登陆注册
5434100000038

第38章 CHAPTER X I GO TREASURE-HUNTING(2)

They recognized the horse, and fell back with a salute. Had I but known it, the beast was famed from the Zambesi to the Cape. It was their king's own charger I rode, and who dared question such a warrant? I heard the word pass through the bush, and all down the road I got the salute. In that moment I fervently thanked my stars that I had got away first, for there would have been no coming second for me.

At the cliff-foot I found a double line of warriors who had the appearance of a royal guard, for all were tall men with leopard-skin cloaks. Their rifle-barrels glinted in the moon-light, and the sight sent a cold shiver down my back. Above them, among the scrub and along the lower slopes of the kranzes, I could see further lines with the same gleaming weapons. The Place of the Snake was in strong hands that night.

I dismounted and called for a man to take my horse. Two of the guards stepped forward in silence and took the bridle. This left the track to the cave open, and with as stiff a back as I could command, but a sadly fluttering heart, I marched through the ranks.

The path was lined with guards, all silent and rigid as graven images. As I stumbled over the stones I felt that my appearance scarcely fitted the dignity of a royal messenger. Among those splendid men-at-arms I shambled along in old breeches and leggings, hatless, with a dirty face, dishevelled hair, and a torn flannel shirt. My mind was no better than my body, for now that I had arrived I found my courage gone. Had it been possible I would have turned tail and fled, but the boats were burned behind me, and I had no choice. I cursed my rash folly, and wondered at my exhilaration of an hour ago. I was going into the black mysterious darkness, peopled by ten thousand cruel foes. My knees rubbed against each other, and I thought that no man had ever been in more deadly danger.

At the entrance to the gorge the guards ceased and I went on alone. Here there was no moonlight, and I had to feel my way by the sides. I moved very slowly, wondering how soon I should find the end my folly demanded. The heat of the ride had gone, and I remember feeling my shirt hang clammily on my shoulders.

Suddenly a hand was laid on my breast, and a voice demanded, 'The word?'

'Immanuel,' I said hoarsely.

Then unseen hands took both my arms, and I was led farther into the darkness. My hopes revived for a second. The password had proved true, and at any rate I should enter the cave.

In the darkness I could see nothing, but I judged that we stopped before the stone slab which, as I remembered, filled the extreme end of the gorge. My guide did something with the right-hand wall, and I felt myself being drawn into a kind of passage. It was so narrow that two could not go abreast, and so low that the creepers above scraped my hair. Something clicked behind me like the turnstile at the gate of a show.

Then we began to ascend steps, still in utter darkness, and a great booming fell on my ear. It was the falling river which had scared me on my former visit, and I marvelled that I had not heard it sooner. Presently we came out into a gleam of moonlight, and I saw that we were inside the gorge and far above the slab. We followed a narrow shelf on its left side (or 'true right', as mountaineers would call it) until we could go no farther. Then we did a terrible thing. Across the gorge, which here was at its narrowest, stretched a slab of stone. Far, far below I caught the moonlight on a mass of hurrying waters.

This was our bridge, and though I have a good head for crags, I confess I grew dizzy as we turned to cross it. Perhaps it was broader than it looked; at any rate my guides seemed to have no fear, and strode across it as if it was a highway, while I followed in a sweat of fright. Once on the other side, I was handed over to a second pair of guides, who led me down a high passage running into the heart of the mountain.

The boom of the river sank and rose as the passage twined.

Soon I saw a gleam of light ahead which was not the moon. It grew larger, until suddenly the roof rose and I found myself in a gigantic chamber. So high it was that I could not make out anything of the roof, though the place was brightly lit with torches stuck round the wall, and a great fire which burned at the farther end. But the wonder was on the left side, where the floor ceased in a chasm. The left wall was one sheet of water, where the river fell from the heights into the infinite depth, below. The torches and the fire made the sheer stream glow and sparkle like the battlements of the Heavenly City. I have never seen any sight so beautiful or so strange, and for a second my breath stopped in admiration.

There were two hundred men or more in the chamber, but so huge was the place that they seemed only a little company.

They sat on the ground in a circle, with their eyes fixed on the fire and on a figure which stood before it. The glow revealed the old man I had seen on that morning a month before moving towards the cave. He stood as if in a trance, straight as a tree, with his arms crossed on his breast. A robe of some shining white stuff fell from his shoulders, and was clasped round his middle by a broad circle of gold. His head was shaven, and on his forehead was bound a disc of carved gold. I saw from his gaze that his old eyes were blind.

'Who comes?'he asked as I entered.

'A messenger from the Inkulu,' I spoke up boldly. 'He follows soon with the white man, Henriques.'

Then I sat down in the back row of the circle to await events. I noticed that my neighbour was the fellow 'Mwanga whom I had kicked out of the store. Happily I was so dusty that he could scarcely recognize me, but I kept my face turned away from him. What with the light and the warmth, the drone of the water, the silence of the folk, and my mental and physical stress, I grew drowsy and all but slept.

