登陆注册
5434100000018

第18章 CHAPTER IV MY JOURNEY TO THE WINTER-VELD(4)

I walked round the lake to look for an outlet. A fine mountain stream came in at the north end, and at the south end, sure enough, a considerable river debauched. My exploring zeal redoubled, and I followed its course in a delirium of expectation. It was a noble stream, clear as crystal, and very unlike the muddy tropical Labongo at Umvelos'. Suddenly, about a quarter of a mile from the lake, the land seemed to grow over it, and with a swirl and a hollow roar, it disappeared into a mighty pot-hole. I walked a few steps on, and from below my feet came the most uncanny rumbling and groaning.

Then I knew what old Coetzee's devil was that howled in the Rooirand.

Had I continued my walk to the edge of the cliff, I might have learned a secret which would have stood me in good stead later. But the descent began to make me anxious, and I retraced my steps to the top of the chimney whence I had come. I was resolved that nothing would make me descend by that awesome crack, so I kept on eastward along the top to look for a better way. I found one about a mile farther on, which, though far from easy, had no special risks save from the appalling looseness of the debris. When I got down at length, I found that it was near sunset. I went to the place I had bidden my native look for me at, but, as I had feared, there was no sign of him. So, making the best of a bad job, I had supper and a pipe, and spent a very chilly night in a hole among the boulders.

I got up at dawn stiff and cold, and ate a few raisins for breakfast. There was no sign of horses, so I resolved to fill up the time in looking for the fold of the cliff which, as I had seen from the horrible crack of yesterday, contained a gully. It was a difficult job, for to get the sidelong view of the cliff I had to scramble through the undergrowth of the slopes again, and even a certain way up the kranzes. At length I got my bearings, and fixed the place by some tall trees in the bush. Then I descended and walked westwards.

Suddenly, as I neared the place, I heard the strangest sound coming from the rocks. It was a deep muffled groaning, so eerie and unearthly that for the moment I stood and shivered.

Then I remembered my river of yesterday. It must be above this place that it descended into the earth, and in the hush of dawn the sound was naturally louder. No wonder old Coetzee had been afraid of devils. It reminded me of the lines in Marmion -

'Diving as if condemned to lave Some demon's subterranean cave, Who, prisoned by enchanter's spell, Shakes the dark rock with groan and yell.'

While I was standing awestruck at the sound, I observed a figure moving towards the cliffs. I was well in cover, so I could not have been noticed. It was a very old man, very tall, but bowed in the shoulders, who was walking slowly with bent head. He could not have been thirty yards from me, so I had a clear view of his face. He was a native, but of a type I had never seen before. A long white beard fell on his breast, and a magnificent kaross of leopard skin covered his shoulders. His face was seamed and lined and shrunken, so that he seemed as old as Time itself.

Very carefully I crept after him, and found myself opposite the fold where the gully was. There was a clear path through the jungle, a path worn smooth by many feet. I followed it through the undergrowth and over the screes till it turned inside the fold of the gully. And then it stopped short. I was in a deep cleft, but in front was a slab of sheer rock. Above, the gully looked darker and deeper, but there was this great slab to pass. I examined the sides, but they were sheer rock with no openings.

Had I had my wits about me, I would have gone back and followed the spoor, noting where it stopped. But the whole thing looked black magic to me; my stomach was empty and my enterprise small. Besides, there was the terrible moaning of the imprisoned river in my ears. I am ashamed to confess it, but I ran from that gully as if the devil and all his angels had been following me. Indeed, I did not slacken till I had put a good mile between me and those uncanny cliffs. After that I set out to foot it back. If the horses would not come to me I must go to them.

I walked twenty-five miles in a vile temper, enraged at my Dutchmen, my natives, and everybody. The truth is, I had been frightened, and my pride was sore about it. It grew very hot, the sand rose and choked me, the mopani trees with their dull green wearied me, the 'Kaffir queens' and jays and rollers which flew about the path seemed to be there to mock me.

About half-way home I found a boy and two horses, and roundly I cursed him. It seemed that my pony had returned right enough, and the boy had been sent to fetch me. He had got half-way before sunset the night before, and there he had stayed. I discovered from him that he was scared to death, and did not dare go any nearer the Rooirand. It was accursed, he said, for it was an abode of devils, and only wizards went near it. I was bound to admit to myself that I could not blame him.

At last I had got on the track of something certain about this mysterious country, and all the way back I wondered if I should have the courage to follow it up.

同类推荐
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 富二代校草的灰姑娘

    富二代校草的灰姑娘

    他不是拽得掉渣的公子哥,而是一个帅得没有天理的富二代校草。她没有女孩子应有的羞涩,却有着野得不偿命的性格和响当当黑社会名号。可是王子和灰姑娘的爱情故事,就这样发生了……
  • 别让坏心态毁了你

    别让坏心态毁了你

    本书是让我们以一种平和的心态去对待生活中的拥有和失去,凡事看得淡一点。知足常乐,会让自己的生活轻松愉快;如果太贪心,总想得到很多又无法面对失去,那终究会成为生活的一种负荷与累赘,让我们疲惫不堪而逐渐失去人生的乐趣。既然这样,那么还是让我们正确地面对已经失去的,给自己一份愉快的好心情、好生活。如果您还是处于坏情绪的伤害之中,那么这本书已经衔着翠绿的橄榄枝向你走来!
  • 奥特曼之禁忌领域

