登陆注册
5434100000069

第69章 CHAPTER XXI I CLIMB THE CRAGS A SECOND TIME(1)

I remember that I looked over the brink into the yeasty abyss with a mind hovering between perplexity and tears. I wanted to sit down and cry - why, I did not know, except that some great thing had happened. My brain was quite clear as to my own position. I was shut in this place, with no chance of escape and with no food. In a little I must die of starvation, or go mad and throw myself after Laputa. And yet I did not care a rush. My nerves had been tried too greatly in the past week.

Now I was comatose, and beyond hoping or fearing.

I sat for a long time watching the light play on the fretted sheet of water and wondering where Laputa's body had gone.

I shivered and wished he had not left me alone, for the darkness would come in time and I had no matches. After a little I got tired of doing nothing, and went groping among the treasure chests. One or two were full of coin - British sovereigns, Kruger sovereigns, Napoleons, Spanish and Portuguese gold pieces, and many older coins ranging back to the Middle Ages and even to the ancients. In one handful there was a splendid gold stater, and in another a piece of Antoninus Pius. The treasure had been collected for many years in many places, contributions of chiefs from ancient hoards as well as the cash received from I.D.B. I untied one or two of the little bags of stones and poured the contents into my hands. Most of the diamonds were small, such as a labourer might secrete on his person. The larger ones - and some were very large - were as a rule discoloured, looking more like big cairngorms. But one or two bags had big stones which even my inexperienced eye told me were of the purest water. There must be some new pipe, I thought, for these could not have been stolen from any known mine.

After that I sat on the floor again and looked at the water. It exercised a mesmeric influence on me, soothing all care. I was quite happy to wait for death, for death had no meaning to me. My hate and fury were both lulled into a trance, since the passive is the next stage to the overwrought.

It must have been full day outside now, for the funnel was bright with sunshine, and even the dim cave caught a reflected radiance. As I watched the river I saw a bird flash downward, skimming the water. It turned into the cave and fluttered among its dark recesses. I heard its wings beating the roof as it sought wildly for an outlet. It dashed into the spray of the cataract and escaped again into the cave. For maybe twenty minutes it fluttered, till at last it found the way it had entered by. With a dart it sped up the funnel of rock into light and freedom.

I had begun to watch the bird in idle lassitude, I ended in keen excitement. The sight of it seemed to take a film from my eyes. I realized the zest of liberty, the passion of life again. I felt that beyond this dim underworld there was the great joyous earth, and I longed for it. I wanted to live now. My memory cleared, and I remembered all that had befallen me during the last few days. I had played the chief part in the whole business, and I had won. Laputa was dead and the treasure was mine, while Arcoll was crushing the Rising at his ease. I had only to be free again to be famous and rich. My hopes had returned, but with them came my fears. What if I could not escape? I must perish miserably by degrees, shut in the heart of a hill, though my friends were out for rescue. In place of my former lethargy I was now in a fever of unrest.

My first care was to explore the way I had come. I ran down the passage to the chasm which the slab of stone had spanned.

I had been right in my guess, for the thing was gone. Laputa was in truth a Titan, who in the article of death could break down a bridge which would have taken any three men an hour to shift. The gorge was about seven yards wide, too far to risk a jump, and the cliff fell sheer and smooth to the imprisoned waters two hundred feet below. There was no chance of circuiting it, for the wall was as smooth as if it had been chiselled. The hand of man had been at work to make the sanctuary inviolable.

It occurred to me that sooner or later Arcoll would track Laputa to this place. He would find the bloodstains in the gully, but the turnstile would be shut and he would never find the trick of it. Nor could he have any kaffirs with him who knew the secret of the Place of the Snake. Still if Arcoll knew I was inside he would find some way to get to me even though he had to dynamite the curtain of rock. I shouted, but my voice seemed to be drowned in the roar of the water. It made but a fresh chord in the wild orchestra, and I gave up hopes in that direction.

Very dolefully I returned to the cave. I was about to share the experience of all treasure-hunters - to be left with jewels galore and not a bite to sustain life. The thing was too commonplace to be endured. I grew angry, and declined so obvious a fate. 'Ek sal 'n plan maak,' I told myself in the old Dutchman's words. I had come through worse dangers, and a way I should find. To starve in the cave was no ending for David Crawfurd. Far better to join Laputa in the depths in a manly hazard for liberty.

My obstinacy and irritation cheered me. What had become of the lack-lustre young fool who had mooned here a few minutes back. Now I was as tense and strung for effort as the day I had ridden from Blaauwildebeestefontein to Umvelos'. I felt like a runner in the last lap of a race. For four days I had lived in the midst of terror and darkness. Daylight was only a few steps ahead, daylight and youth restored and a new world.

