登陆注册
5434100000073

第73章 CHAPTER XXII A GREAT PERIL AND A GREAT SALVATION(1

I must now take up some of the ragged ends which I have left behind me. It is not my task, as I have said, to write the history of the great Rising. That has been done by abler men, who were at the centre of the business, and had some knowledge of strategy and tactics; whereas I was only a raw lad who was privileged by fate to see the start. If I could, I would fain make an epic of it, and show how the Plains found at all points the Plateau guarded, how wits overcame numbers, and at every pass which the natives tried the great guns spoke and the tide rolled back. Yet I fear it would be an epic without a hero.

There was no leader left when Laputa had gone. There were months of guerrilla fighting, and then months of reprisals, when chief after chief was hunted down and brought to trial.

Then the amnesty came and a clean sheet, and white Africa drew breath again with certain grave reflections left in her head. On the whole I am not sorry that the history is no business of mine. Romance died with 'the heir of John,' and the crusade became a sorry mutiny. I can fancy how differently Laputa would have managed it all had he lived; how swift and sudden his plans would have been; how under him the fighting would not have been in the mountain glens, but far in the high-veld among the dorps and townships. With the Inkulu alive we warred against odds; with the Inkulu dead the balance sank heavily in our favour. I leave to others the marches and strategy of the thing, and hasten to clear up the obscure parts in my own fortunes.

Arcoll received my message from Umvelos' by Colin, or rather Wardlaw received it and sent it on to the post on the Berg where the leader had gone. Close on its heels came the message from Henriques by a Shangaan in his pay. It must have been sent off before the Portugoose got to the Rooirand, from which it would appear that he had his own men in the bush near the store, and that I was lucky to get off as I did.

Arcoll might have disregarded Henriques' news as a trap if it had come alone, but my corroboration impressed and perplexed him. He began to credit the Portugoose with treachery, but he had no inclination to act on his message, since it conflicted with his plans. He knew that Laputa must come into the Berg sooner or later, and he had resolved that his strategy must be to await him there. But there was the question of my life. He had every reason to believe that I was in the greatest danger, and he felt a certain responsibility for my fate. With the few men at his disposal he could not hope to hold up the great Kaffir army, but there was a chance that he might by a bold stand effect my rescue. Henriques had told him of the vow, and had told him that Laputa would ride in the centre of the force. A body of men well posted at Dupree's Drift might split the army at the crossing, and under cover of the fire I might swim the river and join my friends. Still relying on the vow, it might be possible for well-mounted men to evade capture. Accordingly he called for volunteers, and sent off one of his Kaffirs to warn me of his design. He led his men in person, and of his doings the reader already knows the tale.

But though the crossing was flung into confusion, and the rear of the army was compelled to follow the northerly bank of the Letaba, there was no sign of me anywhere. Arcoll searched the river-banks, and crossed the drift to where the old Keeper was lying dead. He then concluded that I had been murdered early in the march, and his Kaffir, who might have given him news of me, was carried up the stream in the tide of the disorderly army. Therefore, he and his men rode back with all haste to the Berg by way of Main Drift, and reached Bruderstroom before Laputa had crossed the highway.

My information about Inanda's Kraal decided Arcoll's next move. Like me he remembered Beyers's performance, and resolved to repeat it. He had no hope of catching Laputa, but he thought that he might hold up the bulk of his force if he got guns on the ridge above the kraal. A message had already been sent for guns, and the first to arrive got to Bruderstroom about the hour when I was being taken by Machudi's men in the kloof. The ceremony of the purification prevented Laputa from keeping a good look-out, and the result was that a way was made for the guns on the north-western corner of the rampart of rock. It was the way which Beyers had taken, and indeed the enterprise was directed by one of Beyers's old commandants. All that day the work continued, while Laputa and I were travelling to Machudi's. Then came the evening when I staggered into camp and told my news. Arcoll, who alone knew how vital Laputa was to the success of the insurrection, immediately decided to suspend all other operations and devote himself to shepherding the leader away from his army. How the scheme succeeded and what befell Laputa the reader has already been told.