    奥特曼之禁忌领域

    (这是本即使没看过奥特曼,也能无障碍轻松阅读的同人。)主角升级路线:戴拿(前中期)→赛罗(中后期)→赛迦(后期)这不是勇者的传说,不是英雄的故事,这是人类的物语。当怪兽降临,当世界充满绝望。人类:没有光我们自己创造,没有光之巨人我们亲自诞生!染指禁忌,以人之躯获取奥特曼的力量!人类与怪兽,不死不休的争锋之下,究竟隐藏多少暗手,究竟内有多少真意?PS1:前四章是序章,埋伏笔用,看不懂很正常,可以直接跳到第一章看。PS2:原创世界观,多魔改,无原创奥与原创怪兽PS3:燃向,打斗细节向,伏笔串流向
  • 王妃婶婶

    王妃婶婶

    筱萋的群号:123678201、79253157,开门砖是书中人物的名字。前世,她渴望家庭的温暖,最后徒留悲伤,因此搭上了好友的性命。今生,她事事淡薄了,花心的老爹却三五不时的离不开女儿,而她最大的愿望就是治好好友,弥补前世的遗憾。无穷大陆四国鼎立,日东国,沂南国,辰西国,漠北国最为强大。沂南国柳丞相大女儿,今年二十又一,乏人问津。丞相急的夜夜不能入眠,找来皇上这般,那般,算计了两个最骄傲的孩子,柳丞相之女柳翩然下嫁当今九王爷南宫宸,下旨赐婚,下月初十完婚,只是这新娘子还不见踪迹,九王爷还腻在红颜知己的怀里,这该如何是好?一名陌生男子抢婚,势必要新娘子交出他想要的东西,否则让你进不了皇家的大门,柳家大小姐嫣然一笑,便不再多说,爱抢不抢,抢了有赏,红颜知己遥遥相望,情真意切的九王爷弃娇妻不顾,两人大庭广众之下互诉情怀。小叔子十一王爷顽劣不堪,未拜堂就要掀开自己嫂嫂的红盖头,今日皇家婚礼,让百姓见识到了皇家礼义,婚礼途中插曲太多,急的柳丞相恨不得大喊送入洞房。只是女儿三天两头没了影子,九王爷漠不关心,让变态恋女的柳丞相急的寝食难安,放眼当今世上无人能配的上自家的女儿,眼前很近的九王爷仍然拴不住女儿更烦心,话说,女儿为何惹了一身的桃花才回家呢?只是,为什么又变成了四国的婶婶,受各国君主敬仰?喜怒无常的神秘岛主---赫连苍穹妖魅冷冶的傲慢王爷---南宫宸温文儒雅的淡然谷主---古墨嘻嘻哈哈的顽皮王爷---南宫离日东斯文有礼的君主---东方无忧漠北温柔太子---北堂落雪辰西邪魅冷酷商人---西门小美霸道冷冽的无情杀手---陶南还有更多的美男,出现后会更新完整。************************推荐筱萋自己的书************************《本小姐来自十年后》:另类穿越,感受重生的魅力,不屈服命运的安排。《老婆别不爱我》:当你爱我时,我不爱你;当你离开时,我在思念;当你不爱我时,我的爱已深入骨髓,融入骨血。缠缠绵绵的追求,甜甜蜜蜜的细水长流。************************友情链接**************************排名不分先后紫玉丁香《甜心女王爷》丶丶丶嘉贝贝《花心王妃多情君》楉璃《踏血沧寒》鈅玄《狂妃食夫》丝雨飞花《痞王霸妃》
  • 窃法之旅

    窃法之旅

    叶小飞本是一个励志成为大炼金术士的人直到他窃取了第一个魔法技能但俗话说的好偷技能,一时爽一直偷,一直爽一个炼金天才的窃法之旅就此开始
  • 希望飘雪

    希望飘雪

    雪花,飘过,落下,又化成水珠。不!不是水珠,那是泪!有一条路,本不想走,但因为无处可去,所以不得不走;有一份感情,可以幸福拥有的,却阴差阳错间永远失去了;有一种人生,是每个人都不愿经历的,但还是坚强的跨过了每一道坎坷。蓦然回首,灯火不再依旧,再转回头,前方也已经朦胧。我到底该何去何从……“错过就错过了吧,我们回不了头。”当希望之雪花再一次飘过落下,爱的结局已经惨不忍睹……
  • 太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魅颜星仙

    魅颜星仙

    魔法与玄气世界,一个深居闺中,从三岁开始闭关的大小姐,因自杀而死。21世纪,一个神秘杀手,因爱而亡。也许是天意,也许是巧合,杀手重生到了这个大小姐的身上,强大的灵魂降临整个异世,从此,天随她的心情而变。美男层出,危机也层出。神秘的身份,奇幻的魔法元素,更高级的攻击玄气,未知的敌人,她将一层层揭开这些谜题。可在异世功成名就时,漩涡却将他们带回了21世纪。到那时,她才明白,一切都不是巧合,前生今世,自己的一切已经注定,既然已经开始,那就不会停下,那个遥远的地方,有一天,她陌诺黎一定会重站!
  • 未卦

    未卦

    郑建手里提着重量不怎么轻松的行李箱,脑袋的后面竖着的是硕大的几个字体:中东市火车站。他看样子有些风尘仆仆,脸上还有些感怀。
  • 修仙至尊转世重修

    修仙至尊转世重修

    仙界第一人苏白,无敌至尊因为仙界太无聊,自己封印修为转世东方家族,看他如何扮猪吃虎重回仙界。