登陆注册
5434100000076

第76章 CHAPTER XXIII MY UNCLE'S GIFT IS MANY TIMES MU(1)

We got at the treasure by blowing open the turnstile. It was easy enough to trace the spot in the rock where it stood, but the most patient search did not reveal its secret. Accordingly we had recourse to dynamite, and soon laid bare the stone steps, and ascended to the gallery. The chasm was bridged with planks, and Arcoll and I crossed alone. The cave was as I had left it. The bloodstains on the floor had grown dark with time, but the ashes of the sacramental fire were still there to remind me of the drama I had borne a part in. When I looked at the way I had escaped my brain grew dizzy at the thought of it. I do not think that all the gold on earth would have driven me a second time to that awful escalade. As for Arcoll, he could not see its possibility at all.

'Only a madman could have done it,' he said, blinking his eyes at the green linn. 'Indeed, Davie, I think for about four days you were as mad as they make. It was a fortunate thing, for your madness saved the country.'

With some labour we got the treasure down to the path, and took it under a strong guard to Pietersdorp. The Government were busy with the settling up after the war, and it took many weeks to have our business disposed of. At first things looked badly for me. The Attorney-General set up a claim to the whole as spoils of war, since, he argued, it was the war-chest of the enemy we had conquered. I do not know how the matter would have gone on legal grounds, though I was advised by my lawyers that the claim was a bad one. But the part I had played in the whole business, more especially in the visit to Inanda's Kraal, had made me a kind of popular hero, and the Government thought better of their first attitude. Besides, Arcoll had great influence, and the whole story of my doings, which was told privately by him to some of the members of the Government, disposed them to be generous. Accordingly they agreed to treat the contents of the cave as ordinary treasure trove, of which, by the law, one half went to the discoverer and one half to the Crown.

This was well enough so far as the gold was concerned, but another difficulty arose about the diamonds; for a large part of these had obviously been stolen by labourers from the mines, and the mining people laid claim to them as stolen goods. I was advised not to dispute this claim, and consequently we had a great sorting-out of the stones in the presence of the experts of the different mines. In the end it turned out that identification was not an easy matter, for the experts quarrelled furiously among themselves. A compromise was at last come to, and a division made; and then the diamond companies behaved very handsomely, voting me a substantial sum in recognition of my services in recovering their property. What with this and with my half share of the gold and my share of the unclaimed stones, I found that I had a very considerable fortune. The whole of my stones I sold to De Beers, for if I had placed them on the open market I should have upset the delicate equipoise of diamond values. When I came finally to cast up my accounts, I found that I had secured a fortune of a trifle over a quarter of a million pounds.

The wealth did not dazzle so much as it solemnized me. I had no impulse to spend any part of it in a riot of folly. It had come to me like fairy gold out of the void; it had been bought with men's blood, almost with my own. I wanted to get away to a quiet place and think, for of late my life had been too crowded with drama, and there comes a satiety of action as well as of idleness. Above all things I wanted to get home.

They gave me a great send-off, and sang songs, and good fellows shook my hand till it ached. The papers were full of me, and there was a banquet and speeches. But I could not relish this glory as I ought, for I was like a boy thrown violently out of his bearings.

Not till I was in the train nearing Cape Town did I recover my equanimity. The burden of the past seemed to slip from me suddenly as on the morning when I had climbed the linn.

I saw my life all lying before me; and already I had won success. I thought of my return to my own country, my first sight of the grey shores of Fife, my visit to Kirkcaple, my meeting with my mother. I was a rich man now who could choose his career, and my mother need never again want for comfort. My money seemed pleasant to me, for if men won theirs by brains or industry, I had won mine by sterner methods, for I had staked against it my life. I sat alone in the railway carriage and cried with pure thankfulness. These were comforting tears, for they brought me back to my old common-place self.

My last memory of Africa is my meeting with Tam Dyke. I caught sight of him in the streets of Cape Town, and running after him, clapped him on the shoulder. He stared at me as if he had seen a ghost.

'Is it yourself, Davie?' he cried. 'I never looked to see you again in this world. I do nothing but read about you in the papers. What for did ye not send for me? Here have I been knocking about inside a ship and you have been getting famous. They tell me you're a millionaire, too.'