Aitken and Wardlaw, when I descended from the cliffs, took me straight to Blaauwildebeestefontein. I was like a man who is recovering from bad fever, cured, but weak and foolish, and it was a slow journey which I made to Umvelos', riding on Aitken's pony. At Umvelos' we found a picket who had captured the Schimmel by the roadside. That wise beast, when I turned him loose at the entrance to the cave, had trotted quietly back the way he had come. At Umvelos' Aitken left me, and next day, with Wardlaw as companion, I rode up the glen of the Klein Labongo, and came in the afternoon to my old home. The store was empty, for japp some days before had gone off post-haste to Pietersdorp; but there was Zeeta cleaning up the place as if war had never been heard of. I slept the night there, and in the morning found myself so much recovered that I was eager to get away. I wanted to see Arcoll about many things, but mainly about the treasure in the cave.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 昙无德部四分律删补随机羯磨

    昙无德部四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罪孽道途

    罪孽道途

    大夏皇宫,金碧辉煌的宫殿在骄阳下熠熠生辉,汉白玉铺筑的石阶直达天听,华美到过分的宫廷建筑一座又一座,让人数都数不过来,极尽强盛的夏朝到达了一个朝代所能达到了极致,这是至高点,然而,在有心人眼中,却也是大厦倾塌的预兆。
  • 妖妃传之云想衣裳花想容

    妖妃传之云想衣裳花想容

    “我欢喜一人,算计也好,利用也罢,我心甘情愿,决不后悔”“我厌恶一人,真心也好,假意也罢,我从不关心,也不接受”“大哥,在上京实在是太难太难了,计较太多,过于爱憎分明,会累死的”“我不跟仇人之子做朋友,也不需要朋友”“我为什么要原谅你,无动于衷比亲手害死她更让我觉得恶心”“配得上我长姐的人,一定是这世间最好的男子”“我孟云裳不是好人,但做人还有几条准则,一不做背叛家国之事,二不残害老弱妇孺,三不沾染朋友欢喜之人”“你不配为我二哥陪葬,你的逍遥山水,是别人用命换来的”“我说过,你要是没弄死我,那日所受之辱,我必如数奉还”“那就等本郡主死后去了阎罗殿,再与那阎王老儿论个分明”“吾愿,一条命一心人一世长安”后来很久很久,大庆仍然流传着她的故事,他才恍然明白,即便是给了她一条命,没了一心人的一世长安,她不会要
  • 凤皇拂袖

    凤皇拂袖

    皇上,都不错!!皇后,本宫地位稳你们都是妾!容妃,要不要嫉妒?康妃,有人要夺位!子书鸢,我谁都不爱!
  • 影帝大人恋爱吗

    影帝大人恋爱吗

    初见大明星陈墨时,我站在机场大喊“老公老公……我爱你……老公……”咦!怎么突然安静了?怎么全部人都一动不动的看着我?我的天呐!我……我……我居然当众喊陈墨老公……我缓缓的看向陈墨,啧!他也在看我!我滴亲娘耶!咋办啊!救命……我慢慢的避开他的眼神“呵呵……呵呵呵……我是不是太大声了……呵呵呵……不好意思啊……你们继续你们继续……”我做个了拱手相让的姿势便慢慢往后退,想要早点撤离这个是非之地……
  • 绝望大魔王

    绝望大魔王

    魔法可以做什么?攻击魔法!错,魔法是工业源泉。工业魔法帝国的建立,只因为阿维兰的出现。
  • 你是第八个(希区柯克最悬疑的故事集)

    你是第八个(希区柯克最悬疑的故事集)

    本书辑录了希区柯克经典推理小说近三十篇。这一个个小故事,似乎都是发生在人们身边的事情,但是通过希区柯克的演绎,它们变得意味深长,引人入胜。希区柯克通过镜头缓缓道来,在不知不觉中你就落入了他用时间和空间布下的迷宫,那一个个慢镜头透射出一处处角落暗藏着的人性的阴暗。在阅读希区柯克的推理小说过程中,你能够体会到他作品所表达出的复杂性及其蕴涵的多义性,从而在阅读过程中获得一种快乐和艺术享受。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。