同类推荐
  • 宴城东庄

    宴城东庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说生天得道经

    元始天尊说生天得道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准斋杂说

    准斋杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐婚99次

    隐婚99次

    重生而来,她成了天才鬼医,虐渣暴打顺便捡了个男人当小弟,没想到小弟身份不凡,扮猪吃虎,往她肚子里揣了两个小娃娃。
  • 施米特文集:政治的神学

    施米特文集:政治的神学

    《政治的神学》收入卡尔·施米特经典作品五种:《教会的可见性》、《政治的神学》、《罗马天主教与政治形式》、《政治的神学续篇》、《价值的僭政》;均围绕一个共同的主题——法学与基督教神学的关系。欧洲的法学传统与基督教神学有内在关联,施米特借助“政治的神学”这个提法,力图在现代语境中保有欧洲传统的法学品质。本书可以让我们看到施米特法学思想的基本信念所在。《教会的可见性——经院学思考》乃施米特一系列政治法学论著的滥觞,关注的是基督教教会建制的政治形式意义。《政治的神学——主权学说四论》讨论的是政治法学意义上的公法问题,在现代语境中进一步阐发了博丹“主权就是谁决断非常状态”的著名论断,已成为20世纪最重要的政治哲学和法学的经典文献。《罗马天主教与政治形式》讨论政治制度建构中的“代表”问题,从韦伯“新教伦理”的对立面——天主教政治法理来看待自由民主现代性的形成及其问题,带出截然不同的现代性问题景观和意识,具有重要理论意义。《政治的神学续篇——关于终结所有政治神学的传说》乃施米特八十高龄时所著,旨在为针对“政治的神学”的大批判展开反批判,相当神学化,但谈论的仍是现代性政治的正当性问题,是其著作中最难迻译的一篇。《价值的僭政——一个法学家对价值哲学的思考》从法学家立场检讨现代启蒙主义价值哲学,对于了解施米特对议会民主制的思想史批判的理论出发点具有重要意义。
  • 东游记2之仙吕问情

    东游记2之仙吕问情

    有看过新加坡神话大剧《东游记》吗?那美丽如画的风景,美妙动人的音乐,以及个性鲜明的角色是否在你的童年划下深刻地印痕?那么这个故事便是从那里开始的……定山川镇河脉的定海神针被盗了,八仙领旨去桃源村寻拿盗贼,却一步步地揭开了千年前的一段隐秘往事……潇洒风流吕洞宾,清丽脱俗洒脱淡然的何仙姑,将带你一同进入神秘的玄幻世界。牡丹将何去何从?感受美好,美美地做一场神仙梦吧!
  • boss大人要崩坏

    boss大人要崩坏

    曾经,她骄阳似火,天之骄女,世界里只有一个他。曾经,他冷若冰霜,高岭之花,唯独厌弃一个她。一个阴谋,命运,彻底截断。再遇见。她无喜无悲,命运打磨之下,珠光璀璨。他步步紧逼,却如流沙在手,无措慌乱。总之,这是一个傲娇到极点的后起总裁找回初恋的简单火葬场故事。夏寒:宝宝心里苦,宝宝不说……楚修言:宝宝心里醋,宝宝要亲亲抱抱举高高!
  • 我与父辈

    我与父辈

    《我与父辈》是一部长篇散文作品,是阎连科对父辈的一次写作祭奠,是一个儿子跪在祖坟前的默念、回想和懊忆。“我不断地回家、回家、再回家,把写作《我与父辈》当成一种赎罪和忏悔,直到觉得自己又是那块土地的儿子了,才可以重新上路远行。”
  • 末世之携手并肩

    末世之携手并肩

    末世中两个人相濡以沫,没心没肺的种田生活,还有一个暴力活泼的妹妹和一个永远在画小人的小弟
  • 爱你不要给我回忆

    爱你不要给我回忆

    中秋节的浓烈气味像炊烟一样,弥漫在那个小家庭里。生活是为自己创造的,要做好生活中的每一件事,如果因为自己当时的欲望,贪玩自私的内心,不负责任的态度而影响了生活中的乐趣,心里总以为是为别人的事或不重要的事而做。最后将会害了自己,生活中的每一细节都是重要的环节,应该以积极的行动面对生活中每个细节,问题的挑战。从而在不断获取中得到进步,获取健康、知识、经验……
  • 天地人间

    天地人间

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 都市终极魔少

    都市终极魔少

    (悬疑频道中元祭铜奖作品)(新书发布:贫道许仙道门至尊,求兄弟们助攻)巅峰聚焦,品牌佳作—强烈推荐!!林成很厉害!!请无视简介,作者不会写简介了,直接阅读内容,几百万书友的选择,保证不会让你们后悔!PS:本书读者群:216536066
  • 穷人好办事:创富与成功需要掌握的办事方法

    穷人好办事:创富与成功需要掌握的办事方法

    过去常说,一无所有的人办事,一个字:难。正所谓“人穷办事难”。贫穷失败、怀才不遇的人说话,一个字:轻。正所谓“人微言轻”。其实,办事不难,因为在大多数情况下,决定办事成败的并不完全是你所拥有的关系、背景和财富。有那么多成功和富有的人都曾经一贫如洗,但最终靠着自己的奋斗精神和办事绝招,一步一步改变了自己的命运和前程。本书概括起来将从三个方面提升你的办事能力:第一,树立正确的办事心态;第二,办事才能是一个人的核心能力;第三,把办事当成人生的挑战和乐趣。