登陆注册
5434000000076

第76章 THE DESERTER(8)

The story "broke" when it became known that Davis, Medill McCormick, and Frederick Palmer had gone through the Mexican lines in an effort to reach Mexico City. Davis and McCormick, with letters to the Brazilian and British ministers, got through and reached the capital on the strength of those letters, but Palmer, having only an American passport, was turned back.

After an ominous silence which furnished American newspapers with a lively period of suspense, the two men returned safely with wonderful stories of their experiences while under arrest in the hands of the Mexican authorities. McCormick, in recently speaking of Davis at that time, said that, "as a correspondent in difficult and dangerous situations, he was incomparable--cheerful, ingenious, and undiscouraged. When the time came to choose between safety and leaving his companion he stuck by his fellow captive even though, as they both said, a firing-squad and a blank wall were by no means a remote possibility."This Mexico City adventure was a spectacular achievement which gave Davis and McCormick a distinction which no other correspondents of all the ambitious and able corps had managed to attain.

Davis usually "hunted" alone. He depended entirely upon his own ingenuity and wonderful instinct for news situations. He had the energy and enthusiasm of a beginner, with the experience and training of a veteran. His interest in things remained as keen as though he had not been years at a game which often leaves a man jaded and blase. His acquaintanceship in the American army and navy was wide, and for this reason, as well as for the prestige which his fame and position as a national character gave him, he found it easy to establish valuable connections in the channels from which news emanates. And yet, in spite of the fact that he was "on his own" instead of having a working partnership with other men, he was generous in helping at times when he was able to do so.

Davis was a conspicuous figure in Vera Cruz, as he inevitably had been in all such situations. Wherever he went, he was pointed out. His distinction of appearance, together with a distinction in dress, which, whether from habit or policy, was a valuable asset in his work, made him a marked man. He dressed and looked the "war correspondent," such a one as he would describe in one of his stories. He fulfilled the popular ideal of what a member of that fascinating profession should look like. His code of life and habits was as fixed as that of the Briton who takes his habits and customs and games and tea wherever he goes, no matter how benighted or remote the spot may be.

He was just as loyal to his code as is the Briton. He carried his bath-tub, his immaculate linen, his evening clothes, his war equipment--in which he had the pride of a connoisseur--wherever he went, and, what is more, he had the courage to use the evening clothes at times when their use was conspicuous. He was the only man who wore a dinner coat in Vera Cruz, and each night, at his particular table in the crowded "Portales," at the Hotel Diligencia, he was to be seen, as fresh and clean as though he were in a New York or London restaurant.

Each day he was up early to take the train out to the "gap,"across which came arrivals from Mexico City. Sometimes a good "story" would come down, as when the long-heralded and long-expected arrival of Consul Silliman gave a first-page "feature"to all the American papers.

In the afternoon he would play water polo over at the navy aviation camp, and always at a certain time of the day his "striker" would bring him his horse and for an hour or more he would ride out along the beach roads within the American lines.

After the first few days it was difficult to extract real thrills from the Vera Cruz situation, but we used to ride out to El Tejar with the cavalry patrol and imagine that we might be fired on at some point in the long ride through unoccupied territory; or else go out to the "front," at Legarto, where a little American force occupied a sun-baked row of freight-cars, surrounded by malarial swamps. From the top of the railroad water-tank, we could look across to the Mexican outposts a mile or so away. It was not very exciting, and what thrills we got lay chiefly in our imagination.

Before my acquaintanceship with Davis at Vera Cruz I had not known him well. Our trails didn't cross while I was in Japan in the Japanese-Russian War, and in the Transvaal I missed him by a few days, but in Vera Cruz I had many enjoyable opportunities of becoming well acquainted with him.

The privilege was a pleasant one, for it served to dispel a preconceived and not an entirely favorable impression of his character. For years I had heard stories about Richard Harding Davis--stories which emphasized an egotism and self-assertiveness which, if they ever existed, had happily ceased to be obtrusive by the time I got to know him.

He was a different Davis from the Davis whom I had expected to find; and I can imagine no more charming and delightful companion than he was in Vera Cruz. There was no evidence of those qualities which I feared to find, and his attitude was one of unfailing kindness, considerateness, and generosity.

