了医院面见楚老爷子。对这个连脸都没看清楚的路人女,大BOSS这样介绍,“爷爷,这是我女朋友,跟您说过的,准备下个月结婚……”路人女眼观六路八面玲珑很是上道,“是啊,爷爷,早就听说您病了,一直都没机会来看您。这次来的匆忙,什么都没带,爷爷别见怪。”未来的孙媳妇这么懂事楚老爷子高兴都来不及哪会责怪,忙说,“人来了就好,带什么东西,咱家不差这些。千芳也真是的,都准备结婚了也不带给爷爷看,非得让我老人家逼着。多好一孩子,我门楚家媳妇就该这个样子。”探望结束,楚大BOSS道了个谢,转身就走。路人女把大BOSS叫住了,“不是免费帮忙的哦。假扮女朋友费,绞尽脑汁圆谎费,两个小时聊天费和各种损失费,林林总总大概两千元。看您身份这么尊贵,价格必须涨十倍才配的上您。一口价,两万吧,只收现金。”大BOSS来兴趣了,“哟呵,专业的啊。”大BOSS很爽快,路人女也不多纠缠,拿钱走人,分道扬镳。**楚老爷子出院了,非得要让未来的孙媳妇接。大BOSS好话说尽老爷子才肯出院,却又要让孙媳妇亲自照顾,不然死不瞑目。大BOSS找遍整个城市,路人女就跟人间蒸发一样连个影都找不到。于是乎,一个轰动全球的寻人广告就此诞生。一副全凭记忆画出来的素描女生,楚大BOSS神情呼唤,“亲爱的都是我的错,你快回来,我们结婚。”也就这样,一个名不见经传的路人女在全世界人民的见证下成为了楚家第三代继承人的少夫人!**这其实是楚大BOSS的苦逼追妻史,也是婚后被娇妻蹂躏史,更是一部惯会扮猪吃老虎的小恶魔伪装成温顺的小绵羊把楚BOSS给生吞活剥吃干抹净还挖坑把他埋了的很有爱的故事哟哟哟哟……。
  • 女帝重生之玩转都市

    女帝重生之玩转都市

    一觉醒来,她这个上古时代以武力征服天下的一代女帝竟然华丽丽的穿越了,都市废材,顶着一流家族接班人的头衔,实际上却是一个惊恐症患者?某女一声吼,直接放马过来,朕乃是女帝,难道还会怕了你们不成?废材?你有见过不用修炼武力就已经达到二级的废材吗?敢挑战我,让你的脸变成猪脸。蠢材?你有见过整天上课睡觉考试第一名的蠢材吗?敢刺激我,让你赔了夫人又折兵。她是福布斯榜上的神秘富豪;她是医坛人称药三剂的鬼医;她是震撼美容界的时尚教主;她是,现代女帝!拥有神奇宝瞳和超级武力的上古女帝,会在现代都市演绎不一样的传奇故事呢?彪悍的性格,注定传奇的人生,都市励志爽文,女强男亦强,男主身心纯洁,喜欢的亲赶紧奋不顾身,跳下这个坑吧……
  • 我从非洲来

    我从非洲来

    【主编力荐】惨遭爱人背叛。血亲惨死,家族覆灭!身负血海深仇,却只剩一具残躯。苟延残喘之际,却意外得到邪王传承!时隔三年,重回故土!报血仇!杀敌寇!肆意行事,我为邪王!
  • 福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 本草纲目(中华实用方剂大典)

    本草纲目(中华实用方剂大典)

    《本草纲目》最早出自李时珍之手,撰写于1578年,初刊于1593年。全书共载药1800余种,其中1000余种为植物药,其他为矿物及其他药物,由李时珍增入的药物就有374种。书中附有药物图上百幅、方剂万余首,其中约有八千多首是李时珍自己收集和拟定的。每种药物分列释名、主治、发明和附方等项。书中不仅修订了我国古代本草学中的若干错误,而且还综合了大量的科学资料,对药物进行了相对科学的分类,特别是李时珍对动物药的科学分类,说明他已具备了生物学进化思想。
  • 漾漾情深

    漾漾情深

    当梦想实现的时候,才发现自己的身边多了一只大腹黑。每天的兴趣就是啃啃她,啃啃她,啃啃她。娱乐圈当红小花旦竟然与自家老板同进同出一间房?某花旦:我们…要不要公布算了…某老板:全世界都知道的秘密,有什么好公布的。被设计的小白兔+设计者大灰狼当爱情的开始就是一个圈套,你痛恨他欺骗你,他却不后悔圈住了你。
  • 命运的交织:命运为何如此

    命运的交织:命运为何如此

    同样的外貌,同样的性格,同样都是各个时代的才女,只是性格的表现方式不同,换来的却是“冰山"男主别样的情感,正值发展到了黄金时期,居然又换了回来……命运啊,你为何如此弄人!
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。