同类推荐
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三师记

    洞玄灵宝三师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制拣魔辨异录

    御制拣魔辨异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后一支铁骑

    最后一支铁骑

    一面人皮鼓,叙说着不是贪官的贪官冤屈。一座梦城,叙说着帝王的雄图大略和饮恨难消。一座沙城,叙说着匈奴部落的没落。一个人的爱恨情仇,叙说着历史长河中的诸多无奈……
  • 民国清流

    民国清流

    从2015年起便陆续迎来新文化运动和五四运动百年纪念热潮,一个世纪前,由一代文人学士引领的思想文化革新运动推动着中国迈入现代化进程。民国六年至十六年(1917至1927年),中国呈现了与春秋战国时期的“百家争鸣”相比肩的思想活跃、文化灿烂的局面。继承了传统“士”担当精神的一代民国清流在风云激荡的时局中扮演着先锋角色,共同擎起中国文化的苍穹。
  • “可怕”的浙商:中国第一商帮的创富秘籍

    “可怕”的浙商:中国第一商帮的创富秘籍

    中国有这样一个“可怕”的圈子,有这样一群独特的人,他们是在战国时期已然行至四海、天下为市的商贾之人;他们是在18世纪影响了中国工商业、金融业现代化进程的强大商帮;他们又是在改革开放的商海中取胜的当代中国第一大创富团体……
  • 充闾文集:我见文学多妩媚

    充闾文集:我见文学多妩媚

    《充闾文集:我见文学多妩媚》一书是《充闾文集》中的一卷,包括了《青灯有味忆儿时》及《文学自传》两部长篇叙事散文。这两篇散文多是作者王充闾对往昔的回忆,作品抒发的是一种别样的情怀。这是一种给人亲近、质朴、纤尘未染甚至有些“前现代”意味的生活图景。作者对故土家园的眷恋和一往情深,与他出身于乡土中国有关,与他深受中国古代文化的熏染有关,但作为一个现代知识分子,更与他经历了世事的“乱云飞渡”有关。纷乱的现实使他心绪难平,他才萌发了“小窗心语觅归程”的心绪。
  • 半剑江湖之魏生篇

    半剑江湖之魏生篇

    魏箐在遇见妖界大祭司巫生之前一直是觉得自己平平凡凡,和万千猫妖一样的。可自从在那祈福仪式上的惊鸿一瞥,她觉得,她应该是不一样的,和所有人都不一样。有人问她知道为什么大祭司如此优秀却没有多少人追求吗?她答不知。那人轻笑说因为别人有自知之明。魔宫那一行魔界之女提醒自己巫生不是属于她的人。魏箐不信,觉得巫生多多少少是爱她的,不然为什么会在知道她被掳后赶来,怎么会看着她满身的伤痕而紧张的发抖。他是妖界众妖眼中神一般的存在啊。原以为会这样陪在巫生身旁就这样一辈子,却因为后来出现的一个名叫莫小初的女子打断。魏箐知道他们曾经相识三万年。可魏箐不知道她和莫小初有那么多相同点……
  • 我是幕后大佬

    我是幕后大佬

    继承了异界老祖遗产的陆无最近很愁。因为除了府君这个虚名,老祖不但什么都没有留下,甚至原本的下属也全部背叛,瓜分了本属于他的领地。在这种情况下,陆无依靠老祖研发的神器开始打造游戏服务器,引渡阳间玩家,制作主线任务、副本、剧情、npc等,依靠玩家的力量,开始了自己的征伐之路。交流群:318815704v群:967431952(全定截图给管理)
  • 重生仙尊:姜少强势宠!

    重生仙尊:姜少强势宠!

    苏宛筠她穿越了,还穿了两次!想她一个世界顶级的黑客穿到一个手无缚鸡之力的小屁孩身上,努力的把等级提到了元婴,在修仙界有了一席之地,却因为怀璧其罪而遭人惦记,来到了与现代架空的大陆上。说她是废材?那她就让他们看看什么是天才!
  • 穿过幸福时差Ⅳ

    穿过幸福时差Ⅳ

    曾经坐落于皇城脚下的月坛历经时代的变迁,如今已步入大都市的现代社会。透过时代的脉搏和现代的视角,我们会发现,在这片土地上,依然蕴含着悠久的人文气息。
  • 青春无悔我亦相随

    青春无悔我亦相随

    青春无悔,吾自相随。碧海丹心,天地可鉴。正在使用发音pgsk.comnxintheworldcanlearnfrom.
  • 我从十岁就开挂

    我从十岁就开挂

    【新书发布,《极品天骄太子爷》请大家多多支持】我叫段牙,生在西南小山村里,本来以为会像父辈那样一辈子浑浑噩噩就过了。可是……我到底是谁?