同类推荐
  • 从潮州量移袁州,张

    从潮州量移袁州,张

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣室志

    宣室志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LUCILE

    LUCILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青溪寇轨

    青溪寇轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我,神明,救赎者

    我,神明,救赎者

    这是一个被繁多神明所注视的世界,各式各样的教廷坐落在这个世界的各个角落。传教在这个世界变得花样多彩。美食之神的神官会举办美食品评会,音乐之神的神官会开演唱会,工匠之神的神官叫卖着他们的手工神器,旅行之神的神官绘制着绝美的风景画……望着自家破败的小小教堂,再看着别家教会花样繁多的传教姿势。爱德华毅然决定将自家教会的经历搬上了“大银屏”!热血澎湃的末世战争引得无数人精神激荡,黑火药与神秘的对撞刺激的人头皮发麻,天使与凡人交汇感动了无数少女,人类与魔兽少女的绝恋牵动了超级魔兽们的泪腺……不知什么时候起,西比亚大陆发生了新的变化。“什么?!古亚神教发布了新的电影?!走走走!看古亚神教的新电影去!”
  • 唐煜本纪

    唐煜本纪

    这是一个后世兵王意外魂穿南唐后主李煜的故事。欢迎加入唐煜本纪书友群,群聊号码:724849953.
  • 近代以来日本的中国观第三卷(1840-1895)

    近代以来日本的中国观第三卷(1840-1895)

    从1945年日本战败到1972年中日邦交正常化的27年间,中日两国处于无邦交的敌对状态,随着冷战的开始和两大阵营的对立,分属于两大阵营的中国和日本,长期处于“既近又远”的隔绝对立状态。本书对如何把握这一时期的日本对华观,以及如何客观公正地评价日本的“对华行动选择”,作了系统的梳理。
  • 回眸一笑

    回眸一笑

    八月中旬的雪域,夜雨绵绵,让清晨的山巅云雾缭绕。柏油路上车来车往,其中两辆手扶拖拉机“嗒嗒嗒”的轰鸣声响彻了整个大地。前一辆拖拉机车斗里装着崭新的家具,被一条长绳牢牢固定。驾车人是个五十岁左右的中年男人,身穿一件黑夹克,头戴一顶黑礼帽。他专心驾驶,睁着大眼,流露出一种自信与傲慢。紧跟其后的是他的大儿子,开着另一辆手扶拖拉机。车斗里堆放着被褥、草垫及锅碗瓢盆等,还有一个牛粪炉子。车斗的草垫上坐着两人,一位是四十五岁左右的妇女,是那中年男人的妻子,身穿暗褐色藏袍,头发挽成圆髻,饱满的圆脸上露着幸福的笑容,不时回头看看身后的小儿子尼玛。
  • 恶魔高徒

    恶魔高徒

    李尔是一个苦大仇深,偏偏还想要安安静静独自泡妞的身不由己的魔法猎手。世界很大,坏人很多,他活的很“幸福”。
  • 小姐姐你超甜的

    小姐姐你超甜的

    【小短文】林词歌走在路上,突然被人这样问,“小姐姐,有男朋友吗?”“没有……”“那好,你现在有了!”林词歌:“……”时西川就这样拐了个女朋友回家。“少爷,小姐说她不想理你了!”时西川:“她敢!”被关在门外的时西川,可怜的拍着门,苦苦哀求,“词儿?词歌姐姐?你把门打开,我错了~”◆其实这一开始是个…但他却沦陷了……
  • 救世捕神

    救世捕神

    地球屌丝携捕神系统穿越异界,是华丽的逆袭还是悲壮的碰壁。什么?你说主角用系统作弊不公平。这个世界从来没有绝对的公平!来《救世捕神》,看主角如何利用金手指,荡平反派,拯救世界,走上人生顶峰!
  • 丝雨微凉向南枫

    丝雨微凉向南枫

    第一次在图书馆相见,两人相处的照片让众人惊讶。后来在直播间,南枫问出了三个问题:“第一个问题,你现在有男朋友吗?”“没有啊,这是大家都知道的事。”“那第二个问题,你想谈恋爱吗?”“谈恋爱,是每个女生都渴望的吧”“第三个问题,准备好了,如果我追你,你会答应吗?”“……”直播间一片唏嘘。后来两人一起后,连空气都是甜甜的。两人从头甜到尾,无误会,1V1宠文。
  • 管理就像一本故事书

    管理就像一本故事书

    本书从古今中外的众多经典故事和精彩案例中精心选编了300多篇,它们或说理生动,或寓意深刻,或思想犀利,或耐人寻味。通过这些故事来阐述现代公司的先进管理理论,并把管理寓意化,有效解决了管理学理论艰深枯燥、难以为大众接受的问题。本书涵盖了管理学中的许多重要领域,这些理论相辅相成,诠释了现代公司里经常出现的各种不同的问题。
  • 某红警平行世界的探索之旅

    某红警平行世界的探索之旅

    一个未知的红色警戒的平行世界,一颗不正常流星引起的时空变化,一段永不结束的历史,一个用途有限的系统?世界的毁灭终将到来,被选中的人又将如何解决这个循环。萌新感言:第一次写小说,希望读者大大们多多包含。