同类推荐
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿心腹痛门

    小儿心腹痛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 己酉避乱录

    己酉避乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嚣张皇后:你的地盘我作主

    嚣张皇后:你的地盘我作主

    【本故事纯属虚构,如狗血,表拍我】她是一个爱钱爱到痴迷的姑娘,最大的愿望就是拥有很多很多的钱钱,可是她却遇上了史上最狗血的穿越!穿越了又怎样,她的老公是皇上又怎样,她偏要在他的地盘撒野翻天,他的地盘,她作主!“主子,您在干什么?”小怜一进来就看到程素素趴在桌子上,不知在数着什么,嘴里还念念有词。“数钱。”程素素丢给小怜两个字。……“爱妃,你在干什么?”程素素心里暗叫了声‘糟糕’,然后转过身,笑嘻嘻的看着凌安泽,将刚放回腰间的那枚铜钱拿出来,朝凌安泽晃了晃,“呵呵,拣钱呢。”……“这里,可是朕的地盘,有什么不敢的?”凌安泽挑挑眉,似似非笑的看着程素素。“你的地盘?哼,你的地盘又怎样,告诉你,现在开始,你凌安泽的地盘,我程素素作主!”程素素抬起下巴,嚣张的告诉凌安泽,现在开始,这里是她程素素说了算。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 绝代城草二进制

    绝代城草二进制

    她抬头看向了那座高耸写字楼,握紧的拳头又放松了下来,最后只得弯弯嘴角。他站在高楼的某间办公室里,撇着冷眉看着她,目光深邃炽热。他看着蓝得万里无云的天空,扯着嘴角笑了笑,最终走进那间只有尘埃的钢琴室。 苏小虞不知道她是怎么惹上江城大城草洛南羿的,在她初三时得了支气管炎住院,因为一只猫误进了太平间,才发现一个少年站在盖着白布的死人面前冷峻着一张白得发亮的俊美侧脸,她吓得赶紧连滚带爬的出了太平间,直到四年之后,她又遇到了洛南羿,只不过这次男人带着满面的阳光笑容紧逼她问道:“看到我你老跑什么?”而她再一次二话不说的撒腿就跑… 却不知,她的人生就因这个男人而跌荡不安,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白熊

    白熊

    《白熊》是70后实力派女作家苏兰朵的一部中短篇小说集。内容以都市情感题材为主,涉及家族亲情、童年友情、无性婚姻、人与机器人恋情、摘除记忆者的情感等诸多领域。苏兰朵善于从人性的矛盾和困局中入手构思小说,结构严谨,笔法细腻,情节跌宕,想象力大胆,可读性极强。被纯文学圈公认为“最会讲故事的女作家”。同时,叙述方式冷峻又不失悲悯情怀,展现了当下以及未来都市普通人在这个巨变的时代内心的困惑、迷茫,以及对真善美的追求和坚守。“苏兰朵的小说不但有女性的温情,更有人类的悲悯和形而上的思考,拓展和延伸了女性文学的边界和境界。”具有很强的思考性和艺术感染力。苏兰朵近两年的小说创作将科幻、心理分析等元素引入文本,在当下的中短篇小说中显得独树一帜。文集中收录的作品多为2015和2016年发表在纯文学杂志的作品。
  • 文物背后的中国历史

    文物背后的中国历史

    华夏历史悠久,文物世代传承,鸿殖丰厚,仓促之笔不能尽显中华数千年瑰宝之美。所选文物挂一漏万,每篇文章寥寥千字难以绘出她们的容姿丽质。传世之国宝重器,包含了众多轶闻野史,甄别缕析,稽古钩沉,实非易事。在《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的撰写过程中,首先由衷地感激我的同事杜卫民兄长的无私帮助,杜兄博学多识、殚见洽闻,有深厚的文物知识,他为《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的文物进行了遴选,并奉献出数篇自己的佳作。
  • 一抹桃花灼其华

    一抹桃花灼其华

    一场穿越,一场与你的邂逅。只愿与你携手走天涯,只羡鸳鸯不羡仙。当代小说家因写作穿越到了异世大陆,成为富商之女,后机缘巧合之下女扮男装混进军队。邂逅敌国太子……一抹桃花,春秋冬夏。看那一世芳华枯萎了枝芽,谁的天下,谁赢了她身边的他,看岁月年华那一句苦话。
  • 顾少虐妻别太甜

    顾少虐妻别太甜

    新书走起:穿书后她成最富女配三年前,白绾绾父母惨遭陷害,婚姻崩塌,所有幸福都跟她无缘。下跪,祈求,无助,到头来却是深深的屈辱。三年后,神秘老公意外揭开身份。白绾绾一脸懵逼,拳头毫无预兆的砸了下去。男人晦暗不明的勾着唇,一把将她拥入怀中,“老婆,别来无恙!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 实用主义的儒化:现代新儒学与杜威

    实用主义的儒化:现代新儒学与杜威

    本书从现代新儒家与杜威的共同关切中,提炼出“生命三境”即生存之境、生活之境、生命之境作为考察的纲要,深入探究民族生命的生存进化、民族国家的政治生活、生活睿智、生命教养、生命理想等关键问题。本书在研究现代新儒学与杜威实用主义的互动关系中,提出“实用主义的儒化”命题。作者的问题意识高度自觉,条理清晰,逻辑性强,提出了很多有启发、有价值的见解,具有重要的学术意义。